Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
VDJ250 DJ Rotary Mixer 2ch
Ref. nr.: 172.756
INSTRUCTION MANUAL
GEBRUIKSAANWIJZING
GEBRAUCHSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D'INSTRUCTIONS
INSTRUKCJA OBSŁUGI
NÁVOD K POUŽITÍ
V1.0
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VONYX VDJ250

  • Seite 1 VDJ250 DJ Rotary Mixer 2ch Ref. nr.: 172.756 INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING GEBRAUCHSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D'INSTRUCTIONS INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD K POUŽITÍ V1.0...
  • Seite 2 ENGLISH Congratulations to the purchase of this Vonyx product. Please read this manual thoroughly prior to using the product in order to benefit fully from all features. Read the manual prior to using the product. Follow the instructions in order not to invalidate the warranty. Take all precautions to avoid fire and/or electrical shock.
  • Seite 3: Unpacking Instruction

    UNPACKING INSTRUCTION CAUTION! Carefully unpack the box upon receipt. Check the contents to ensure that all parts are present and have been received in good condition. Notify the shipper immediately and retain packaging material if any parts appear damaged from shipping or the package itself shows signs of mishandling.
  • Seite 4: Front Panel

    FRONT PANEL 18. XLR input XLR input for connecting a microphone 19. Phones 6.3mm jack for connecting a headphone REAR PANEL 20. Power Turn the mixer on/off 21. AC connection and fuse holder This connector is used to supply main power to the unit. For instructions on how to change the fuse (bottom), see “Replacing the fuse”...
  • Seite 5 NEDERLANDS Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Vonyx product. Neemt u a.u.b. een paar momenten de tijd om deze handleiding zorgvuldig te lezen, aangezien wij graag willen dat u onze producten snel en volledig gebruikt. Lees deze handleiding eerst door alvorens het product te gebruiken. Volg de instructies op anders zou de garantie wel eens kunnen vervallen.
  • Seite 6 UITPAKKEN LET OP! Pak na ontvangst de doos zorgvuldig uit. Controleer of alle onderdelen aanwezig- en in goede staat ontvangen zijn. Bij transportschade of bij het ontbreken van onderdelen onmiddellijk de verkopende partij inlichten. Bewaar de verpakking en het verpakkingsmateriaal. Indien het product moet worden teruggestuurd, is het belangrijk dat het product in originele verpakking wordt geretourneerd.
  • Seite 7: Voorpaneel

    VOORPANEEL 18. XLR-ingang XLR-ingang voor het aansluiten van een microfoon 19. Telefoon 6,3 mm aansluiting voor het aansluiten van een hoofdtelefoon ACHTERPANEEL 20. Stroom Drukken om de mixer aan/uit te schakelen 21. AC-aansluiting en zekeringhouder Deze aansluiting wordt gebruikt om het apparaat van stroom te voorzien.
  • Seite 8 DEUTSCH Vielen Dank für den Kauf dieses Vonyx gerat. Nehmen Sie sich einen Augenblick Zeit, um diese Anleitung sorgfältig durchzulesen, damit sie die Möglichkeiten, die unser Produkt bietet, sofort voll ausnutzen können. Lesen Sie erst die Anleitung vollständig vor der ersten Inbetriebnahme durch. Befolgen Sie die Anweisung, da sonst jeglicher Garantieanspruch verfällt.
  • Seite 9: Auspacken

    AUSPACKEN Packen Sie das Gerät sofort nach Empfang aus und prüfen Sie den Inhalt. Wenn Teile fehlen oder beschädigt sind, benachrichtigen Sie sofort den Spediteur und bewahren Sie die Verpackung auf. Falls ein Gerät ins Werk zurückgeschickt werden muss, ist es wichtig, dass es in der Originalverpackung versandt wird. Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, nachdem es von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wurde.
  • Seite 10: Frontplatte

    FRONTPLATTE 18. XLR-Eingang XLR-Eingang zum Anschließen eines Mikrofons 19. Kopfhörer 6,3-mm-Klinkenbuchse zum Anschließen eines Kopfhörers RÜCKSEITE 20. Power Ein-/Ausschalten des Mischpults 21. Wechselstromanschluss und Sicherungshalter Dieser Anschluss dient zur Stromversorgung des Geräts. Anweisungen zum Auswechseln der Sicherung (unten) finden Sie unter „Sicherungswechsel“ 22.
  • Seite 11 Esta garantía no es aplicable en caso de accidente o daños ocasionados por uso indebido del aparato o mal uso del mismo. Vonyx no se hace responsable de daños personales causados por el no seguimiento de las normas e instrucciones...
  • Seite 12: Instrucciones De Desembalaje

    INSTRUCCIONES DE DESEMBALAJE ATENCIÓN! Inmediatamente después de recibir un dispositivo, desempaque cuidadosamente la caja de cartón, compruebe el contenido para asegurarse de que todas las partes están presentes, y se han recibido en buenas condiciones. Notifique inmediatamente al transportista y conserve el material de embalaje para la inspección por si aparecen daños causados por el transporte o el propio envase muestra signos de mal manejo.
  • Seite 13: Panel Frontal

