Herunterladen Diese Seite drucken
Tenda P3 Installationsanleitung
Tenda P3 Installationsanleitung

Tenda P3 Installationsanleitung

Av1000 gigabit powerline adapter
Tenda
Install
Guide
AVIOOO Gigabit Powerline Adapter
Applicable to single packing and double packing products.
Model:
P3/PH3
mages herein are for reference on y. Please refer to the actual product.
English
Plug and Play
1. Connect one adapter to one of the LAN ports of a wirelessrouter for Internet access, a nd plug it
2. Connect the other adapter to a computer or other wired devices, and plug it to a wal
3. Wait until the PLC LEDson the two adapters are lit.
LEDs and Button
LED
Color
d)
Green
Power LED
Green
PLC LED
Ethernet LED
Green
Green
Red
Green
Button
Descri
Ethemet
Port
Pair
Button
pair
Pressand hold it for about 6 seconds (the Power LED will be off and then
to restore the adapter to factory default.
Tips
Secure
Your
Powerline
Network
1. Plug in your adapters.
2. Press the Pair button on one adapter for 1 second,and the PLCLEDon the adapter starts blinking.
3. Then press the Pair button on the other adapter for 1 second.
Both buttons must be pressed within two minutes.
Observethe PLCLEDson the two adaptersuntil they are lit again.
It indicates that a secure powerline network is established successfully between the two adapters.
Espaöol
Enchufar y usar
1. Conecte uno de losadaptadores a uno de Iospuertos LAN del router inalåmbrico para accedera Internet,y enchüfelo a una
toma
de corriente
cercana.
2. Conecte eI Otro adaptador a un ordenador u Otro dispositivo con cable, y enchüfelo a una toma de corriente.
3. Espere hasta que las luces ed PLC de IOSdos adaptadores estén iluminados.
Luces led y botones
LED
Color
LED de encendido
Verde
LED PLC
LED Ethernet
Verde
Verde
Rojo
Verde
Botones
Descri
Puerto Ethernet
Manten
Manténgalo pulsado durante unos 6 segundos (el led de encendldo se apagarå y luego se
Pair Botones
volverå a encender) para restaurar el adaptador a los valores de fåbrica.
Consejos
Proteja su red powerline
1. Enchufe los adaptadores.
2. Pulseel boton Pair de uno de Ios adaptadoresdurante 1 segundo,y eI ed del PLCdel adaptador empezarå a parpadear.
3. A continuaciön, pulse eI boton Pair en eI Otro adaptador durante 1 segundo.
Ambos botones deben ser presionados en menos de dos minutos.
Observe Ias luces led de Ios PLC en los dos adaptadores hasta que se iluminen de nuevo.
Esoindica que se ha establecido con éxito una red powerline segura entre Ios dos adaptadores.
Fransais
Branche
et utilise
1. Connectez un adaptateur å un des ports LAN du routeur sans fil pour acces Internet, et branchez Ie å une prise murale proche.
2. ConnectezI'autreadaptateur å un ordinateur ou un autre appareil et branchez Ie å une prise murale.
3. Attendezjusqu'å
ce que esa LED PLC des deux adaptateurs s'allument.
Led et touche
_pegip!igp_
LED
Couleur
Vert
LED d'alimentation
Vert
LED P C
LED Ethernet
Vert
Vert
Rouge
Vert
Descri
Bouton
Port Ethernet
A
uyez sur Ie bouton pour I seconde pour s'appareil ler de nouveau_
Pair Bouton
Pair
Appuyez et maintenez-le pendant environ 6 secondes (la LED d'alimentation s'éteint et se
rallume) pour restaurer l'adaptateur aux réglages d'usine par défaut
Conseils
Sécurisez
votre
réseau
Powerline
1. Branchez vos adaptateurs.
2. Appuyez sur Ia touche Pair sur un des adaptateurs pendant une seconde, et Ia LED PLC de I'adaptateur commence å clignoter.
3. Puis appuyer sur Ia touche Pair sur I'autre adaptateur pendant 1 seconde.
Lesdeux touches doivent étre appuyées dans Iesdeux minutes.
Observez les LED PLC sur Ies deux adaptateurs jusqu'å ce qu'elles se rallument.
Cela indique que le réseau sécurisé powerline est établi avec succés entre Ies deux adaptateurs.
into
a wal
outlet.
Status
Descri
ion
Off
The device is NOT receivin
electrical
ower_
Solid
Slow blinkin
Off
The device doesn't
air with other
werline
devices, or is
Solid
The device is connected to a powerline network.
Fast blinkin
The device is
airin
witha
owerline
