Warning
Avertissement
• Warnung
Avvertenza
Atenciön
Aviso
Waarschuwing
Advarsel
Ostrze2enie
CN
Installation should be performed by an installer who is skilled in the proper use of hand and power tools, knowledge of local building and fire codes, and who is familiar
with the environment behind the wall or ceiling where the speaker is being installed. NO attempt should be made to install these loudspeakers unless you are sure you
will not be cutfng through electric cables,water or gas pipes,or supporting joists. Ensurethe loading on the wall or ceiling will support the weight of these assemblies.
L'installation doit étre réalisée par un installateur ayant des qualifications dans la manipulation d'outils å main et électriques, des connaissancessur Iescodes locaux du
båtiment et des incendies et au courant de ce qui se trouve derriere la cloison ou le plafond 0b lesencentes seront installées.N'essayez pas d'installer ces enceintes
vous-méme Saufsi vous étes sor qu'aucun cable électrique, canalisation d'eau ou de gaz ou sous-poutre ne risquera d'étre sectlonné.Vériflez que la charge Sur Ie mur
ou le plafond supportera le poids de ces installations.
Der Einbau sollte von einem nstallateur vorgenommen werden, der in der fachgerechtenVerwendung von Hand- und Elektrowerkzeugen bewandt ist, die örtlichen
Bau- und Brandschutrv'orschriften kennt und mit der Umgebung hinter derVVand Oder der Decke, in die der Lautsprecher eingelassenwerden soll,vertraut ist Unter
keinen Umständen sollten Sie versuchen, diese Lautsprecher einzubauen, wenn Sie nicht absolut sicher Sind,hieöei keine Stromkabel, Wasser- Oder Gasleitungen Oder
Stützträger zu durchtrennen. Stellen Sie sicher,dass die Wand bzw. Decke ausreichend belastbar ist, um das Gewicht dieser Baugruppen zu tragen.
L'installazionedeve essere effettuata da un installatore professionista che sia informato sulle norme di edilizia locale e sulle norme antincendio e che conosca la
strut-tura d ellaparete 0 delsofflttosulquale verråinstallato l 'altoparlante. Ésconsigliato qualsiasi tentativo di installare g lialtoparlanti amenoChe nonsisiasicuri d i non
recidere cavi elettrici, condutture di acqua o di gas o i travetti dl sostegno.Assicurarsi che la parete o il sofftto possano sostenere il peso degli elementl.
La instalacién debe ser realizada por un nstalador con experienca en eI correcto uso de herramientas manuales y eléctricas,con conocimiento de Ias normativas
locales de construcciön e incendios,y que sepa Io que se encuentra tras Ia pared o eI techo donde se va a instalar el altavoz. No deberä instalar Ios altavoces salvo que
esté Seguro de que no corte cables eléctricos, tuberias de agua 0 gas,ni afecte a vigas maestras.Compruebe que Ia pared 0 eI techo pueda soportar eI peso de estas
instalaciones.
A instalaqäodeve ser efectuada por um instalador com experiéncia no uso de ferramentas manuais e eléctricas,que conheca as regras locais de prevencäo de
incéndios em edificios e Saibao que se encontra no interior da par-edeou do tecto falso Onde vai instalar o altifalante. Näo deve tentar instalar estes altifalantes se näo
tiver a certeza de que näo vai cortar cabos eléctricos, tubos de ågua ou gås,ou traves de suporte. Certiflque-se de que a estrutura da pat-edeou do tecto suporta 0
peso destes equipamentos.
De installatie dient te worden uitgevoerd door een installateur die geschoold is in het correcte gebruik van elektrisch en handgereedschap,die kennis heeft van de
plaatselijke bouw- en brandvoorschriften en die Op de hoogte is van hetgeen zich achter de wand Of plafond bevindt waarin de luidspreker geinstalleerd wordt. Er
dient niet te worden geprobeerd de uidsprekers te installeren wanneer u er niet zeker van bent dat u niet door elektrische kabels of door water- of gasleidingenof
steunbalken zaagt.Controleer of de wand of het plafond het gewicht van de units die u wilt installeren, kan dragen.
Monteringen skalforetages af en montør, som har erfaring med brugen af manuelle og el-værktøjer samt kendskabtil lokale byggeregler,og som ved, hvad der er bag
den væg eller det loft, hvor højtaleren skal monteres. Du må ikke forsøge at montere højtalerne, medmindre du er sikker på,at du il<kekommertil at skære i elektriske
kabler,vand- eller gasrør eller bærende loftsbjælker.Du skal sikre,at væggeneller loftet kan bære vægten af de monterede højtalere.
Instalacja powinna zostaé przeprowadzona przez instalatora przeszkolonego w odpowiednim u±yciu narzedzi recznych i elektrycznych, znajacego lokalne
przepisy budowlane
Oraz przeciwp02arowe,
zaznajomionego
z elementami
znajdujacymi
Sie za Sciana lub sufitem,
na ktörych jest instalowany
nale2y rozpoczynaé instalacji gloSniköw je2eli nie ma pewnoSci, 2e w trakcie instalacji nie zostana przeciete kable elektryczne, rury wodne lub gazowe albo
laczenia wsporniköw. Nale±y upewnié Sie, ie Sciana lub sufit bedzie w stanie wytrzymaé obcia±enie wynikajace z instalacji.
