INDEX ENGLISH ESPAÑOL Warnings Advertencias List of parts Lista de partes Before use Antes de usar Secure location Ubicación segura Digital security Seguridad digital Operating Tips Consejos de funciomaiento Connecting to the APP Conexión a la APP Pairing Emparejamiento PORTUGÛES FRANÇAIS Avisos Avertissements...
Seite 3
INDEX ITALIANO DEUTSCH Avvertenze Warnungen Elenco delle parti Liste der Teile Prima dell’uso Vor dem Gebrauch Posizione sicura Sicherer Standort Sicurezza digitale Digitale Sicherheit Consigli operativi Bedienungstipps Collegamento all’APP Verbinden mit der APP Abbinamento Paarung NEDERLANDS POLSKI Waarschuwingen Ostrzeżenia Lijst van onderdelen Lista części Voor gebruik Przed użyciem...
E N GLI SH Thank you for choosing our surveillance camera. Before using the de- vice, please read these instructions carefully for proper use. The safety precautions contained herein reduce the risk of electric shock, injury and even death if strictly observed. WARNINGS Before using any electrical appliance, read the basic safety warn- ings carefully.
• Do not use the camera near water or moisture. Avoid placing it near sinks, open windows, humidifiers or water glasses. • Do not handle plugs with wet hands Always dry your hands be- fore connecting or disconnecting the camera. •...
BEFORE USE SECURE LOCATION • Keep the camera out of the reach of children. • Place the camera at a safe distance so that the baby cannot reach it or pull on the cable. • Make sure the camera is securely mounted or placed in a stable area to prevent it from falling.
PAIRING 1. Install the CREATE HOME application and create a user account. 2. Select the time zone and click to obtain the verification code. 3. Enter the received verification code for verification.
E S PA ÑOL Gracias por elegir nuestra cámara de vigilancia. Antes de usar el apara- to, lea detenidamente estas instrucciones para su correcta utilización. Las precauciones de seguridad incluidas reducen el riesgo de sufrir una descarga eléctrica, lesiones e incluso la muerte si se respetan estrictamente.
• No use la cámara cerca de agua o humedad. Evite colocarla cerca de lavabos, ventanas abiertas, humidificadores o vasos de agua. • No manipule los enchufes con las manos mojadas. Seque siem- pre sus manos antes de conectar o desconectar la cámara. •...
ANTES DE USAR UBICACIÓN SEGURA • Mantenga la cámara fuera del alcance de los niños. • Coloque la cámara a una distancia segura para que el bebé no pueda alcanzarla ni tirar del cable. • Asegúrate de que al cámara esté bien montada o colocada en una zona estable para evitar caídas.
9. Mientras se conecta, asegúrese de que su router, teléfono móvil y dis- positivo estén lo más cerca posible. Después, su aparato se habrá agre- gado con éxito a su aplicación CREATE HOME y estará listo para usar. E SPAÑ O L...
PO RTU GÛ E S Obrigado por ter escolhido a nossa câmara de vigilância. Antes de utilizar o dispositivo, leia atentamente estas instruções para uma uti- lização correta. As precauções de segurança aqui contidas reduzem o risco de choque elétrico, ferimentos e mesmo morte se forem rigorosamente respeitadas. AVISOS Antes de utilizar qualquer aparelho elétrico, leia atentamente os avisos básicos de segurança.
• Não utilize a câmara perto de água ou humidade. Evite colo- cá-la perto de lavatórios, janelas abertas, humidificadores ou copos de água. • Não manuseie as fichas com as mãos molhadas. Seque sempre as mãos antes de ligar ou desligar a câmara. •...
ANTES DA UTILIZAÇÃO LOCALIZAÇÃO SEGURA • Mantenha a câmara fora do alcance das crianças. • Coloque a câmara a uma distância segura para que o bebé não a possa alcançar ou puxar pelo cabo. • Certifique-se de que a câmara está montada de forma segura ou colo- cada numa área estável para evitar que caia.
