Merci d’avoir choisi l’un de nos appareils Algam Lighting. Veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisation et suivre les instructions pour éviter toute blessure ou risque d’ e ndommagement de l’appareil dû à une mauvaise manipulation. Conservez ce guide de l’utilisateur pour référence ultérieure.
INSTALLATION • Déballez et vérez sogneusement qu’l n’y a pas de dégâts de transport avant d’utlser l’apparel. Ne mettez jamas un appareil endommagé en service. • Cet appareil doit être installé sur une surface plane et stable. Il ne doit pas être suspendu. En cas de doute, consulter un professionnel pour installer le matériel.
Seite 6
RISQUE DE BLESSURES • La machne n’ e st utlsable qu’avec des poudres spécques pour machne à étncelles froides de la marque ALGAM LIGHTING. Ne pas utiliser de produits non agréés pour ce type de machne. Ne pas utlser de produts nammables.
CONSIGNES D’UTILISATION • Recharger l’apparel en poudre à étncelles frodes dans l’ o rce dédé sur le haut de la machne (max 200g). BUSE CHAUDE : ATTENTION ! Risque de brûlure, ne pas toucher. Ne pas insérer Garder une distance minimum de poudre ici ! de 50cm.
INTERFACE Sous l’interface de la page d’accueil, appuyez sur la touche HAUT/BAS pour régler l'adresse DMX, appuyez brèvement sur la touche MENU pour entrer dans le menu utilisateur. Lorsque le mode de préchauffage automatque est enclenché, une barre de temps restant s’ache. Dans le cas contraire le mot Standby apparait.
Mode moteur (Moto Mode) : le moteur s'arrête mmédatement lorsque l’apparel cesse de projeter des étncelles (valeur par défaut : OFF) Réglages d'usine (Reset) : Entrer avec la touche de conrmaton, appuyer sur les touches haut/bas pour sélectonner et conrmer, pus appuyer sur la touche de conrmaton pour rétablr les réglages d'usne. TÉLÉCOMMANDE A : Petite projection B : Grande projection...
Seite 10
Applcable dans l‘Unon Européenne et les autres pays européens pratquant le tr des déchets. La présence de ce symbole sur le produt ou sur la documentaton correspondante ndque qu‘ e n n de ve, le produt ne dot pas être jeté...
Seite 11
SAFETY INSTRUCTIONS........12 CELL BATTERIES.......................... 12 INSTALLATION ..........................
Thank you for choosng one of our Algam Lghtng products. Please read ths user's manual carefully and follow the nstructons to avod danger or damage to the unt due to mshandlng. Keep ths user's gude for future reference. This device is designed to project cold sparks for entertainment purposes at events. It is intended for professional use only. Any other use is considered improper and may result in injury or damage to the product.
INSTALLATION • Unpack and check carefully for transport damage before using the product. Never put a damaged product into operation. • Ths devce must be nstalled on a at and stable surface and must not be suspended. If n doubt, consult a professonal for proper installation.
Seite 14
RISK OF INJURY • Ths machne must only be used wth specc cold spark powders from the brand ALGAM LIGHTING. Do not use unauthorized products for this type of machine. Do not use ammable products. • Never operate the machine with an empty powder tank—risk of overheating. Regularly check the powder level inside the machine.
OPERATION INSTRUCTIONS • Rell the devce wth cold spark powder through the desgnated openng on the top of the machne (maxmum 200g). HOT NOZZLE ! WARNING Risk of burn, do not touch. Do not insert Keep at least 50cm distance. powder here ! ATTENTION ! BUSE CHAUDE :...
HOME PAGE On the home screen interface, press the UP/DOWN keys to adjust the DMX address. Brey press the MENU key to enter the user menu. When automatic preheating mode is active, a countdown bar is displayed. Otherwise, the word Standby appears. Adminitrator Menu: Press and hold the MENU key to enter the administrator menu.
REMOTE CONTROL A: Low gear B: High gear C: Stop working D: Cleaning function (20 seconds, cannot be turned off, will switch back to working state once cleaning up is over) DMX CHANNEL Channel 1: 10-255, spark heght control Channel 2: 121-255, clearng TECHNICAL SPECIFICATIONS PARAMETER VALUE...
