Seite 1
BUILT - IN OVEN WITH MICROWAVE • EINBAUHERD MIT MIKROWELLE FOUR ENCASTRABLE AVEC MICRO - ONDES inbouwoven met magnetron IMC6150RK • gebruiksaanwijzing • instruction manual • Gebrauchsanleitung • mode d’emploi...
Nederlands veiligheidsvoorschriften pagina 4 het gebruik van de oven in combinatie met product omschrijving pagina 8 magnetronfunctie pagina 12 voor het eerste gebruik pagina 10 automatische programma’s pagina 12 klok instellen pagina 10 10. ontdooiprogramma’s pagina 13 algemene bediening pagina 10 kinderslot pagina 14 het instellen van de oven...
Deutsch Sicherheitsvorschriften • Lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor der ersten Verwendung des Geräts vollständig und aufmerksam durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf, damit Sie sie auch später noch zurate ziehen können. • Verwenden Sie das Gerät ausschließlich für die in der Gebrauchsanweisung beschriebenen Zwecke.
Seite 33
• Verwenden Sie nur Materialien, die für Ofen/Mikrowellen geeignet sind. • Das Gerät muss regelmäßig gereinigt und Speisereste müssen entfernt werden. • Beaufsichtigen Sie das Gerät, wenn Sie mit der Mikrowellenfunktion in einem Kunststoff- oder Papierbehälter Lebensmittel aufwärmen. Es kann zu Spontanentzündungen kommen. •...
Seite 34
• Defekte Teile dürfen nur durch Originalteile ersetzt werden. Nur bei Originalteilen kann der Hersteller garantieren, dass sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen. • Für Schäden, die durch falsches Anschließen, falsches Einbauen oder die unsachgemäße Verwendung entstehen, besteht kein Garantieanspruch. • Wenn das Anschlusskabel beschädigt ist, darf dieses nur vom Hersteller, seiner Serviceorganisation oder gleichwertig qualifizierten Personen ausgetauscht werden, um gefährliche Situationen zu vermeiden.
Seite 35
• Ziehen Sie nie am Kabel oder am Gerät, um den Stecker aus der Wandsteckdose zu ziehen. Fassen Sie das Gerät nie mit nassen oder feuchten Händen an. • Wenn Sie beschließen, das Gerät wegen eines Defektes nicht mehr zu gebrauchen, empfehlen wir Ihnen, nachdem Sie den Stecker aus der Wandsteckdose gezogen haben, das Kabel zu durchtrennen.
Produktbeschreibung Bedienfeld Türgriff Tür Einschubebenen (5) Grillrost Backplatte - Emaille Backplatte - Glas Anweisungen: • Verwenden Sie den Grillrost zum Grillen von beispielsweise Steaks, Würstchen, Hamburgern und Brot. • Legen Sie das Backblech niemals direkt auf den Boden des Ofens. •...
Vor dem ersten Gebrauch Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen, müssen Sie Folgendes tun: Packen Sie den Ofen vorsichtig aus und entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial und eventuelle Werbeaufkleber. Bewahren Sie die Verpackung (Plastikhülle und Karton) immer für Kinder unzugänglich auf. Kontrollieren Sie den Apparat, nachdem Sie ihn aus der Verpackung genommen haben, auf äußerliche Schäden, die eventuell durch den Transport entstanden sein können.
• Achtung: Wenn der Koch- oder Backvorgang durch Öffnen der Tür unterbrochen wurde, müssen Sie erneut auf die Taste drücken, um den Prozess wieder zu starten. • Drücken Sie auf die Taste , um den Ofen einzuschalten. Drücken Sie auf die Taste , um den Prozess weiterlaufen zu lassen.
Verwendung des Ofens in Verbindung mit der Mikrowellenfunktion Bei der Verwendung des Ofens in Verbindung mit der Mikrowellenfunktion werden mehrere Funktionen zugleich genutzt. Durch die Verwendung der Mikrowelle wird ein Gereicht schneller fertig und es bekommt eine schöne Bräunung. Mit der Kombination kann jede Mikrowellenleistung verwendet werden, mit Ausnahme der beiden höchsten: 700 und 900 Watt. Beispiel: Mikrowelle + Heißluft + Unterhitze bei 500W und 190°C für 17 Mminuten.
Kindersicherung Die Kindersicherung verhindert, dass der Ofen von Kindern oder anderen Personen unbeabsichtigt eingeschaltet wird. Die Ofenschalter können nicht genutzt werden, wenn die Kindersicherung aktiv ist. Nur die Zeitschaltuhr kann verwendet werden. Kindersicherung aktivieren: Drücken Sie im Standby 3 Sekunden lang auf die Taste Das Symbol zeigt an, dass die Kindersicherung aktiviert ist.
Stellung nicht möglich. Im Display wird E-01 oder E-04 Der Überhitzungsschutz wurde Nehmen Sie Kontakt mit dem Servicedienst von angezeigt aktiviert. Inventum auf. Im Display wird E-17 angezeigt Das schnelle Vorheizen ist Nehmen Sie Kontakt mit dem Servicedienst von fehlgeschlagen. Inventum auf.
Installationsvorschrift • Die Sicherheit beim Gebrauch ist nur garantiert, wenn die Montage technisch korrekt und in Übereinstimmung mit dieser Installationsvorschrift ausgeführt wird. Der Installateur haftet für Schäden durch fehlerhafte Montage. • Der Stromanschluss darf nur von einem befugten Elektriker ausgeführt werden. Dieser ist über die nationalen und regionalen Sicherheitsvorschriften informiert, die der Anschluss erfüllen muss.
ELEKTRISCHER ANSCHLUSS Die Netzspannung muss mit der Spannung übereinstimmen, die auf dem Typenschild im Gerät angegeben ist. Die Gruppe im Sicherungskasten muss mit jeweils mindestens 16 Ampere abgesichert sein. Das Anschlusskabel muss einen Aderquerschnitt von mindestens 2,5 mm² und eine Länge von 1,5 m haben. Wenn das Kabel zu kurz ist, können Sie das Gerät noch nicht anschließen und an die Wand schieben, bevor Sie den Stecker in die Steckdose stecken.
Kosten des Umtauschs. Die aktuellen Umtauschkosten finden Sie auf der Seite www.inventum.eu/omruilkosten. 3. Um Ihren Anspruch auf die fünfjährige Inventum-Garantie geltend zu machen, wenden Sie sich an das Geschäft, bei dem Sie das Produkt gekauft haben, oder kontaktieren Sie den Kundenservice von Inventum mittels des Formulars auf der Seite www.inventum.
Seite 65
Anfahrtskosten, dem Konsumenten in Rechnung gestellt. 5. Inventum haftet nicht für Schaden, der infolge ungeeigneter Einbausituationen entstanden ist. 6. Inventum übernimmt auch keine Haftung für Schaden aus außerhalb des Gerätes entstandenen Ursachen, es sei denn, dass sich diese Haftung aus zwingenden Rechtsvorschriften ergibt.
Seite 68
Inventum Huishoudelijke Apparaten B.V. Meander 861 6825 MH Arnhem T 0800 -4583688 info@inventum.eu www.inventum.eu twitter.com/inventum1908 facebook.com/inventum1908 youtube.com/inventum1908 IMC6150RK/01.1117WM Wijzigingen en drukfouten voorbehouden/ Änderungen und Druckfehler vorbehalten/ Sous réserve de modification / Modifications and printing errors reserved...