Herunterladen Diese Seite drucken

DURAlamp BH20 Installationsanleitung

Deckenleuchten t&o
PLAFONIERA T&O
/ BULKHEAD T&O / PLAFONNIERS T&O /
DECKENLEUCHTEN T&O / APLIQUES T&O
/ PLAFONJERA T&O
220-240V~ 50/60Hz - 120° - PF 0,5 - 4000K
BH20
- 20W - 2000lm - 25000h
BHO15
- 15W - 1500lm - 25000h
BH20LL
- 20W - 2000lm - 50000h
BHO15LL - 15W - 1500lm - 50000h
BH20 / BH20LL
L
Ø
BHO15 / BHO15LL
L
L2
L1
IK10
IP65
DURA LAMP S.r.l.
Via Pratese, 164 - 50145 Florence - Italy
I - L'APPARECCHIO DEVE ESSERE INSTALLATO DA PERSONALE QUALIFI-
CATO. VERIFICARE CHE IL PRODOTTO SIA INSTALLATO PRIMA DI CON-
NETTERLO ALL'ELETTRICITÀ. NON UTILIZZARE ALCUN OGGETTO PER
COPRIRE LA LAMPADA. NON USARE LA LAMPADA IN AMBIENTI ERMETICI.
LA MANUTENZIONE DEVE ESSERE EFFETTUATA SOLO DA UN TECNICO
PROFESSIONISTA. IN CASO DI QUALSIASI MODIFICA AL PRODOTTO CI RI-
SERVIAMO IL DIRITTO DI INFORMARE IN ANTICIPO. SE IL CAVO FLESSIBI-
LE ESTERNO O IL CAVO DI QUESTO APPARECCHIO SONO DANNEGGIATI,
DEVONO ESSERE SOSTITUITI ESCLUSIVAMENTE DAL COSTRUTTORE O
DAL SUO AGENTE SERVIZIO O UNA PERSONA QUALIFICATA SIMILE PER
EVITARE UN PERICOLO. L'AZIENDA DECLINA OGNI RESPONSABILITA'
QUALORA L'INSTALLAZIONE NON AVVENGA SECONDO LE NORME VI-
GENTI. LASCIARE UNA COPIA DI QUESTE ISTRUZIONI AL RESPONSABILE
DELLA MANUTENZIONE. CONSERVARE L'ETICHETTA DELL'IMBALLO ORI-
GINALE PER EVENTUALI RECLAMI FUTURI
GB - THIS FIXTURE MUST BE INSTALLED BY A QUALIFICATED ELECTRI-
CIAN. MAKE SURE THAT THE PRODUCT IS INSTALLED BEFORE PLUG IN
DON'T USE ANY OBJECT TO COVER THE LAMP. DON'T USE THE LAMP
IN AIR-TIGHT ENVIRONMENTS. MAINTENANCE SHOULD ONLY BE DONE
BY A PROFESSIONAL TECHNICIAN. IN CASE OF ANY CHANGE TO THE
PRODUCT WE RETAIN THE RIGHT TO INFORM YOU IN ADVANCE IF THE
EXTERNAL FLEXIBLE CABLE OR CORD OF THIS LUMINAIRE IS DAMAGED,
IT SHALL BE EXCLUSIVELY REPLACED BY THE MANUFACTURER OR HIS
SERVICE AGENT OR A SIMILAR QUALIFIED PERSON IN ORDER TO AVOID
A HAZARD. DURALAMP IS NOT RESPONSIBLE IF ITS FIXTURES ARE NOT
INSTALLED ACCORDING TO LOCAL SAFETYSTANDARDS. PLEASE LEAVE
A COPY OF THESE INSTRUCTIONS TO THE PERSON RESPONSABLE FOR
THE MAINTENANCE OF THE INSTALLATION. KEEP THE LABEL OF THE ORI-
GINAL PACKING FOR THE EVENTUAL FUTURE CLAIMS
Ø = 220mm
D - DIE INSTALLATION MUSS VON EINEM QUALIFIZIERTEN FACHPERSO-
L = 73mm
NAL DURCHFEGÜHRT WERDEN. STELLEN SIE SICHER, DASS DAS GERÄT
ORDNUNGSGEMÄß INSTALLIERT WIRD, BEVOR SIE DEN STECKER EIN-
STECKEN. DECKEN SIE DIE LAMPE NIEMALS AB. BENUTZEN SIE DIE LAM-
PE NICHT IN LUFTDICHTEN RÄUMEN. WARTUNGSARBEITEN DÜRFEN
NUR DURCH EINE QUALIFIZIERTE PERSON DURCHGEFÜHRT WERDEN.
IN FALLE EINER PRODUKTÄNDERUNG BEHALTET SICH DURALAMP DAS
RECHT VOR SIE VORAB ZU INFORMIEREN. BEI DEINEM DEFEKT DER