Ah_gol
31101B,
±iL13-l
a e -61
+
INNOVATORS
IN
SOUND
gloSnik. Nie
&Hä01
www.kef.com
United Kingdom
GP Acoustics (UK) Limited
Eccleston Road, Tovil, Maidstone
Kent, ME15 6QP U.K.
Tel:+44 (0) 1622 672261
Fax:+44 (0) 1622 750653
Email: info@kef.com
China
GPAcoustics (China) Limited
Room 2202,Diwang Commercial Center
5002 Shennan
Road East, Shenzhen,
China 5
8008
Tel:+86 (755) 8246 0746
Fax: +86 (755) 8246 0125
Email:info.kef.cn@gpacoustics.com
Europe (EMEA)
GP Acoustics
GmbH
Am Brambusch
22, 44536,
Lünen, Deutschland
Tel:+49 (0) 231 9860-320
Fax:+49 (0) 231 9860-330
Email: sales@gpaeu.com
France
GPAcoustics (France) SAS
39 Rue des Granges Galand
Bp60414
37554
Saint Avertin
CEDEX,
France
Tel:+33 (0) 247 80 49 01
Fax:+33 (0) 247 27 89 64
Email: info.france@kef.com
ong Kong
GP Acoustics (HK) Limited
6F,Gold PeakBuilding,30 KwaiWing Road
Kwai Chung, N.T.,Hong Kong
Tel: +852
2410
8188
Fax: +852
2401 0754
Email:info.kefhk@gpacoustics.com
Japan
KEF Japan, l-
-17, Honcho, Koganei-city
Tokyo,Japan. 84-0004
Tel:+81 (0) 42-388-2030
Email: info@kef.jp
Taiwan
GPAcoustics (Ta'wan) Limited
Room 4B, 5F,415, Xingyi Road Sec4
Taipei I IO,Taiwan
Tel:+886 (2) 2723 0868
Fax:+886 (2) 2723 08 18
Ci Series
Email:info.kef.tw@gpacoustics.com
USA
GP Acoustics (US) Inc.
Custom Installation Speakers
10Timber Lane,Marlboro, New Jersey07746 U.SA.
Tel:+1 (732) 683 2356
Fax:+1 (732) 683 2358
Email: sales@kefamerica.com
Installation
Manual
Manual de instalaqäo
KEF is a registered trademark. KEF technologies are
Manuel
d'installati
on
Manual
de instalaciön
protected by worldwide patents.All text and image
copyrights reserved. KEF reserves the right, in line
Installationshandbuch
Installatie
with continuing researchand development,to amend
or changespecifications. E &OE.
Manuale
d'installazione
Installationsanvisning
Introduction
Utilisation
Thanl<you for purchasing this KEFCi series custom installation loudspeaker.These products have been designed for dry-lined, stud partition walls and ceilings and for
INNOVATORS
IN
SOUND
suspended ceilings and will deliver many years Ofsuperb sound quality.
Merci d'avoir choisi les enceintes å installation personnalisée de Ia Série Ci de KEF.Ces produits Sont concus pour des cloisons et plafonds lattés et plåtrés ainsi que
pour les faux-plafonds, vous garantissant de nombreuses années de qualité sonore d'exception.
Vielen Dank, dass Sie sich für diesen Einbaulautsprecher der KEFCi-Serie entschleden haben. Diese Produkte wurden fürTrockenbau-Ständerwände und -decken
sowie für Hängedecken entworfen und werden Ihnen über viele Jahre hinweg erstklassige Klangqualität bieten.
Grazie per aver acquistato 'altoparlante KEFCi Series dall'installazione personalizzata.Questo prodotto
e per soffitti sospesi.La qualitå audio
Gracias por haber adquirido Ios altavoces de instalacién personalizada serie Ci de KEF. E stos productos han Sido diseäados para paredes divisorias prefabricadas y
para falsos techos, garantizändole arios de excelente calidad de sonido.
Obrigado por ter adquirido este altifalante de instalaqäo personalizada KEFSérie Ci. Estesprodutos foram concebidos para paredes divisörias secas,dlvisönas com
armaqäo e tectos falsos e proporcionam um som de qualidade excepcional por longos anos.
Hartelijk dank voor de aankoop van deze KEFluidspreker uit de Ci-serie met custom-installatie. Deze producten zip ontworpen voor installatie in met gipsplaten
beklede wanden en plafonds en voor verlaagde plafonds; Zijzullen jarenlang zorgen voor een voortreffelijke geluidskwaliteit.
ak fordi du har købt denne KEFCi-højtaler med mulighed for brugertilpasset montering. Disse produkter er designet til vægge med beklædning mod fugt, skillevægge
Og sænkedelofter Ogvil levere fantastisk lydkvalitet mange år fremovec
Dziekujemy za zakup gloénika do samodzielnej instalacji z serii KEF Ci. Te gloéniki zostaly zaprojektowane do monta2u na écianach gipsowo-kartonowych,
Sciankach dzialowych na stela2u, sufitach oraz sufitach podwieszanych i zapewniQ wiele lat doskonalej jakoéci d±wieku.
KEF Ci
Installation
Manual
Ci 160TR
Podrecznik
instalacji
Einleitung
Introduzione
Introducciön
Introducäo
TC
.
stato progettato per pareti e soffitti divisori in carton gesso
garantita per lunghi anni.
KEF C
KEF Ci
KEF Ci
01
+