Warning
Avertissement
• Warnung
Awertenza
Atenciön
Aviso
Waarschuwing
Advarsel
Ostrze2enie
TC
Installation should be performed by an installer who is skilled in the proper use of hand and power tools, knowledge of local building and fire codes, and who is
farn'liar with the environment behind the wall or ceiling where the speaker is being installed. No attempt should be made to installthese loudspeakers unlessyou are
sure you will not be cutfng through electric cables,water or gas pipes,or supporting joists. Ensurethe loading on the wall or ceiling will support the weight of these
assemblies.
L'installation doit étre réalisée par un installateur ayant des qualifications dans la man pulation d'outils å main et électriques, des connaissancessur Iescodes locaux du
båtiment et des incendies et au courant de ce qui se trouve derriere la cloison ou le plafond 0b Iesenceintes seront installées.N'essayez pas d'installer ces enceintes
vous-méme Saufsi vous étes sor qu'aucun cable électrique, canalisation d eau ou de gaz ou sous-poutre ne risquera d'étre sectlonné.Vériflez que la charge sur Ie mur
ou le plafond supportera le poids de ces installations.
Der Einbau sollte von einem nsta lateur vorgenommen werden, der in der fachgerechten Verwendung von Hand- und Elektrowerkzeugen bewandt ist, die örtlichen
Bau- und Brandschutzvorschriften kennt und mit der Umgebung hinter derVVand Oder der Decke, in die der Lautsprecher eingelassenwerden soll,vertraut 'St.Unter
keinen Umständen sollten Sie versuchen, diese Lautsprecher einzubauen, wenn Sie nicht absolut sicher Sind,hierbei keine Stromkabel. Wasser- Oder Gasleitungen Oder
Stützträger zu durchtrennen. Stellen Sie sicher,dass die Wand bzw. Decke ausreichend belastbar ist, um das Gewicht dieser Baugruppen zu tragen.
L'installazlonedeve essere effettuata da un installatore professionista Chesia informato sulle norme di edilizia locale e sulle norme antincendio e Checonosca la
struttura della pat-ete 0 del soffltto sul quale verrå installato I'altoparlante. E sconsigliato qualsiasitentativo di installare gli altoparlanti a meno Che non si sia sicuri di
non recidere cavi elettrici, condutture di acqua 0 di gas 0 travetti di sostegno. Assicurarsi Che a pat-ete 0 il soffltto possano sostenere il peso degli elementi.
La insta aci6n debe ser realizada por un instalador con experiencia en eI correcto uso de herramientas manuales y eléctricas,con conocimiento de Ias normativas
locales de construcciön e incendios,y que sepa Io que se encuentra tras Ia pared o eI techo donde se va a Instaar el altavoz. No deberä insta ar Ios altavoces salvo
que esté seguro de que no corte cableseléctricos, tuberfas de agua o gas,ni afecte a vigas maestras.Compruebe que la pared o eI techo pueda soportar eI peso de
estas insta aciones.
A instalaqäo deve ser efectuada por um instalador com experiéncia no uso de ferramentas manuais e eléctricas,que conheca as regras locais de prevencäo de
incéndios em edificios e salba 0 que se encontra no interior da parede ou do tecto falso Onde vai Instalar0 altifalante. Näo deve tentar instalat-estes altifalantes
se näo tiver a certeza de que näo val cortar cabos eléctricos,tubos de {gua ou gås,ou traves de suporte. Certifique-se de que a estrutura da pat-edeou do tecto
suporta 0 peso destes equiparnentos.
De insta latie dient te worden uitgevoerd door een installateur die geschoold is in het correcte gebruik van elektrisch en handgereedschap,die kennis heeft van de
plaatselijke bouw- en brandvoorschriften en die op de hoogte is van hetgeen zich achter de wand of plafond bevindt waarin de luidspreker gefnstalleerdwordt. Er
dient niet te worden geprobeerd de luidsprekers te installeren wanneer u er niet zeker van bent dat u niet door elektrische kabels of door water- of gasleidingenof
steunbalken zaagt.Controleer of de wand of het plafond het gewicht van de units die u Wilt installeren, kan dragen.
Monteringen skalforetages af en montør, som har erfaring med brugen af manuelle Ogel-værktøjer samt kendskabtil Okale byggeregler,Og som ved, hvad der er bag
den væg eller det loft, hvor højtaleren skal monteres. Du må ikke forsøge at montere højtalerne, medmindre du er sikker på,at du ikke kommer til at skære i elektriske
kabler,vand- eller gasrør eller bærende loftsbjælker.Du skal sikre,at væggeneller loftet kan bære vægten af de monterede højtalere.
Instalacjapownna zostaé przeprowadzona przez instalatora przeszkolonego w odpowiednim u2yciu narzedzi recznych elektrycznych, znajacego lokalne przepisy
budowlane oraz przec wp02arowe, zaznajomonego z elementami znajdujacymi sie za Qiana ub sufitem, na kt6rych jest instalowany g*oénik.Nie naleiy rozpoczynaé
instaacj gioénik6w je2eli nie ma pewnoéci, ie w trakcie instalacji nie zostana przeciete kable elektryczne, rury wodne lub gazowe albo kaczeniawspornik6w. Naleiy
upewnié Sie,ie Qiana lub sufit bedzie w stanie wytrzymaé obciüenie wynikajace z instalacji.