ANSCHLUSSLEITUNG MUSS DIESER VOM HERSTELLER, EINEM SERVI-
CEUNTERNEHMEN ODER EINEM FACHPERSONAL BEHOBEN WERDEN.
DURALAMP IST NICHT VERANTWORTLICH WENN DIE MONTAGE NICHT
L = 63mm
GEMÄSS DEN SICHERHEITSVORSCHRIFTEN STATTFINDET. DIESES HIN-
WEISBLATT MUSS VOM INSTANDHALTUNGSLEITER AUFBEWAHRT WER-
L1 = 214mm
DEN. BEI REKLAMATIONEN BITTE DEN ARTIKELAUFKLEBER AUS DER
LEUCHTENVERPACKUNG BEIFÜGEN.
L2 = 114mm
S - ARMATUREN MÄSTE INSTALLERAS AV GODKÄND ELEKTRIKER. DURA-
LAMP KAN INTE PÄTAGES NÄGOT ANSVAR FÖR ATT PRODUKTEN INTE IN-
STALLERATS ENLIGT GÄLLANDE BESTÄMMELSER VÄNLIGEN ÖVERLÄM-
NA DESSA INSTRUKTIONER TILL ANSVARIG FÖR INSTALLATIONEN.
BEHÄLL ORIGINALETIKETTEN PÄ FÖRPACKNINGEN FÖR EVENTUELLA
REKLAMATIONER.
F - L'APPEREIL DOIT ETRE INSTALLE PAR ELECTRICIENS QUALIFIES.
DURALAMP NE PEUT PAS ETRE RESPONSABLE POUR TOUTES INSTAL-
LATIONS QUI NE RESPECTENT PAS LES NORMES DE SECURITE EN VI-
GUER. LAISSER UNE COPIE DE CES INSTRUCTIONS AU RESPONSABLE
DE L'ENTRETIEN DU SYSTEME. GARDER L'ETIQUETTE DE L'EMBALLAGE
ORIGINAL POUR EVENTUELLES RECLAMATIONS FUTURES.
+35°C
-20°C
E - EL APARATO DEBE SER INSTALADO POR ELECTRICISTAS CUALIFI-
CADOS. DURALAMP NO SE RESPONSABILIZARA DE TODAS LAS INSTAL-
LACIONES QUE NO RESPETEN LAS NORMAS DA SEGURIDAD EN VIGOR.
ENTREGAR UNA COPIA DE ESTAS INSTRUCCIONES AL RESPONSABLE DE
LA INSTALACION. CONSERVAR LA ETIQUETA DEL EMBALAJE ORIGINAL
PARA POSIBLES RECLAMACIONES.
SL - PRIKLOP SVETILKE MORA IZVEST POOBLAŠÈENA OSEBA. PRED PRIK-
LOPOM NA ELEKTRIÈNO OMREŽJE JE POTREBNO NAJPREJ MONTIRAT
SVETILKO NA STROP/STENO. V KOLIKOR JE MONTAŽA IZVEDENA S STRA-
NI NEPOOBLAŠÈENE OSEBE ODGOVORNOST UVOZNIKA IN PROIZVAJAL-
CA POSTANE NIÈNA. VEDNO JE POTREBNO SHRANITI KOPIJO NAVODIL
ZA MONTAŽO ZA KASNEJŠI VPOGLED S STRANI VZDRŽEVALCEV.
PT - O APARELHO DEVE SER INSTALADO POR PESSOAL QUALIFICADO.
VERIFICAR SE O PRODUTO ESTÁ INSTALADO ANTES DE O CONEXAR
COM A ELECTRICIDADE. NÃO UTILIZAR QUALQUER OBJECTO PARA CO-
BRIR A LÂMPADA. NÃO UTILIZAR A LÂMPADA NUM AMBIENTE HERMÉTI-
CO. A MANUTENÇÃO DEVE SER REALIZADA APENAS POR UM TÉCNICO
PROFISSIONAL. RESERVAMO-NOS O DIREITO DE O INFORMAR ANTECI-
PADAMENTE DE QUAISQUER ALTERAÇÕES AO PRODUTO. SE O CABO
OU CABO FLEXÍVEL EXTERNO DESTE DISPOSITIVO ESTIVER DANIFICA-
DO, DEVE SER SUBSTITUÍDO APENAS PELO FABRICANTE OU PELO SEU
AGENTE DE SERVIÇO OU POR UMA PESSOA QUALIFICADA SEMELHANTE,
A FIM DE EVITAR UM PERIGO. A EMPRESA DECLINA TODA A RESPON-
SABILIDADE SE A INSTALAÇÃO NÃO FOR REALIZADA DE ACORDO COM
AS NORMAS ACTUAIS. DEIXAR UMA CÓPIA DESTAS INSTRUÇÕES COM A
PESSOA ENCARREGADA DA MANUTENÇÃO. MANTER O RÓTULO DA EM-
BALAGEM ORIGINAL PARA POSSÍVEIS RECLAMAÇÕES FUTURAS.
IT - Note: Non smaltire apparecchi elettrici nei rifiuti urbani indifferenziati,