Seite 18
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ....4 PILAS .............................4 INSTALACIÓN ..........................5 USO..............................5 MANTENIMIENTO / SERVICIO ......................6 INSTRUCCIONES DE USO...............7 INTERFAZ DE USUARIO........8 INTERFAZ DE USUARIO .
Muchas gracias por elegir un aparato de Algam Lighting. Lea atentamente este manual de usuario y siga las instrucciones para evitar cualquier daño del aparato debido a una manipulación inadecuada. Conserve este manual de usuario para futuras referencias. Este dspostvo está dseñado para proyectar chspas frías con nes de anmacón en eventos. Su uso está reservado para nes profesonales.
INSTALACIÓN • Desembale y compruebe cuidadosamente que no haya daños de transporte antes de utilizar el aparato. No ponga en funcionamiento ningún aparato dañado. • Este aparato debe nstalarse sobre una superce plana y estable. No debe colgarse. En caso de duda, consulte a un profesional para la instalación del equipo.
RIESGO DE LESIONES • La máquna solo puede utlzarse con los polvos especícos para máqunas de chspas frías de la marca ALGAM LIGHTING. No utilice productos no autorizados para este tipo de máquna. No utlce productos namables. • No haga funcionar el producto con el depósito de polvo vacío; existe riesgo de sobrecalentamiento.
INSTRUCCIONES DE USO • Cargue el aparato con polvo para chspas frías a través de la abertura prevsta en la parte superor de la máquna (máx. 200 g). BUSE CHAUDE : ATTENTION ! Risque de brûlure, ne pas toucher. Ne pas insérer Garder une distance minimum de poudre ici ! de 50cm.
INTERFAZ En la interfaz de la página de inicio, presione las teclas ARRIBA/ABAJO para ajustar la dirección DMX y presione brevemente la tecla MENÚ para acceder al menú de usuario. Cuando el modo de precalentamiento automático está activado, se muestra una barra del tiempo restante. De lo contrario, aparece la palabra Standby.
Restablecer ajustes de fábrica (Reset): Entre con la tecla de conrmacón; presone las teclas arrba/abajo para selecconar y conrmar, luego presone nuevamente para restablecer los ajustes de fábrca. MANDO A DISTANCIA A : Proyección pequeña B : Proyección grande C : Parada D : Función de limpieza (20 segundos, no se puede apagar, vuelve al estado de funconamento una vez nalzado el proceso de lmpeza).
Seite 25
Invitamos a los usuarios profesionales a contactar con su proveedor y comprobar los términos y condiciones de su contrato de compra. Este producto Algam Lighting cumple con las normas europeas vigentes y con las siguientes directivas europeas: Drectva RED 2014/53/UE Drectva RoHS 2 2011/65/UE...
Vielen Dank, dass Sie sich für eines unserer Algam Lighting Geräte entschieden haben. Bitte lesen Sie dieses Benutzerhandbuch sorgfältig durch und befolgen Sie die Anweisungen, um Verletzungen und Schäden am Gerät durch unsachgemäße Handhabung zu vermeiden. Bewahren Sie dieses Benutzerhandbuch für zukünftige Referenz auf.
INSTALLATION • Packen Sie das Gerät aus und prüfen Sie sorgfältig, ob beim Transport Schäden entstanden sind, bevor Sie das Gerät verwenden. Setzen Sie kein beschädigtes Gerät in Betrieb. • Deses Gerät muss auf ener achen und stablen Oberäche nstallert werden. Es darf ncht aufgehängt werden. Im Zweifelsfall wenden Sie sich an einen Fachmann für die Installation.
Seite 29
VERLETZUNGSGEFAHR • Die Maschine darf nur mit den speziellen Pulverarten für Kaltfunkenmaschinen der Marke ALGAM LIGHTING betrieben werden. Verwenden Sie keine nicht zugelassenen Produkte für diesen Gerätetyp. Verwenden Sie keine brennbaren Stoffe. • Betreiben Sie das Gerät niemals mit leerem Pulverbehälter, da sonst Überhitzungsgefahr besteht.
HINWEISE ZUR VERWENDUNG • Laden Se das Gerät über de dafür vorgesehene Öffnung oben auf der Maschne mt Kaltfunkenpulver auf (max. 200 g). ATTENTION ! BUSE CHAUDE : Ne pas insérer Risque de brûlure, ne pas toucher. de poudre ici ! Garder une distance minimum WARNING de 50cm.