devices.
The powerline signal Ofthe adapter is poor; try plugging the adapter
Solid
closing to your router or modem until the PLCLED turns to green,
Off
No Ethernet cable is detected on the Ethernet port.
Solid
The Ethernet cable isconnected properly.
tion
Estado
Descri
ciön
A
ado
El dis ositivo
NO estå recibiendo
ener
ia eléctrica.
Sölido
Estå encendido.
Par
adeo
lento
El dis
ositivo
se encuentra
en
modo
de ahorro
A
ado
El dis
sitivo no vincula con otros dis ositivos
Sölido
El dispositivo estå conectado a una red de lineas powerline.
Par adeorå
ido
El dis ositivo
se estå em
re'ando
con Otros dis ositivos
Laserialdel adaptador powerlinees pobre;trate de conectarel adaptador mas
Sölido
cercade su routero modem hastaque el led del PCLcambie acolor verde.
Apagado
NO se ha detectado ningün cable Ethernet en el puerto Ethernet.
Sölido
El cable Ethernet estå conectado
correctamente.
Clon
a
ulsado
de 1 se
undo
ara iniciar
el
roceso
de vinculaciön.
Etat
Etein
L'a
reil
NE r
Solid
L'almentatlon
é ectri
ue est sur On,
Cli
notement
lent
L'ada
tateur est en mode d'économie
L'adaptateur ne s•appareille pas avec d'autres adaptateurs CPC
Etan
ou
bien
se débranche
d'électricté
Solid
L'ada
tateur a été connecté
avec un réseau
Cli
notement
ra
ide L'a
areil est en coursd'a
aira e avec Iesa
Lesignalpowerlinede I'adaptateur e stfaible; essayez d e brancherl'adaptateur
Solid
lus
votre routeur ou modem -us u'åce
Etein
Aucun cåble Ethernet n'est détecté sur le port Ethernet.
Solid
Le cable
Ethernet
est branché
correctement
ion
Plug and Play
Internet
WAN
Router
Deutsch
Plug & Play
outlet nearby.
1. Verbinden Siezum Zugriff auf das Internet einen Adapter mit einem der LAN Portseines Drahtlosroutersund verbinden Sie
diesen
mit
einer
Wandsteckdose
2. Verbinden Sie den Adapter mit einem Computer Oder anderen, verdrahteten Geräten, und verbinden Sie diesen mit einer
Wandsteckdose
in der Nähe.
3. Warten Sie, bis die SPS-LEDsder beiden Adapter aufleuchten.
LEDs und Taste
LED fur die Stromversorgung
owered off.
PLC LED
Ethernet-LED
Ight up again)
Ethernet-Port
Pair Taste
Tipps
Sichem
Ihres Powerline-Netzwerks
1. Schließen Sie Ihre Adapter an.
2. Drücken Sieauf die Pair-Tastean einem Adapter für eine Sekunde.DasSPS-LED des Adapters beginnt zu blinken.
3. Drücken Sie dann die Pair-Taste am anderen Adapter fur eine Sekunde.
Beide Tasten müssen innerhalb von zwei Minuten gedrückt werden.
Beobachten Sie die SPS-LEDsan beiden Adaptern, bis diese erneut leuchten.
Dies zeigt an, dass zwischen den beiden Adaptern erfolgreich ein sicheres Powerline Netzwerk eingerichtet wurde.
Italiano
Plug and Play
1. Col egare un adattatore a una delle porte CAN di un router wireless per Paccesso a Internet, quindi inserirlo in una presa a
muro
nelle
vicinanze.
2. Col egare Paltro adattatore a un computer o ad altri dispositivi con cavo, e collegarlo ad una presa a muro-
3. Attendere
che i LED PLC dei due adattatori
LED e tasti
LED di alimentazione
de ener
ia.
LED PLC
Owerline, o eståa
a ado.
Ethernet
LED
owerline
porta di rete
Pair Pulsanti
Suggerimenti
Mettere
in sicurezza
1. Collegare gli adattatori.
2. Premereil tasto Pair su un adattatore per 1 secondo,e il LEDPLCsull'adattatore inizia a lampeggiare.
3. Quindi premere il Pair sul altro adattatore per 1 secondo.
Entrambi i tasti devono essere premuti entro due minuti.
Osservare i LED PLC sugli adattatori fino a quando non sono nuovamente accesi.
Questo indica che é stata stabilita una rete powerline sicura tra i due adattatori.
Portugués
Plug and Play
1. Conecte um adaptador a uma das portas LAN de um roteador sem fio para acesso
de parede.
2. Conecte o outro adaptador a um computador ou outros dispositivos com fio, e conecte o a uma tomada de parede.
3. Aguarde até que os LEDs de PLC dos dois adaptadores estejam acesos.
LEDs e Botäo
d'éne
ie,
LED de energia
LED de
PLC
owerline,
LED de
Ethernet
areils
owerline.
ue IaLEDPLCSoit verte_
porta de Ethernet
pair
Botä0
Dicas
Proteja sua rede Powerline