usare le apposite strutture di raccolta differenziata. Contattare le ammi-
nistrazioni locali per informazioni relative ai sistemi di raccolta disponibili.
Se gli apparecchi elettrici subiscono opercolazione ed entrano nelle falde
acquifere, entrano nella catena alimentare, danneggiando la salute e il
benessere di tutti.
EN - Note: Do not dispose of electrical appliances as unsorted municipal
waste, Use separate collection facilities. Contact you local government
for Information regarding the collection systems available. If electrical
appliances a re groundwater and get into the food chain, damaging your
health and well-being.
D - Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den nor-
malen Haushaltsabfall entsorgt sondern muss an einem Sammelpunkt für
das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben
werden. Bitte erfragen Sie bei der Stadt- oder Gemeindeverwaltung die
zuständige Entsorgungsstelle.Wenn Substanzen aus elektrischen Geräten
in das Grundwasser und dann in Nahrungskette gelangen, können diese
Ihre Gesundheit und Ihr Wohlbefinden beeinträchtigen.
SLO - Opomba: Za ta artikel je predvidena reciklaža in zato se ga po
uporabi ne sme zavreči v navaden smetnjak. Artikel vsebuje nevarne in
škodljive elemente za presnovo v človekovem telesu.
PT - Notas: Não eliminar equipamento eléctrico em resíduos municipais
não triados, utilizar instalações de recolha selectiva. Contacte a sua
autoridade local para obter informações sobre os sistemas de recolha
disponíveis. Se o equipamento eléctrico for lixiviado e entrar nas águas
subterrâneas, entrará na cadeia alimentar e prejudicará a saúde e o bem-
estar de todos.
Per maggiori dettagli tecnici visita il sito / For more technical details please check
our website / Pour plus de détails techniques, visitez le site Web / Für weitere
technische Details, besuchen Sie unsere Website/Para más detalles técnicos,
visite nuestro sitio web/ Več tehničnih informacij na voljo na spletni strani:
www.duralamp.com
loading

Inhaltszusammenfassung für DURAlamp BH20

  • Seite 1 SERVICE AGENT OR A SIMILAR QUALIFIED PERSON IN ORDER TO AVOID A FIM DE EVITAR UM PERIGO. A EMPRESA DECLINA TODA A RESPON- A HAZARD. DURALAMP IS NOT RESPONSIBLE IF ITS FIXTURES ARE NOT SABILIDADE SE A INSTALAÇÃO NÃO FOR REALIZADA DE ACORDO COM INSTALLED ACCORDING TO LOCAL SAFETYSTANDARDS.
  • Seite 2 (L+N+PE); 220-240V; o1,0mm²; para instalação de pé livre. Per maggiori dettagli tecnici visita il sito / For more technical details please check www.duralamp.com our website / Pour plus de détails techniques, visitez le site Web / Für weitere DURA LAMP S.r.l.

Diese Anleitung auch für:

Bho15Bh20llBho15llBh08en-b bh08tn-w