SCHNITTSTELLE Unter der Startsetenoberäche drücken Se de HOCH-/RUNTER- Taste,umdeDMX-Adresseenzustellen,unddrückenSekurzdeMENÜ- Taste, um in das Benutzermenü zu gelangen. Wenn der automatische Vorheizmodus aktiviert ist, wird eine Restzeitleiste angezeigt. Andernfalls erscheint das Wort Standby. ADMIN-MENÜ: Halten Sie die MENÜ-Taste gedrückt, um in das Administrator-Menü...
Motoreinstellungen (Moto_PARAM): Stellt die maximale Motordrehzahl ein (Standardwert: 100 %). Motormodus (Moto Mode): Der Motor stoppt sofort, wenn das Gerät keine Funken mehr ausstößt (Standardwert: OFF). Werkseinstellungen (Reset): Mit der Bestätigungstaste eintreten, mit den Hoch/Runter-Tasten auswählen und bestätigen, dann mit der Bestätigungstaste die Werkseinstellungen wiederherstellen. FERNBEDIENUNG A : Kleine Projektion B : Große Projektion...
Seite 33
Geräts auf umweltgerechte Weise zu erhalten. Wir bitten professionelle Benutzer, sich an ihren Lieferanten zu wenden und die Bedingungen ihres Kaufvertrags zu prüfen. Dieses Algam Lighting Produkt entspricht den geltenden europäischen Normen und den folgenden europäischen Richtlinien: RED-Rchtlne 2014/53/EU RoHS 2-Rchtlne 2011/65/EU...
Seite 34
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA..... .35 PILE .............................35 INSTALLAZIONE ...........................36 USO..............................36 MANUTENZIONE / ASSISTENZA....................36 ISTRUZIONI PER L’USO ........38 INTERFACCIA .
Grazie mille per aver scelto un apparecchio Algam Lighting. Leggere attentamente questo manuale d’uso e seguire le istruzioni per evitare qualsiasi danno all’apparecchio dovuto a un uso improprio. Conservare questo manuale d’uso per future consultazioni. Questo dispositivo è progettato per proiettare scintille fredde a scopo di intrattenimento in occasione di eventi. Il suo utilizzo è...
INSTALLAZIONE • Disimballare e controllare attentamente che non vi siano danni da trasporto prima di utilizzare l’apparecchio. Non mettere mai in funzione un apparecchio danneggiato. • Questo appareccho deve essere nstallato su una superce pana e stable. Non deve essere sospeso. In caso d dubbo, consultare un professionista per l’installazione dell’apparecchio.
Seite 37
RISCHIO DI LESIONI • La macchna può essere utlzzata solo con le polver specche per macchne a scintille fredde del marchio ALGAM LIGHTING. Non utilizzare prodotti non autorzzat per questo tpo d macchna. Non utlzzare prodott nammabl. • Non far funzionare il prodotto con il serbatoio della polvere vuoto; rischio di surriscaldamento.
ISTRUZIONI PER L’USO • Caricare l’apparecchio con la polvere per scintille fredde attraverso l’apertura situata nella parte superiore della macchina (max. 200 g). BUSE CHAUDE : ATTENTION ! Risque de brûlure, ne pas toucher. Ne pas insérer Garder une distance minimum de poudre ici ! de 50cm.
INTERFACCIA Nell’interfaccia della schermata principale, premere i tasti SU/GIÙ per regolare l’indirizzo DMX e premere brevemente il tasto MENU per accedere al menu utente. Quando la modalità di preriscaldamento automatico è attiva, viene visualizzata una barra con il tempo rimanente. In caso contrario, appare la parola Standby.
Ripristino impostazioni di fabbrica (Reset): entrare con il tasto di conferma; premere i tasti su/giù per selezionare e confermare, quindi premere nuovamente per ripristinare le impostazioni di fabbrica. TELECOMANDO A : Proiezione piccola B : Proiezione grande C : Arresto D : Funzione di pulizia (20 secondi, non può...
Seite 41
Invtamo gl utent professonal a contattare l propro forntore e a vercare termn e le condzon del contratto d acqusto. Questo prodotto Algam Lighting è conforme alle norme europee vigenti e alle seguenti direttive europee: Drettva RED 2014/53/UE Drettva RoHS 2 2011/65/UE...