Herunterladen Diese Seite drucken
Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie /
Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање инструкцију Asamblarea
de instrucțiuni / Sastavljanje upute / Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція / Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend /
Kokoamisohjeisiin
DLCS82312
180 MIN
+
EN.Follow the manufacturer's assembly instructions, otherwise danger may occur. DE.Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen –
andernfalls können Gefahren auftreten. FR.L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant – sinon il peut y avoir un danger. ES.El
montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. PL.Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną
przez producenta – w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. RU.Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем.
Несоблюдение этого правила может привести к опасности. CZ.Montáž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. SK.Montáž by mala byť vykonaná
v súlade s návodom, ktorý vypracoval výrobca - v opačnom prípade môže dôjsť k nebezpečenstvu. HU.A telepítést a gyártó használati útmutatója alapján hajtsa végre -
ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. BG.Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да
възникне опасна ситуация. TR.Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir. PT.A montagem deve ser realizada de acordo
com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. SL.Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do
nevarnosti. NL.Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. SRB.Монтажу изводити у складу с упутством које
је припремио произвођач – у супротном постоји ризик од опасности. RO.Instalarea trebuie efectuată conform instrucțiunilor producătorului - în caz contrar pot apărea
pericole. HR.Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. SV.Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars
kan farorisker uppstå. IT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo UA.Монтаж слід
здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека. LV.Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo
pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. LT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di
pericolo ET.Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. FI.Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - ohjeen noudattamatta jättäminen
voi aiheuttaa vaaratilanteen.
04.08.2025
2159mm
1812mm
639mm
1/60
loading

Inhaltszusammenfassung für Forte DLCS82312

  • Seite 1 Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање инструкцију Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute / Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція / Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend / Kokoamisohjeisiin DLCS82312 180 MIN 2159mm...
  • Seite 2 2/60...
  • Seite 3 3/60...
  • Seite 4 Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno • Názov • Név • Denumire • İsim • Название Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz Typ •...
  • Seite 5 "Les meubles contenant des panneaux à base de bois (panneaux de particules, panneaux de fibres, contreplaqué ... ) peuvent émettre des substances polluantes dans l'air intérieur. Il est ainsi recommandé, après l'installatron du meuble dans son logement, d'aérer fréquemment la pièce concernée pendant au moins quatr·e semaines afin de réduire son exposition aux polluants émis par le meuble."...
  • Seite 6 S70969 S30212 S30128 S30211 Ø8x28 Ø15x12 Ø4x35 S34722 S3eeee-N S30129 S30106 Ø3,5x25 Ø3.5x15 S33127 S30157 S31298-14 S30111 Ø4x45 Ø4x30 Ø4x14 Ø6,3x13 SF30356 S30551 S34702 S30577 Ø4x45 S33396 S38808 S38389 S31414 S31347-N S32892-N S34802 S36149 L=822 L - 1673 S38425 S38704 L - 2068 L - 2068 S38705...
  • Seite 7 S36499 S30129 S34701 S30102 S36165 Ø3,5x25 Ø4x14 Ø6,3x13 S36331 S36333 S36335 S36332 S36334 S36336 7/60...
  • Seite 8 S30106 S33396 133213 S30129 S34722 S36165 S34702 30mm 8/60...
  • Seite 9 S35929-N 327832 180 ° S30157 S38808 327832 200mm 97mm 200mm S33127 S30551 533573 11/58 9/60...
  • Seite 10 133213 327832 S30577 10/60...
  • Seite 11 S31347-N S30111 III. 020870 11/60...
  • Seite 12 S30805 55mm 30mm 133212 S34702 S30106 S33396 S34722 133212 12/60...
  • Seite 13 133212 S31347-N S30111 13/60...
  • Seite 14 324587 S35929-N 14/60...
  • Seite 15 324587 S31347-N S30111 15/60...
  • Seite 16 S34722 S33396 S30106 16/60...
  • Seite 17 327832 S30577 17/60...
  • Seite 18 S31347-N S30111 III. 020870 18/60...
  • Seite 19 S30129 S33396 S30106 S36165 133696 S34722 S34702 19/60...
  • Seite 20 133696 S31347-N S30111 20/60...
