Seite 5
Component Description (Teilebeschreibung) Top Cover (Oberdeckel) Filament Holes (Filament-Austrittsloch) Silicone Plug (Silikon-Plug) LED Status Indicator (LED-Statusanzeige) Touch Screen (Berührungsbildschirm) Power Socket (Steckdose) Power Button (Netzschalter) ��...
Seite 6
Important Notes ( Liebes Hinweis) �.This product can reach temperatures up to ���℃. Please carefully verify current parameter settings (filament type, heating temperature) match your drying needs to prevent filament deformation (Refer to Appendix � for recommended drying settings). �. (Dieses Produkt kann eine maximale Heiztemperatur von ��� °C erreichen. Bitte prüfen Sie sorgfältig, ob die aktuellen eingestell- ten Parameter (wie beispielsweise der Fadentyp, die Heiztemperatur) mit dem tatsächlich zu trocknenden Faden übereinstimmen.
Important Notes ( Liebes Hinweis) �. To ensure effective drying, avoid opening the top cover during working. �.(Um die Trocknungsergebnisse zu gewährleisten, bitte nicht beliebig die Deckel des Trockenschranks während des Betriebs öffnen.) �. We recommend keeping the silicone plug of the filament hole open for moisture release during drying.
Operating Instructions (Betriebsschritte) ��/ Power Connection (An die Stromversorgung anschließen) Plug the power cable into dryer's power socket, flip power switch upward. (Stecken Sie das Netzkabel in die Steckdose des Trockenschranks und schalten Sie anschließend den Stromschalter nach oben.) ��/ Filament Installation (Den Faden installieren)...
Seite 9
Operating Instructions (Betriebsschritte) � Insert PTFE tube into filament exit hole. (recommended internal length: �-�cm) (Stecken Sie das Teflonrohr in die Fadenführungslöcher (wie in der Abbildung gezeigt, es wird empfohlen, dass das Teflonrohr ca. � - � cm in den Trockenschrank hineinragt).) �-�cm �...
Operating Instructions (Betriebsschritte) ��/ Power On (Den Apparat einschalten) Tap power button , display lights up, heater activates, LED indicators lights up. (Klicken Sie einmal auf die Taste für die Stromversorgung auf dem Touchscreen. Das Anzeigefeld leuchtet auf. Zu diesem Zeitpunkt startet der Trockenschrank mit der Erwärmung und die LED-Leuchten gehen an.) ℃...
Seite 11
Operating Instructions (Betriebsschritte) Filament Drying Temperature/Time Recommendations Anhang �: Empfehlungstabelle für die Trocknungstemperatur und -zeit der Fäden (�)Ensure the inserted filament corresponds to the set type and temperature to preclude thermal deformation or inferior drying. (�)Bitte vergewissern Sie sich, dass die eingesetzten Verbrauchsmaterialien hinsichtlich Art und Temperatur mit der Einstellung übereinstimmen, um etwaige Probleme wie thermische Verformung oder unzureichende Trocknung zu vermeiden.
Seite 12
Operating Instructions (Betriebsschritte) ��/ Method of using (Benutzungsweise) � To Set Heating Temperature (It is recommended to set the heating temperature according to the filament type, with reference to Appendix �.) (Die Heiztemperatur einstellen (Es wird empfohlen, dass Sie die Heiztemperatur gemäß der Fadentypen einstellen.
Seite 13
Operating Instructions (Betriebsschritte) � Setting Working Time (Die Arbeitszeit einstellen) until flash. Press the button at this time to increase or decrease the drying time, and refer to Table � for the corresponding drying time for each type of filament. Kontinuierlich auf die Taste klicken, wenn blinkt.
Seite 14
Operating Instructions (Betriebsschritte) MO� Humidity Control Mode (Befeuchtigungsregelungsmodus ) a.In this mode, the device won't shut down after countdown, with the time display showing “CLOSED” . b.The self-starting humidity range is adjustable within ��% - ��%. Press the button until flashes.
Operating Instructions (Betriebsschritte) ��/ Add Desiccant (Trocknungsmittel hinzufügen) The product is equipped with a desiccant compartment, where users can place the desiccant that comes with the filament to keep the Filadryer continuously dry/ to maintain a constant dry environment inside the Filadryer. Das Produkt ist mit einem Aufnahmeschlitz für Trocknungsmittel ausgestattet.
Common Troubleshooting (Bekannte Störungsbeseitigung) If you encounter the following issues during use, please try the solutions below. If the issue persists, please contact us. Wenn beim Gebrauch des Produkts auf die folgenden Probleme gestoßen wird, versuchen Sie bitte, die Störungen gemäß der untenstehenden Tabelle zu beheben. Wenn die Störung weiterhin besteht, kontaktieren Sie uns bitte.
Seite 17
Common Troubleshooting (Bekannte Störungsbeseitigung) Method �: Check if the cooling fan terminals are properly connected. �. Distribution fan not installed. Method �: Check for any obstructions blocking (Der Kühlventilator ist nicht installiert.) the cooling fan. Ursache �: Prüfen Sie, ob die Klemmen des ER�...
�.Während der Garantieperiode wird kein Garantiedienst angeboten, wenn die Maschine aufgrund der Verwendung von Stromkabeln unterschiedlicher Spezifikationen oder der fehlerhaften Bedienung gemäß der Anleitung beschädigt wurde. Contact us (Kontaktieren Sie uns) Sunlu (Guangdong) Technology Co., Ltd. Official website: www.�dsunlu.com Brand cooperation: branding@sunlu.com Business cooperation: sales@sunlu.com After-sales service: support@sunlu.com...