EMPARELHAMENTO 1. Instale a aplicação CREATE HOME e crie uma conta de utilizador. 2. Selecione o fuso horário e clique para obter o código de verificação. 3. Introduza o código de verificação recebido para verificação.
FR ANÇA IS Merci d’avoir choisi notre caméra de surveillance. Avant d’utiliser l’appareil, veuillez lire attentivement ces instructions pour une utilisation correcte. Les précautions de sécurité contenues dans ce document réduisent le risque de choc électrique, de blessure et même de mort si elles sont strictement respectées.
• N’utilisez pas l’ a ppareil photo à proximité d’ e au ou d’humidité. Évitez de le placer près d’un évier, d’une fenêtre ouverte, d’un hu- midificateur ou d’un verre d’ e au. • Ne manipulez pas les prises avec des mains mouillées. Sé- chez-vous toujours les mains avant de brancher ou de débran- cher l’...
AVANT L’UTILISATION LIEU SÉCURISÉ • Gardez l’appareil photo hors de portée des enfants. • Placez l’appareil photo à une distance suffisante pour que le bébé ne puisse pas l’atteindre ou tirer sur le câble. • Assurez-vous que l’appareil est solidement fixé ou placé dans un en- droit stable pour éviter qu’il ne tombe.
9. Lors de la connexion, assurez-vous que votre routeur, votre téléphone portable et votre appareil sont aussi proches que possible. Votre ap- pareil sera alors ajouté à votre application CREATE HOME et prêt à être utilisé. F R AN ÇAIS...
ITA L IA NO Grazie per aver scelto la nostra telecamera di sorveglianza. Prima di utiliz- zare il dispositivo, leggere attentamente le presenti istruzioni per garantir- ne il corretto utilizzo. Le precauzioni di sicurezza contenute in questo documento ridurranno il rischio di scosse elettriche, lesioni o addirittura morte se osservate rigorosamente.
• Non utilizzare la fotocamera in prossimità di acqua o umidità. Evi- tare di collocarla vicino a lavandini, finestre aperte, umidificatori o bicchieri d’ a cqua. • Non maneggiare le spine con le mani bagnate Asciugare sempre le mani prima di collegare o scollegare la fotocamera. •...
PRIMA DELL’USO POSIZIONE SICURA • Tenere la telecamera fuori dalla portata dei bambini. • Posizionare la telecamera a una distanza di sicurezza in modo che il bambino non possa raggiungerla o tirare il cavo. • Assicurarsi che la videocamera sia montata in modo sicuro o collocata in un’area stabile per evitare che cada.
ABBINAMENTO 1. Installare l’applicazione CREATE HOME e creare un account utente. 2. Selezionare il fuso orario e fare clic per ottenere il codice di verifica. 3. Immettere il codice di verifica ricevuto per la verifica.
DEUTSCH Vielen Dank, dass Sie sich für unsere Überwachungskamera entschie- den haben. Bevor Sie das Gerät benutzen, lesen Sie bitte diese Anleitung sorgfältig durch. Die hierin enthaltenen Sicherheitsvorkehrungen verringern das Risi- ko eines elektrischen Schlags, von Verletzungen und sogar des Todes, wenn sie strikt eingehalten werden.
• Verwenden Sie die Kamera nicht in der Nähe von Wasser oder Feuchtigkeit. Vermeiden Sie es, sie in der Nähe von Waschbe- cken, offenen Fenstern, Luftbefeuchtern oder Wassergläsern aufzustellen. • Fassen Sie Stecker nicht mit nassen Händen an. Trocknen Sie immer Ihre Hände ab, bevor Sie die Kamera anschließen oder abtrennen.
VOR DEM GEBRAUCH SICHERER STANDORT • Bewahren Sie die Kamera außerhalb der Reichweite von Kindern auf. • Stellen Sie die Kamera in einem sicheren Abstand auf, damit das Baby sie nicht erreichen oder am Kabel ziehen kann. • Vergewissern Sie sich, dass die Kamera sicher montiert oder an einem stabilen Ort aufgestellt ist, damit sie nicht herunterfallen kann.
