Seite 3
Front Back Vorderseite Rückseite Keep the side marked by SONGMICS outward when assembling the connectors. Das SONGMICS-Logo auf den Kunststoffverbindungsstücken sollte bei der Montage stets nach außen zeigen. コネクタを組み立てる際は、SONGMICSのマークが外側を向くようにしてください。 The product includes 4 types of plastic connectors. Use the right kind of connectors according to the instructions.
Seite 4
Verify that all panel wires are fully inserted into the connectors before proceeding to the next step. Überprüfen Sie vor dem nächsten Schritt bitte, ob die Drahtrahmen der Platten komplett in das Verbindungsstück hineingedrückt wurden. 次のステップに進む前に、すべてのパネルがコネクタに 完全に挿入されていることを確認してください。...
Seite 7
After completing each tier, press each connector firmly and tap with a mallet to ensure tight installation. Nach der Montage jeder Ebene sollten Sie leicht auf die Verbindungsstücke drücken und mit dem mitgelieferten Hammer leicht klopfen, um einen festen Sitz sicherzustellen. 各層が完成したら、各コネクタを強く押し、取り付けを確実にするために木槌でたたく。...
Seite 9
Secure the product to the wall with the anti-tip kit to prevent toppling. Sie sollten das Produkt mit dem mitgelieferten Kippschutz an der Wand befestigen, um ein Umkippen zu vermeiden. 安全のため、転倒防止用の安全紐を壁面に固定する ことをお勧めします。...
Seite 10
The product can be reconfigured into other shapes as illustrated in the instructions, using the included panels and connectors. Sie können dieses Produkt in verschiedenen Formen aufbauen. Die erforderlichen Platten und Verbindungsstücke der in dieser Anleitung dargestellten Aufbaumöglichkeiten sind im Lieferumfang enthalten.
General The product is intended for indoor use only and not for commercial use. The seller does not assume any responsibility or liability with Guidelines respect to any damage caused by incorrect assembly or improper use. To reinforce stability, lightly hit the plastic connectors with the mallet included in the package, so that the corner of the panel is firmly Please read the following instruction carefully and use the product inserted into the groove.
Es könnte sein, dass die Boxen beim Auspacken einen leichten Geruch aufweisen. Platzieren Sie sie in diesem Fall bitte für einige Stunden an einem gut belüfteten Ort. Sie können dieses DIY-Produkt individuell nach Ihren Vorstellungen a Einleitung ufbauen. Um die Stabilität und Sicherheit des Möbelstücks zu gewährleisten, sollte das Höhen-Tiefen-Verhältnis jedoch nicht größer als 5:1 sein.
Vous pouvez personnaliser l'assemblage selon vos préférences. Pour Introduction assurer stabilité et sécurité, la hauteur ne doit pas dépasser cinq fois la largeur. Le produit est destiné à un usage intérieur uniquement et n'est pas Lisez attentivement ces instructions et utilisez votre produit d’après conçu pour un usage commercial.
Linee guida A seconda del numero di parti a disposizione, è possibile assemblare il prodotto secondo le proprie preferenze. Per la stabilità e la generali sicurezza, la misura dell'altezza non dovrebbe essere superiore a cinque volte quella della larghezza. Questa recinzione per animali domestici è stata progettata Si prega di leggere attentamente le seguenti istruzioni e usare il specificamente per uso interno, non è...
Acerca del Puedes montarlo según tu propia solución de bricolaje. Para mayor estabilidad y seguridad, la medida de la altura no debe ser más de manual cinco veces la de la anchura. El producto está destinado exclusivamente para uso en interiores y no para uso comercial.
Algemene U kan dit zelf in elkaar steken volges uw DIY oplossing. Voor stabiliteit en veiligheid, moet de hoogte niet meer zijn dan 5 keer de breedte. Richtlijnen Het product is voorzien voor binnenhuis gebruik en niet voor commercieel gebruik. De verkoper neemt geen verantwoordelijkheid voor schade of letsel als resultaat van foutief construeren of Gelieve de handleiding na te lezen en het product conform de oneigenlijk gebruik van het toestel.
Allmänna Produkten är endast avsedd för inomhusbruk och inte för kommersiellt bruk. Säljaren har inget ansvar eller skyldighet för skador orsakade av riktlinjer felaktig montering eller felaktig användning. Slå lätt på plastkontakterna med klubban som medföljer i paketet för att förstärka stabiliteten, så att panelens hörn är ordentligt insatta i Var god läs följande instruktioner noggrant och använd produkten spåret.
Ogólne Może przeprowadzić proces złożenia zgodnie ze swoimi własnymi rozwiązaniami DIY. Dla stabilności i bezpieczeństwa, wysokość nie Porady powinna być większa niż pięć razy szerokość. Produkt ten przeznaczony jest tylko do użytkowania wewnętrznego i nie do użytku komercyjnego. Sprzedawca nie ponosi żadnej Proszę...
Seite 19
Genel Ürün, ticari kullanım için değil, yalnızca iç mekan kullanımı içindir. Satıcı, uygunsuz montaj veya kullanımdan kaynaklanan herhangi kurallar bir hasar için tüm sorumluluk ve yükümlülükleri reddeder. Stabiliteyi artırmak için, pakette bulunan tokmakla plastik konektörlere hafifçe vurarak panelin köşesinin oyuğa sıkıca Lütfen aşağıdaki talimatları...