    PANEL FRONTAL 18. Entrada XLR Entrada XLR para conectar un micrófono 19. Auriculares Toma de 6,3 mm para conectar unos auriculares PANEL TRASERO 20. Alimentación Enciende y apaga el mezclador 21. Conexión de CA y portafusibles Este conector se utiliza para suministrar alimentación principal a la unidad.
  • Seite 14 à la garantie La garantie deviendrait également caduque en cas d’accidents ou dommages causes par une utilisation inappropriée de l’appareil ou un non respect des consignes présentes dans cette notice. Vonyx ne pourrait être tenu responsable en cas de dommages matériels ou corporels causés par un non respect des consignes de sécurité...
  • Seite 15 DEBALLAGE ATTENTION ! Immédiatement après réception, vérifiez le contenu du carton et assurez-vous que tous les éléments sont bien présents et en bon état. Si besoin, faites les réserves nécessaires si le matériel ou les cartons sont endommagés. SI l’appareil doit être retourné, faites-le dans l’emballage d’origine.
  • Seite 16: Panneau Avant

    PANNEAU AVANT 18. Entrée XLR Entrée XLR pour la connexion d'un microphone 19. Casque Prise jack 6,3 mm pour la connexion d'un casque d'écoute PANNEAU ARRIÈRE 20. Mise en marche Permet d'allumer/éteindre le mélangeur 21. Connexion CA et porte-fusible Ce connecteur est utilisé pour alimenter l'appareil en courant électrique.
  • Seite 17 POLSKI Gratulujemy zakupu urządzenia marki Vonyx. Proszę o przeczytanie instrukcji przed użyciem urządzenia, aby jak najlepiej móc wykorzystać jego możliwości. Przeczytaj tę instrukcję przed pierwszym użyciem urządzenia. Postępuj zgodnie z instrukcją, aby nie utracić gwarancji. Zwróć uwagę na wszystkie ostrzeżenia, aby uniknąć pożaru lub/oraz porażenia prądem. Naprawy mogą być przeprowadzane jedynie przez autoryzowany serwis.
  • Seite 18 INSTRUKCJA ROZPAKOWYWANIA OSTRZEŻENIE! Natychmiast po odbiorze urządzenia, ostrożnie otwórz karton ochronny, oraz sprawdź zawartość i stan techniczny przedmiotu. Niezwłocznie powiadom kuriera oraz zachowaj opakowanie zewnętrzne do kontroli, jeśli jakikolwiek element zawartości wygląda na zniszczony w transporcie lub nosi objawy złego traktowania paczki. W takim wypadku należy niezwłocznie odesłać...
  • Seite 19: Panel Przedni

    PANEL PRZEDNI 18. Wejście XLR Wejście XLR do podłączenia mikrofonu 19. Słuchawki Gniazdo 6,3 mm do podłączenia słuchawek PANEL TYLNY 20. Zasilanie Włączanie/wyłączanie miksera 21. Złącze AC i uchwyt bezpiecznika To złącze służy do zasilania głównego urządzenia. Instrukcje dotyczące wymiany bezpiecznika (dolnego) znajdują się w sekcji „Wymiana bezpiecznika 22.
  • Seite 20 ČESKY Gratulujeme ke koupi tohoto produktu Vonyx. Před použitím výrobku si pečlivě přečtěte tento návod, abyste mohli plně využívat všechny jeho funkce. Před použitím přístroje si přečtěte tuto příručku. Postupujte podle pokynů, aby nedošlo ke zneplatnění záruky. Přijměte veškerá preventivní opatření, abyste zabránili požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Opravy smí provádět pouze kvalifikovaný...
  • Seite 21: Ovládání A Provoz

    POKYNY PO VYBALENÍ POZOR! Ihned po obdržení produktu pečlivě vybalte krabici, zkontrolujte obsah, zda jsou všechny součásti přítomny a zda jsou v bezvadném stavu. Okamžitě informujte přepravce i prodejce a uschovejte obal ke kontrole, pokud se objeví nějaké známky poškození, nebo pokud obal samotný vykazuje známky nesprávné manipulace. Ponechte si veškerý původní balicí materiál. V případě, že produkt bude muset být vrácen do továrny, je důležité, aby byl vrácen a zabalen v původní...
  • Seite 22: Přední Panel

    PŘEDNÍ PANEL 18. Vstup XLR Vstup XLR pro připojení mikrofonu 19. Telefony 6,3mm jack pro připojení sluchátek ZADNÍ PANEL 20. Power Zapnutí/vypnutí mixéru 21. Připojení střídavého proudu a držák pojistek Tento konektor slouží k napájení hlavního napájení přístroje. Pokyny k výměně pojistky (spodní) naleznete v části „Výměna pojistky“...
  • Seite 23 TECHNICAL SPECIFICATION / TECHNISCHE SPECIFICATIE / TECHNISCHE DATEN / ESPECIFICACIONES TÉCNICAS / SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES / SPECYFIKACJA TECHNICZNA Frequency response : 20Hz – 20.000Hz : <0,03% Signal-to-noise ratio: Mic : >80dB Signal-to-noise ratio: Phono : >78dB Signal-to-noise ratio: Line : >85dB Output level: Master : 22dBu Power supply...
  • Seite 24 Specifications and design are subject to change without prior notice. www.tronios.com Copyright © 2024 by TRONIOS the Netherlands...

Diese Anleitung auch für:

172.756

Inhaltsverzeichnis