1. Conecte seus adaptadores.
2. Pressione o botäo Pair em um adaptador por 1 segundo e o LED de PLC no adaptador comeqarå a piscar.
3. Em seguida pressione o botäo Pair no outro adaptador por 1 segundo.
Ambos os botöesdevem ser pressionadosdentro do periodo de 2 minutos.
Observe os LEDs de PLC nos dois adaptadores até que eles acendam novamente.
Isso indica que uma rede powerline segura estå estabelecida com éxito entre os dois adaptadores.
Powerline
LAN
in der
Nähe.
Farbe
Status
LED
Beschreibun
Au s
Das
Gerät
Grun
Solide
Grun
Lan sames Blinken
Das Gerit befindet sich im Ener iesparmodus,
Au s
Der Ada ter hatnoch nicht mit anderem PO'.ver K abel A da
Grun
Solide
Der Adapter ist mit dem powerlinenetz verbunden,
Grun
Schnelles Blinken
Das Gerit
Schlechtes PowerlineSignalzum Adapter.Versuchen Sie,denAdapter
Rot
Solide
nahe Ihrem RouterOderModem zu Platzieren, b ist das SPS-LED grun leuchtet.
Au s
Am
Ethernet-Port
Grün
Solide
Das Ethernet
Be schreibu n
Taste
Drucken Sie die Taste I Sekunden, urn mit anderem ein Powerlinenetz zu koppeln_
Pair
Zum Zurücksetzen des Adapters auf Werkseinstellungen drücken und halten Sie die Taste
für ca. 6 Sekunden
(das LED fur die Stromzufuhr
siano accesi.
LED
Colore
Stato
Descrizione
dis ositivo
S ento
d)
Verde
Solido
Alimentazione
Verde
lam
e
io lento
II dis
ositivo
dis ositivo non si acco
S ento
Verde
Solido
dispositivo é collegato ad una rete powerline.
Verde
lam
io veloce II dis ositivo é acco
segnalepowerlinedell'adattatore scarso; p rovarea collegarel'adattatore
Rosso
Solido
pii vicino al muter o al modemfinché il LEDPLCdiventa verde.
Spento
Nessun Cavo Ethernet Viene rilevato sulla porta di rete.
cavo Ethernet é stato collegato correttamente.
Verde
Solido
Pulsanti
Descrizione
Premere
e tenere
remuto
er 1 secondo
pair
Premere e tenere premuto per circa 6 secondi (il LED di almentazione si spegne e poi si
riaccende) per ripristinare Impostazioni di fabbrica sull'adattatore.
il Powerline
Network
LED
Cores
Status
Descri
äo
Desli ado
O dis Ositiv0N
d)
Verde
A ene
ia elétrica estå li ada.
Aceso
Verde
Pisca lento
O
ui
amento
Desli ado
ento
Verde
Desligado
O equipamento esta conectado a outro equipamento powerline.
Verde
Piscando
'do
O dis
ositivo
O Sinalpowerlinedo adaptador eståfraco;tente conectaro adaptador
Vermelho
Aceso
fechandoseu roteadorou modem atéque o LEDde PLCfique verde.
Desli ado
Nio
foi detectado
Verde
O cabo de Ethernet
Aceso
Botäo
Descri
äo
Pressione e se ure entre 1 se undo
pair
Mantenha pressionado por cerca de 6 segundos (0 LED de energia serå desligado e
acenderå novamente)
ra restaurar 0 ada ador
Powerline
erhält
KEINEN
Strom.
r verbunden,Oderkein Strom.
aart sich mit einem Powerline-Gerät.
wurde
kein
Ethernet
Kabel
erkannt.
Kabel ist korrekt verbunden_
erlischt
und leuchtet
erneut)_
non
alimentato.
attiva,
é in modalitå
di ris
armio
ener
etico.
ia con altri dis ositwi
rlineo
ureés
ento.
iato ad un dis ositivo
Powerline.
rawiare
il
rocesso
di acco
iamento.
Internet, e conecte-o em uma tomada
O estå recebendo
ene
ia elétrica,
esta em
modo
de
economia
de ene
ia.
de
Outroe ui amentoatravés da redeelétritä,Ouesta desli ado,
estå em
relhando
com
um
dis
ositivo
werline_
cabo de Ethernet
na
orta Ethernet.
estå conectado
corretamente.
ara iniciaro
rocesso de
areamento.
ra suas confi ura des de fåbrica.
loading

Inhaltszusammenfassung für Tenda P3

  • Seite 1 Powerline Powerline Install Guide AVIOOO Gigabit Powerline Adapter Applicable to single packing and double packing products. Model: P3/PH3 Router mages herein are for reference on y. Please refer to the actual product. English Deutsch Plug and Play Plug & Play 1.
  • Seite 2 0 2016 Shenzhen Tenda Technology Co., Ltd. A1 rights reserved. Tenda is a registered trademark legally held by Shenzhen Tenda Technology Co., Ltd. Other brand and product names mentioned herein are trademarks or registered trademarks of their respective holders. Specifications are subject to change without notice.

Diese Anleitung auch für:

Ph3