  • Seite 21 324587 S31347-N S30111 21/60...
  • Seite 22 S35929-N 327833 22/60...
  • Seite 23 327833 327833 S31347-N S30111 23/60...
  • Seite 24 S30106 S30577 24/60...
  • Seite 25 -ET- -EN- -NL- product requires Toode tuleb kinnitada Het product moet aan de seina külge, et vältida wall mounting to prevent muur worden bevestigd selle ümberminekut ja seega tipping over, thus protecting the om te voorkomen dat het omvalt user’s health and property. gezondheid kaitsta kasutaja tervist ja vara.
  • Seite 26 - EN – - ES – - CZ - Before suspending or fixing furniture to the Antes de colgar o fijar el mueble en el muro Před zavěšením nábytku nebo jeho připevněním ke zdi (za účelem zajištění wall (in order to prevent falling over), check (a fin de proteger contra el vuelco del the type and strength of the wall.
  • Seite 27 - BG – - EST – - LT – Преди да закачите мебела, или преди Enne mööbli riputamist või kinnitamist Norint pakabinti baldus (arba pritvirtinti prie да го прикрепите към стената (за да се seinale (ümbermineku tõkestamiseks), sienos), reikia patikrinti sienos kokybę ir предотврати...
  • Seite 28 EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES -Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la pared.
  • Seite 29 S34802 29/60...
  • Seite 30 S36149 S36333 S36333 S31298-14 S36149 30/60...
  • Seite 31 S31298-14 31/60...
  • Seite 32 S36152-O S30129 32/60...
  • Seite 33 S30129 33/60...
  • Seite 34 633800 633801 633800 34/60...
  • Seite 35 III. S31298-14 S38425 S31298-14 S38704 35/60...
  • Seite 36 S31298-14 S31298-14 36/60...
  • Seite 37 S30102 S36335 S30102 S36334 S34701 S36331 37/60...
  • Seite 38 S34701 S34701 S38389 38/60...
  • Seite 39 39/60...
  • Seite 40 40/60...
  • Seite 41 15mm 633800LU 633801LU 633800LU 41/60...
  • Seite 42 III. S31298-14 S38704 S31298-14 S38705 42/60...
  • Seite 43 S31298-14 S31298-14 43/60...
  • Seite 44 S30102 S36336 S34701 S36332 44/60...
  • Seite 45 S34701 S38389 45/60...
  • Seite 46 46/60...
  • Seite 47 47/60...
  • Seite 48 48/60...
  • Seite 49 S31414 41062 49/60...
  • Seite 50 530961 S30128 50/60...
  • Seite 51 S70969 51/60...
  • Seite 52 S30212 530960N S70969 530960N SF30356 52/60...
  • Seite 53 SF30356 S70969 533903 S30211 533916 53/60...
  • Seite 54 SF30356 S70969 533903 533915 S30211 54/60...
  • Seite 55 533916 533915 55/60...
  • Seite 56 S30128 56/60...
  • Seite 57 umiestnili zmontovaný nábytok. Vetrajte približne štyri standarditele. Pärast mööbli kokkupanekut on týždne alebo kým zápach nezmizne. soovitatav ruumi koos mööbliga regulaarselt - EN – ventileerida, mis peaks kestma umbes neli nädalat või Furniture containing wood-based panels (particle - HU – kuni lõhna kadumiseni.
  • Seite 58 - EN – - SK – - RO – Je potrebné zachovať opatrnosť Se recomandă prudență în Caution should be exercised zodpovedajúcu typu a úrovni funcție de natura și gradul de according to the nature and znevýhodnenia a tiež primeranú dizabilitate, precum și de vârstă...
  • Seite 59 - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un producto de limpieza para muebles y, después, secar Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados. Para las partes metálicas o properly take care of your furniture: de vidrio, utilizar productos comerciales de limpieza A clean dry soft fabric must be used for cleaning.
  • Seite 60 - TR - - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con destinazione sconosciuta. Molimo primenjivati dole navedene primedbe radi pravilnog održavanja nameštaja: I prodotti per la pulizia devono recare una chiara indicazione che sono destinati per la pulizia dei mobili.