E
EE•É
PIL-IcF.
YilOIä, +5-2k, 7
EEÉ XIXI
æe-Él
+
KEF.COM
United Kingdom
GP Acoustics (10K) Limited
Eccleston Road, Tovil, Maidstone
Kent, ME15 6QP U.K.
Tel: +44 (0) 1622 672261
Fax:+44 (0) 1622 750653
Email: info@kef.com
China
GPAcoustics (China) Limited
Room 2202,Diwang Commercial Center
5002 Shennan
Tel: +86 (755) 8246 0746
Fax: +86 (755) 8246 0125
Email:info.kef.cn@gpacoustics.com
Europe (EMEA)
GP Acoustics
Kruppstr 82-100, D-45 45 Essen, Germany
Tel.:+49 (O) 201 7039 0
Fax:+49 (0) 201 7039 100
Email: sales@gpaeu.com
France
GPAcoustics (France) SAS
39 Rue des Granges Galand - BP60414
37554 Saint Avertin CEDEX, France
Tel:+33 (0) 247 80 49 01
Fax:+33 (0) 247 27 89 64
Email: info.france@kef.com
Hong Kong
GPAcoustics (HK) Limited
6F,Gold Peak Building, 30 Kwai Wing Road
Kwai Chung, N.T„ Hong Kong
Tel: +852
Fax: +852
Email:info.kefhk@gpacoustics.com
KEFJapan,l-
Tokyo, Japan. 184-0004
Tel:+81 (0) 42-388-2030
Email:info@kef.jp
Taiwan
GPAcoustics (Ta'wan) Limited
Room 4B, 5K 415, Xingyi Road Sec4
Taipei I IO,Taiwan
Tel:+886 (2) 2723 0868
Fax:+886 (2) 2723 08 18
Email:info.kef.tv@gpacoustics.com
USA
GPAcoustics (US) lnc
Tel: +1 (732) 683 2356
Fax:+1 (732) 683 2358
Email: sales@kefamerica.com
KEFis a registered trademark. KEFtechnologiesare
protected by worldwide
copyr ghts reserved.KEFreserves the right, in line
7
with continuing research and development, to amend
or changespecifications. E &OE.
Road East, Shenzhen,
China 5
8008
GmbH
2410
8188
2401 0754
apan
-17, Honcho, Koganei-aty
Ci Series
Installation
Manual
IOTimber Lane,Marlboro. New Jersey07746
Manual de instalaqäo
Manuel
d'installati
on
patents. All text and image
Installationshandbuch
Manual
Manuale
d'installazione
Installatie
Introduction
Utilisation
Thank you for purchasingthis KEFCi series custom installation loudspeaker.These products have been designed for dry-lined, stud partition walls and ceilings and for
suspended ceilings and will deliver many years of superb sound quarty.
Merci d'avoir choisi lesenceintes
les faux-plafonds, vous garantissant de nombreuses années de qualité sonore d'exception.
Vielen Dank, dassSie sich fur diesen Einbaulautsprecher der KEFCI-Serie entschieden haben. Diese Produkte wurden fürTrockenbau-Ständerwände und -decken sowie
für Hängedecken entworfen und werden Ihnen über Vlele Jahrehinweg erstklasslgeKlangqualität bieten.
Graze per aver acquistato I'altoparlante KEFCi Series dall'installazione personalizzata.Questo prodotto
e per soffitti sospesi.La qualitå audio
Gracias por haber adquirido los altavoces de instalaci6n personalizada serie Ci de KEF. E stosproductos han Sido diseöados para paredes divisorias prefabricadas y para
falsos techos, garantizåndole anos de excelente calidad de sonldo.
Obrigado por ter adquirido este altifalante de instalacäo personalizada KEF Série Ci. Estes produtos foram concebidos para paredes divisérias secas,dlvisérias com
armaqäo e tectos falsos e proporcionam um som de qualidade excepcional por longos anos.
Hartelijk dank voor de aankoop van deze KEFluidspreker uit de Ci-serie met custom-installatie. Deze producten zijn ontworpen voor installatie in met gipsplaten
beklede wanden en plafonds en voor verlaagde plafonds; Zij zullen jarenlang zorgen voor een voortreffelijke geluidskwaliteit.
Tak fordi du har købt denne KEFCi-højtaler med mulighed for brugertilpasset montering. Disse produkter er designet til vægge med beklædning mod fugt, skillevægge
og sænkedelofter og vil levere fantastisk ydkvalitet i mange år fremover.
Dziekujemy za zakup glognika do samodzielnej instalacji z serii KEF Ci.Te glogniki zosta}-yzaprojektowane do monta±u na Sciamach gipsowo-kartonov.ych, Sciankach
dzia&ovcych na stela±u,sufltach or-azsufitach podwieszanych i zapewnia Wiele lat doskona}ej jako{ci d±wiqku.
KEF Ci
60TS /
160TR
Installationsanvisning
de instalaci6n
Podrecznik instalacji
Introduktion z
Wstep
Einleitung
Introduzione
Introducciön
Introducäo
Inleiding
CN
TC
-
Installation personnalisée de la SérieCi de KEF. C es produits sont concus pour des cloisons et plafonds lattés et plåtrés ainsique pour
stato progettato per pareti e soffitti divisori in carton gesso
garantita per lunghi anni.
KEF c
,
KEF Ci
,
KEF Ci
-3126B
01 X-\låe