Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
FilaDryer E2 User Manual
FilaDryer E2 Benutzerhandbuch
3D Printing-Mate
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SUNLU FilaDryer E2

  • Seite 1 FilaDryer E2 User Manual FilaDryer E2 Benutzerhandbuch 3D Printing-Mate...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    CONTENTS Inhaltsverzeichnis �. Package Contents ( Packungsinhalt) ------------------------------------- �� �. Technical Specifications ( Leistungsdaten) ---------------------------- �� �. Component Description (Bauteilbeschreibung) --------------------- �� �. Important Notes ( Freundliche Ermahnung) --------------------------- �� �. Safety Precautions ( Sicherheitsempfehlungen) --------------------- �� �. Operating Instructions ( Betriebsschritte) -------------------------- ��-�� ➀Power Connection (An die Stromversorgung anschließen)...
  • Seite 4: Package Contents ( Packungsinhalt

    Package Contents (Packungsliste) � � FilaDryer E� × � FilaDryer E�×� PTFE Tube �m × � PTFE Tube �m× � � � Annealing Tray × � Glühboden×� PTFE Tube �cm × � PTFE Tube �cm× � � � Power Cable × � Netzteilkabel×�...
  • Seite 5 Component Description (Teilebeschreibung) Top Cover (Oberdeckel) Filament Holes (Filament-Austrittsloch) Silicone Plug (Silikon-Plug) LED Status Indicator (LED-Statusanzeige) Touch Screen (Berührungsbildschirm) Power Socket (Steckdose) Power Button (Netzschalter) ��...
  • Seite 6 Important Notes ( Liebes Hinweis) �.This product can reach temperatures up to ���℃. Please carefully verify current parameter settings (filament type, heating temperature) match your drying needs to prevent filament deformation (Refer to Appendix � for recommended drying settings). �. (Dieses Produkt kann eine maximale Heiztemperatur von ��� °C erreichen. Bitte prüfen Sie sorgfältig, ob die aktuellen eingestell- ten Parameter (wie beispielsweise der Fadentyp, die Heiztemperatur) mit dem tatsächlich zu trocknenden Faden übereinstimmen.
  • Seite 7: Safety Precautions ( Sicherheits Hinweise

    Important Notes ( Liebes Hinweis) �. To ensure effective drying, avoid opening the top cover during working. �.(Um die Trocknungsergebnisse zu gewährleisten, bitte nicht beliebig die Deckel des Trockenschranks während des Betriebs öffnen.) �. We recommend keeping the silicone plug of the filament hole open for moisture release during drying.
  • Seite 8: Operating Instructions (Betriebsschritte

    Operating Instructions (Betriebsschritte) ��/ Power Connection (An die Stromversorgung anschließen) Plug the power cable into dryer's power socket, flip power switch upward. (Stecken Sie das Netzkabel in die Steckdose des Trockenschranks und schalten Sie anschließend den Stromschalter nach oben.) ��/ Filament Installation (Den Faden installieren)...
  • Seite 9 Operating Instructions (Betriebsschritte) � Insert PTFE tube into filament exit hole. (recommended internal length: �-�cm) (Stecken Sie das Teflonrohr in die Fadenführungslöcher (wie in der Abbildung gezeigt, es wird empfohlen, dass das Teflonrohr ca. � - � cm in den Trockenschrank hineinragt).) �-�cm �...
  • Seite 10: Display Screen Elements (Einführung In Den Inhalt Des Displays)

    Operating Instructions (Betriebsschritte) ��/ Power On (Den Apparat einschalten) Tap power button , display lights up, heater activates, LED indicators lights up. (Klicken Sie einmal auf die Taste für die Stromversorgung auf dem Touchscreen. Das Anzeigefeld leuchtet auf. Zu diesem Zeitpunkt startet der Trockenschrank mit der Erwärmung und die LED-Leuchten gehen an.) ℃...
  • Seite 11 Operating Instructions (Betriebsschritte) Filament Drying Temperature/Time Recommendations Anhang �: Empfehlungstabelle für die Trocknungstemperatur und -zeit der Fäden (�)Ensure the inserted filament corresponds to the set type and temperature to preclude thermal deformation or inferior drying. (�)Bitte vergewissern Sie sich, dass die eingesetzten Verbrauchsmaterialien hinsichtlich Art und Temperatur mit der Einstellung übereinstimmen, um etwaige Probleme wie thermische Verformung oder unzureichende Trocknung zu vermeiden.
  • Seite 12 Operating Instructions (Betriebsschritte) ��/ Method of using (Benutzungsweise) � To Set Heating Temperature (It is recommended to set the heating temperature according to the filament type, with reference to Appendix �.) (Die Heiztemperatur einstellen (Es wird empfohlen, dass Sie die Heiztemperatur gemäß der Fadentypen einstellen.
  • Seite 13 Operating Instructions (Betriebsschritte) � Setting Working Time (Die Arbeitszeit einstellen) until flash. Press the button at this time to increase or decrease the drying time, and refer to Table � for the corresponding drying time for each type of filament. Kontinuierlich auf die Taste klicken, wenn blinkt.
  • Seite 14 Operating Instructions (Betriebsschritte) MO� Humidity Control Mode (Befeuchtigungsregelungsmodus ) a.In this mode, the device won't shut down after countdown, with the time display showing “CLOSED” . b.The self-starting humidity range is adjustable within ��% - ��%. Press the button until flashes.
  • Seite 15: Add Desiccant (Trocknungsmittel Hinzufügen)

    Operating Instructions (Betriebsschritte) ��/ Add Desiccant (Trocknungsmittel hinzufügen) The product is equipped with a desiccant compartment, where users can place the desiccant that comes with the filament to keep the Filadryer continuously dry/ to maintain a constant dry environment inside the Filadryer. Das Produkt ist mit einem Aufnahmeschlitz für Trocknungsmittel ausgestattet.
  • Seite 16: Common Troubleshooting (Bekannte Störungsbeseitigung

    Common Troubleshooting (Bekannte Störungsbeseitigung) If you encounter the following issues during use, please try the solutions below. If the issue persists, please contact us. Wenn beim Gebrauch des Produkts auf die folgenden Probleme gestoßen wird, versuchen Sie bitte, die Störungen gemäß der untenstehenden Tabelle zu beheben. Wenn die Störung weiterhin besteht, kontaktieren Sie uns bitte.
  • Seite 17 Common Troubleshooting (Bekannte Störungsbeseitigung) Method �: Check if the cooling fan terminals are properly connected. �. Distribution fan not installed. Method �: Check for any obstructions blocking (Der Kühlventilator ist nicht installiert.) the cooling fan. Ursache �: Prüfen Sie, ob die Klemmen des ER�...
  • Seite 18: Certificate Of Conformity (Qualitätszertifikat

    �.Während der Garantieperiode wird kein Garantiedienst angeboten, wenn die Maschine aufgrund der Verwendung von Stromkabeln unterschiedlicher Spezifikationen oder der fehlerhaften Bedienung gemäß der Anleitung beschädigt wurde. Contact us (Kontaktieren Sie uns) Sunlu (Guangdong) Technology Co., Ltd. Official website: www.�dsunlu.com Brand cooperation: branding@sunlu.com Business cooperation: sales@sunlu.com After-sales service: support@sunlu.com...
  • Seite 20 www.�dsunlu.com...

Inhaltsverzeichnis