Sie nicht zu Hause sind, um ein unbeabsichtigtes Einschalten während Ihrer Abwesenheit zu vermeiden. PAARUNG 1. Installieren Sie die Anwendung CREATE HOME und erstellen Sie ein Benutzerkonto. 2. Wählen Sie die Zeitzone und klicken Sie auf , um den Verifizierungs- code zu erhalten.
N E DE RL AN DS Bedankt voor het kiezen van onze bewakingscamera. Lees deze in- structies zorgvuldig door voordat u het apparaat in gebruik neemt, zodat u het op de juiste manier kunt gebruiken. De veiligheidsmaatregelen in deze handleiding verminderen het ri- sico op elektrische schokken, verwondingen en zelfs de dood als ze strikt worden nageleefd.
• Gebruik de camera niet in de buurt van water of vocht. Plaats de camera niet in de buurt van gootstenen, open ramen, luchtbe- vochtigers of waterglazen. • Droog altijd uw handen voordat u de camera aansluit of loskoppelt. • Schakel de camera uit voordat u hem aanraakt. Als u de camera moet verplaatsen, schoonmaken of controleren, haal dan eerst de stekker uit het stopcontact.
VOOR GEBRUIK BEVEILIGDE LOCATIE • Houd de camera buiten het bereik van kinderen. • Plaats de camera op een veilige afstand zodat de baby er niet bij kan of aan de kabel kan trekken. • Zorg ervoor dat de camera stevig is bevestigd of op een stabiele plek is geplaatst om te voorkomen dat hij valt.
• Met de app kun je het apparaat bedienen via je thuisnetwerk. Een ver- eiste is een permanente Wi-Fi-verbinding met je router en de CREATE HOME app. • We raden aan om het apparaat los te koppelen van de stroomvoor- ziening als je niet thuis bent, om onbedoelde inschakeling tijdens je afwezigheid te voorkomen.
PO LS KI Dziękujemy za wybranie naszej kamery do monitoringu. Prosimy o uważne zapoznanie się z niniejszą instrukcją przed rozpoczęciem ko- rzystania z urządzenia, aby umożliwić jego prawidłowe użytkowanie. Środki ostrożności zawarte w niniejszej instrukcji zmniejszają ryzyko po- rażenia prądem, obrażeń, a nawet śmierci, jeśli są ściśle przestrzegane. OSTRZEŻENIA Przed użyciem jakiegokolwiek urządzenia elektrycznego należy uważ- nie przeczytać...
• Nie używaj kamery w pobliżu wody lub wilgoci. Należy unikać umieszczania kamery w pobliżu zlewów, otwartych okien, nawil- żaczy powietrza lub szklanek z wodą. • Nie należy obsługiwać wtyczek mokrymi rękami. Zawsze należy osuszyć ręce przed podłączeniem lub odłączeniem kamery. •...
PRZED UŻYCIEM BEZPIECZNA LOKALIZACJA • Kamerę należy przechowywać poza zasięgiem dzieci. • Kamerę należy umieścić w bezpiecznej odległości, aby dziecko nie mo- gło jej dosięgnąć ani pociągnąć za kabel. • Upewnij się, że kamera jest bezpiecznie zamontowana lub umieszczo- na w stabilnym miejscu, aby zapobiec jej upadkowi. •...
• Zalecamy odłączenie urządzenia od zasilania, gdy jesteś poza domem, aby uniknąć niezamierzonego włączenia podczas nieobecności. PAROWANIE 1. Zainstaluj aplikację CREATE HOME i utwórz konto użytkownika. 2. Wybierz strefę czasową i kliknij, aby otrzymać kod weryfikacyjny. 3. Wprowadź otrzymany kod weryfikacyjny w celu weryfikacji.
Seite 36
This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable re-use of material resources. To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer from where the product was purchased.
Seite 37
Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici in tutta l’UE. Per evitare eventuali danni all’ambiente o alla salute umana causati dallo smaltimento dei rifiuti, si prega di riciclare il prodotto in maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali.