Seite 1
• NÁVOD K OBSLUZE 4-10 Elektrická vyhřívací přikrývka • NÁVOD NA OBSLUHU 11-17 Elektrická vyhrievacia deka • USER MANUAL 18-23 Electric heating blanket 24-30 Elektromos melegítő pléd • HASZNÁLATI UTASÍTÁS • INSTRUKCJA OBSŁUGI 31-37 Koc elektryczny • BEDIENUNGSANLEITUNG 38-43 Elektro-Heizplatte BUBBLE 08/04/2025...
Seite 2
Obrázky jsou pouze ilustrační / Obrázky sú len ilustračné / Product images are for illustrative purposes only / Illusztratív képek / Zdjęcia służą wyłącznie jako ilustracja / Die aufgeführten Abbildungen dienen nur zur Illustration.
OBSAH | CONTENT | TARTALOM | ZADOWOLONY | INHALT I. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ ..................4 II. POPIS SPOTŘEBIČE (obr. 1) ....................7 III. PŘÍPRAVA A POUŽITÍ ......................7 VI. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA ......................8 V. ODSTRAŇOVÁNÍ PORUCH ....................8 VI. EKOLOGIE ..........................9 VII. TECHNICKÁ DATA ......................9 I.
CZ – Elektrická vyhřívací přikrývka pro jednolůžko - použití jako přikrývka BUBBLE 6325 NÁVOD K OBSLUZE Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Tento návod spolu s pokladním dokladem a podle možností i s obalem a vnitřním obsahem obalu dobře uschovejte.
Seite 5
• POZOR: Spotřebič není určen pro činnost prostřednictvím vnějšího časového spínače, dálkového ovládání nebo jakékoli jiné součásti, která spíná spotřebič automaticky, protože existuje nebezpečí vzniku požáru, pokud by byl spotřebič zakryt nebo nesprávně umístěn v okamžiku uvedené spotřebiče do činnosti. •...
Seite 6
• Ovladač spotřebiče je nutné při dlouhodobém používání nastavit na stupeň L nebo 1. • Vrchní přikrývku nežehlete. Vyhněte se poškození izolace topných vodičů. • Tento spotřebič má vyhřívaný povrch. Osoby nevnímající teplo musí být opatrné při používání tohoto spotřebiče. •...
• Případné texty v cizím jazyce a obrázky uvedené na obalech, nebo výrobku, jsou přeloženy a vysvětleny na konci této jazykové mutace. • Výrobce neručí za škody způsobené nesprávným zacházením se spotřebičem a příslušenstvím (např. úraz el. proudem, požár) a není odpovědný za spotřebič v případě nedodržení...
– Pomocí ovladače B nastavte čas provozu a požadovanou teplotu. Nastavený čas a teplota jsou indikovány na displeji B1. – Deku můžete kdykoliv během používání vypnout pomocí spínače B2 přepnutím do polohy „OFF“. – Když je deka v provozu, nesmí být ovladač zakryt. Ujistěte se, že není pod prošívanou dekou nebo pod polštářem či jinými předměty, nebo poblíž...
částí spotřebiče, musí provést odborný servis! Nedodržením pokynů výrobce zaniká právo na opravu! Případné další informace o spotřebiči a servisní síti získáte na infolince +420 545 120 545 nebo na internetové adrese www.eta.cz. Informace k reklamaci a opravě výrobků naleznete na stránkách www.eta.cz/servis-eu.
Seite 10
Nesmí být likvidováno společně s komunálním odpadem UPOZORNĚNÍ Čtěte návod k obsluze Na praní zvolte program praní 40 °C. El. deku nežehlete. Nepoužívejte bělící prostředky. Nesušte v sušičce na prádlo. Nesmí se čistit v čistírně. Nepoužívejte špendlíky a jehly. Nepoužívejte složené nebo přehnuté. Spotřebič...
SK – Elektrická vyhrievacia prikrývka pre jednolôžko - použitie ako prikrývka BUBBLE 6325 NÁVOD NA OBSLUHU Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Tento návod spolu s pokladničným dokladom a podľa možností aj s obalom a vnútorným obsahom obalu dobre uschovajte.
Seite 12
• Vždy odpojte spotrebič od napájania, ak ho nechávate bez dozoru a pred montážou, demontážou alebo čistením. • Deku nezmotávajte a nezabaľujte sa do nej. Posteľ a matrace by mali byť také, aby na nich deka mohla ležať rovno. Pokiaľ toto nemôže byť...
Seite 13
• Spotrebič neprenášajte za prívod ovládača. • Na dlhodobú prevádzku je nutné ovladač nastaviť na stupeň L alebo 1. • Deku nežehlite. Vyhnite sa poškodeniu izolácie vykurovacích vodičov. • Tento spotrebič má vyhrievaný povrch. Osoby nevnímajúce teplo musia byť opatrné pri používaní...
• Aby sa zaistila bezpečnosť prístroja a správna funkčnosť spotrebiča, používajte iba originálne náhradné diely a výrobcom schválené príslušenstvo. • Tento spotrebič vrátane príslušenstva používajte iba na účel, na ktorý je určený tak, ako je popísané v tomto návode. Spotrebič nikdy nepoužívajte na žiadny iný účel. •...
Použitie: – Prikryte sa dekou. Okraj, kde nie je ovládaní, patrí k nohám. Dbajte na to, aby deka nebola pokrčené alebo zalomená. – Pripojte kábel s ovládačom k deke a potom spotrebič k el. sieti (presvedčte sa, že nie je napájací...
špecializovaný servis! Nedodržaním pokynov výrobcu zaniká právo na opravu! Prípadné ďalšie informácie o spotrebiči a servisnej sieti získate na infolinke +420 545 120 545 alebo na internetovej adrese www.eta.sk. Informácie k reklamácii a oprave výrobkov nájdete na stránkach www.eta.cz/servis-eu. Kontakt na výrobcu: info@eta.cz VI.
Seite 17
Len na použitie v domácnosti. TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, ARRIAGES OR PLAYPENS. THIS BAG IS NOT A TOY. Nebezpečenstvo udusenia. Nepoužívajte toto vrecúško v kolískach, postieľkach, kočíkoch alebo detských ohrádkach.
EN – Electric heating blanket for a single bed - can be used as the heating blanket BUBBLE 6325 INSTRUCTIONS FOR USE Dear customer, thank you for purchasing our product. Keep this instruction for use and cash receipt (if possible, including the package and its interior) for further reference.
Seite 19
• The product is intended for home use and similar (in shops, offices and similar workplaces, in hotels, motels and other residential environments, in facilities providing accommodation with breakfast). It is not intended for commercial use! • This appliance is not intended for outdoor use. •...
• Improperly used or damaged device should be repaired before further use. • Do not use creased. • Do not place large or heavy objects on the heating blanket, for example luggage, etc. • If the blanket does not heat, do not repair it by yourself. Please, send it to the technological service departments of our company or service center for maintenance or check.
„ “ button to set temperature (B3) – set the temperature (1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, L – low temperature) by button B3, – the temperature interval is 30 - 45 °C. „ “ button to set time (B4) –...
Failure to comply with the instructions of the manufacturer will lead to expiration of the right to repair! The information regarding warranty and product repairs you can find on the website www.eta.cz/servis-eu. Contact the manufacturer: info@eta.cz VI. ENVIRONMENTAL PROTECTION If the dimensions allow, there are labels of materials used for production of packing, components and accessories as well as their recycling on all parts.
For proper disposal of the product, hand it over at special collection places where it will be received free of charge. Suitable disposal of the product can help to maintain valuable natural resources and to prevent possible negative impacts on the environment and human health, which could be the possible consequences of improper waste disposal.
HU – Elektromos melegítő pléd - Egy személyes ágyra való pléd BUBBLE 6325 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Kedves Vásárló, köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, őrizze meg ezt a kézikönyvet a nyugtával együtt, és ha lehetséges, a csomagolással és a csomagolás belső tartalmával együtt.
Seite 25
• FIGYELEM: Ne használja a készüléket olyan programmal, időkapcsolóval vagy bármely olyan alkatrésszel összekapcsoltan, amelyek a készüléket automatikusan bekapcsolhatják, mivel a készülék letakart, vagy helytelen elhelyezésekor tűzveszély keletkezhet. • A munka befejezése után és karbantartás előtt mindig válassza le a készüléket az el.hálózatról a csatlakozó...
• A takarót ne használja egyszerre más melegítő eszközzel (lábmelegítő, melegítő palack, stb.), és ne melegítsen vele más eszközöket. • Az ágyra ne tegyen forró tárgyakat, melyek tüzet okozhatnak (pl. cigaretta). • Az elektromos hálózatból való kihúzáskor a villásdugót fogja meg, ne a kábelnél fogva húzza.
Seite 27
VEZÉRLÉS: Kapcsoló OFF / ON / OFF (B2) – „ON“ pozíció = bekapcsolva – „OFF“ pozíció = kikapcsolva Megjegyzés • A készülék bekapcsolása a digitális B1 kijelzőn a hőmérséklet „00“ és az majd azt követően a takaró kikapcsolt üzemmódba kapcsol át (OFF-MODE). „...
VI. TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS Húzza ki a vezérlőt B a melegítő plédből A! A vezérlőt B törölje le nedves ruhával! A melegítő plédet kimoshatja mosógépben is, de inkább kézi mosást javasolunk a pléd hosszabb élettartamának megőrzése érdekében! Ne használjon semmilyen agresszív mosószert, vagy ipari oldószereket! Mosás után a plédet szárítón száríthatja (ne használjon csipeszt)! Hagyja a plédet alaposan megszáradni! Melegítő...
A garanciával és a termékjavítással kapcsolatos információkat a www.eta.cz/servis-eu weboldalon találja. Lépjen kapcsolatba a gyártóval: info@eta.cz VI. ÖKOLÓGIA Mérettől függően valamennyi csomagolóanyagra, komponensre és tartozékra rányomtatták azon anyagok jelzéseit, amelyeket előállításukhoz használtak, illetve azok újrahasznosítási jelzéseit.
Seite 30
Ne vasalni a. melegítő takaró. Ne használjon fehérítő szereket! Ne szárítsa szárítógépben! Nem szabad tisztítóban tisztítatni! Ne használjon éles tárgyakat és tűket! Ne használja a plédet összehajtva, vagy hajlítva! A készülék érintésvédelmi osztálya II Ezt a melegítőpárnát nem használhatják gyermekek, HU - 30...
PL – Koc elektryczny na pojedyńcze łóżko BUBBLE 6325 INSTRUKCJA OBSŁUGI Drogi Kliencie, dziękujemy za zakupienie naszego produktu. Prosimy o zachowanie niniejszej instrukcji wraz z paragonem i w miarę możliwości z opakowaniem i zawartością opakowania. I. OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA • WAŻNE INSTRUKCJE. Zachować do wykorzystania w przyszłości.
Seite 32
• UWAGI – Nie używaj urządzenia wraz z programem, włącznikiem czasowym lub jakąkolwiek inną częścią, ktora włącza urządzenie automatycznie, ponieważ istnieje niebezpieczeństwo wybuchu pożaru w przypadku zakrycia urządzenia lub jego nieprawidłowego umieszczenia. • Po pracy i przed każdą konserwację, należy urządzenie wyłączyć i odłączyć od sieci, wyciągając wtyczkę...
Seite 33
• Nie używaj szpilek, unikaj kontaktu koca z ostrymi przedmiotami i wstrząsami pochodzącymi od innych przedmiotów. Nie przypinaj koca za pomocą agrafek lub innych metalowych przedmiotów. • Aby nie dopuścić do popalenia, nie pozwalaj, żeby z urządzeniem manipulowały osoby nieodpowiednie, dzieci i ludzie którzy mając obniżony próg czucia ciepła. Nie należy używać...
II. OPIS URZĄDZENIA (RYS. 1) A - koc grzejący B4 - przycisk „ “ ustawionego czasu B - sterownik B5 - przycisk „ “ ustawienia funkcji B1 - wyświetlacz podgrzewania B2 - przełącznik OFF/ON/OFF B3 - przycisk „ ustawionej temperatury III.
– Jeśli spisz na kocu, nie może być włączony przez całą noc. Uwaga: Aby rozgrzać łóżko, zaleca się użycie funkcji „ogrzewanie“ (przycisk B5). IV. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Odłączyć sterownik B od koca ogrzewającego A. Sterownik B otrzeć wilgotną ściereczką. Koc ogrzewający A można prać w pralce. Jednak zalecamy pranie w ręce ze względu na przedłużenie trwałości urządzenia.
Informacje dotyczące reklamacji i napraw produktów można znaleźć na stronie www.eta.cz/servis-eu. Skontaktuj się z producentem: info@eta.cz VI. EKOLOGIA Jeżeli tylko pozwoliły na to rozmiary, na wszystkich elementach wydrukowano znaki materiałów zastosowanych do produkcji opakowań, komponentów i wyposażenia, jak również ich przetwarzania wtórnego.
Seite 37
Nie prasować koc elektryczny. Nie stosować środków wybielających. Nie suszyć w suszarce do bielizny. Nie wolno prać w pralni. Nie używać szpilek i igieł. Nie używać koca zgiętego lub wygiętego. Klasa izolacyjna II Ten koc elektryczny nie może być używane przez dzieci w wieku 0-3 lat PL - 37...
DE – Elektro-Heizplatte für Einzelbett - kann als Heizdecke verwendet werden BUBBLE 6325 BEDIENUNGSANLEITUNG Sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns, dass Sie unser Produkt gekauft haben. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zusammen mit der Garantiebescheinigung und wenn möglich auch mit der Verpackung und deren Inhalt auf.
Seite 39
• Bringen Sie in solchen Fällen den Verbraucher in eine Fachwerkstatt zur Überprüfung seiner Sicherheit und der richtigen Funktion. • VORSICHT: Das Gerät ist nicht für Tätigkeit mittels eines Außenzeitschalters, einer Fernbedienung oder eines anderen Teiles bestimmt, der das Gerät automatisch schaltet, denn es besteht die Gefahr der Feuerentstehung, wenn das Gerät im Zeitpunkt der Inbetriebsetzung des Gerätes abgedeckt oder unrichtig installiert wäre.
• Die Anschlussleitung darf nicht durch scharfe oder heiße Gegenstände, offenes Feuer beschädigt werden und darf nicht ins Wasser eingetaucht werden. • Kontrollieren Sie regelmäßig den Stand der Anschlussleitung des Gerätes. • Im Bedarfsfalle der Verwendung eines Verlängerungskabels darf dieses nicht beschädigt sein und muss den geltenden Normen entsprechen.
– Das Gerät steht auf Stufe Vorheizen, welche mit H angezeigt wird. – Der Timer variiert von 9 Stunden. – Nach 1 Betriebsstunde wird die Temperatur automatisch von H auf L zurückgesetzt. Diese Stufe wird nach einer Stunde automatisch auf Stufe L wechseln. Gebrauch: –...
Standardausführung, die keinen Einfluss auf die Funktion des Produkts haben, vor. Informationen zu Produktreklamationen und Reparaturen finden Sie unter www.eta.cz/servis-eu. VI. UMWELTSCHUTZ Sofern es die Maße zulassen, sind alle Teile des Gerätes, die Verpackung, Komponenten und das Zubehör mit dem verwendeten Material sowie auch deren Recycling gekennzeichnet.
Seite 43
Zusammengefaltes Heizkissen nicht verwenden. Schutzklasse des Geräts II Nicht bei sehr kleinen Kindern (0 - 3 Jahre) anwenden. Hersteller/ Inverkehrbringer: ETA a.s., Křižíkova 148/34, Karlín, 18600 Praha 8 CZECH REPUBLIK. Service: Omega electric GmbH, Servicezentrale, Industriering 2, D- 04626 Schmölln.