Seite 1
Camilla de masaje - Manual de usuario Massage table - User Manual Table de massage - Manuel de l’utilisation Marquesa de massagem - Manual do Utilizador Massageliege - Gebrauchsanweisung Lettino da massaggio - Manuale d’uso...
Seite 2
Bienestar a medida WELLCORE nace de los pilares fundamentales de la vida: la salud y el bienestar. Con el objetivo de hacerte sentir bien, WELLCORE te ofrece la tranquilidad y la confianza de saber que te cuidas tanto como te mereces en tu día a día.
Seite 3
NO utilice este producto para fines distintos de las prácticas y servicios usualmente ofrecidos en estos lugares. MEDIDAS PESO PESO MÁXIMO MEDIDAS REF. ESTRUCTURA CARACTERÍSTICAS PLEGADA NETO SOPORTADO 185x65x (67,5- WLLC1121 Reposacabezas 93x65x17 13,5 82,5) Reposacabezas y 185x65x (67,5- WLLC1122 93x65x17 15,75 respaldo 82,5) Reposacabezas y doble...
De lo contrario, podría causar daños personales y materiales. Gracias por utilizar producto Wellcore. Debido a la mejora continua de nuestros productos, las imágenes incluidas en este manual pueden diferir del producto real, ya que son meramente explicativas, no así...
Seite 5
Gire la camilla en posición vertical agarrando el borde de la mesa por el centro y tirando de la mesa hacia arriba. Ajuste bien la camilla para asegurarse de que la superficie se aplana completamente. Regule la altura de la camilla retirando los dos pomos de cada pata de la mesa y a continuación, vuelva a colocar los pomos firmemente en la posición deseada.
Precauciones y Mantenimiento: Compruebe la camilla periódicamente. Asegúrese de que todos los tornillos estén bien sujetos y de que los cables no se hayan deteriorado o deshilachado. Asegúrese también de que no haya grietas en la estructura de madera. No sobrecargue la camilla superando el peso máximo de trabajo recomendado, es decir, el peso combinado del cliente y la cantidad máxima de presión hacia abajo aplicada por el terapeuta.
Seite 7
You don’t have to worry, WELLCORE has arrived to simplify your idea of taking care of yourself. It’s time to take care of yourself!
Seite 8
Do NOT use this product for purposes other than the practices and services typically offered in these places. MAXIMUM SIZE FOLD SIZE SUPPORTED REF. FRAME FEATURES WEIGHT 185x65x (67,5- WLLC1121 Headrest 93x65x17 13,5 82,5) Headrest & 185x65x (67,5- WLLC1122 93x65x17 15,75 backrest 82,5) Headrest &...
Otherwise, it will cause personal injury and property damage. Thank you for using Wellcore product. Due to the continuous improvement of our products, the images included in this manual may differ from the actual product, since they are merely explanatory, but not the instructions for assembly and the actual operation.
Seite 10
Turn the table upright by grasping the edge of the table in the middle and pulling the table up. Fine-tune the table to make sure the surface flattens completely. Adjust the height of the table by removing both knobs on each table leg.
Precautions and Maintenance: Check the table periodically. Make sure all screws are secure and the cables have not deteriorated or frayed. Also make sure there are no cracks in the wood structure. Do not overload the massage table by exceeding recommended maximum working weight – the combined weight of the client and the maximum amount of downward pressure being applied by the therapist.
Seite 12
Le Bien-être fait sur mesure WELLCORE est né des piliers fondamentaux de la vie: la santé et le bien-être. Dans le but de vous faire sentir bien, WELLCORE vous offre la tranquillité d’esprit et la confiance de savoir que vous prenez soin de vous comme vous le méritez dans votre vie quotidienne.
Seite 13
N’utilisez PAS ce produit à des fins autres que les pratiques et services généralement offerts pour cela. POIDS TAILLE DE TAILLE MAXIMAL REF. CADRE FONCTIONNALITÉS MOULE SUPPORTÉ 185x65x (67,5- WLLC1121 Reposetête 93x65x17 13,5 82,5) 185x65x (67,5- WLLC1122 Appuitête et dossier 93x65x17 15,75 82,5) Appuitête et double...
Seite 14
Sinon, cela causera des blessures corporelles et des dommages matériels. Merci pour l’utilisation du produit Wellcore. En raison de l’amélioration continue de nos produits, les images incluses dans ce manuel peuvent différer du produit réel, car elles sont simplement explicatives, et ne constituent pas des instructions de montage et d’utilisation.
Seite 15
Retournez la table en saisissant le bord de la table au milieu et en tirant la table vers le haut. Appuyez sur la table pour vous assurer que la surface s’aplatit complètement. Ajustez la hauteur de la table en appuyant sur les deux boules de chaque pied de table.
Précautions et entretien : Vérifiez la table périodiquement. Assurez-vous que toutes les vis sont bien fixées et que les câbles ne se sont pas détériorés, emmêlés ou effilochés. Assurez-vous également qu’il n’y a pas de fissures dans la structure en bois Ne surchargez pas la table en dépassant le poids de travail maximal recommandé...
Seite 17
Não precisa de se preocupar, a WELLCORE está aqui para simplificar a sua ideia de cuidar de si. É hora de você se cuidar!
Seite 18
NÃO utilize este produto para outros fins que não as práticas e serviços normalmente oferecidos nestes locais. TAMANHO PESO MÁXIMO TAMANHO REF. QUADRO CARACTERÍSTICAS DOBRADA SUPORTADO 185x65x (67,5- WLLC1121 Apoio de cabeça 93x65x17 13,5 82,5) Apoio de cabeça e 185x65x (67,5- WLLC1122 93x65x17 15,75 encosto 82,5) Apoio de cabeça e...
Caso contrário, causará danos pessoais e materiais. Obrigado por usar o produto Wellcore. Devido à melhoria contínua dos nossos produtos, as imagens incluídas neste manual podem diferir do produto real, uma vez que são meramente explicativas. As instruções para a sua montagem e funcionamento são as corretas.
Seite 20
Gire a marquesa na posição vertical agarrando o borde da marquesa pelo centro e puxando a marquesa para cima. Ajuste bem a marquesa para certificar-se que a superficie fica completamente plana. Ajuste a altura da marquesa, movendo ambos os botões em cada perna da marquesa.
Precauções e Manutenção: Verifique a marquesa periodicamente. Certifique-se de que todos os parafusos estão seguros e que os cabos não se deterioraram ou se desgastaram. Certifique-se também de que não há rachaduras na estrutura de madeira Não sobrecarregue a marquesa excedendo o peso máximo de trabalho recomendado – o peso combinado do cliente e a quantidade máxima de pressão descendente aplicada pelo terapeuta.
WELLCORE wurde aus grundlegenden Säulen des Lebens geboren: Gesundheit und Wohlbefinden. Mit dem Ziel, Ihnen ein gutes Gefühl zu geben, bietet Ihnen WELLCORE die Gewissheit, dass Sie auf eine Weise für sich selbst sorgen, wie Sie es verdienen in Ihrem Alltag.
Massagezentren entwickelt. Verwenden Sie dieses Produkt NICHT für andere Zwecke als die Praktiken und Dienstleistungen, die normalerweise an diesen Orten angeboten werden. Zusamengekla- Maße Belastbarkeit REF. RAHMEN FUNKTIONEN ppte Maße 185x65x (67,5- WLLC1121 Kopfstütze 93x65x17 13,5 82,5) 185x65x (67,5- WLLC1122 Kopfstütze &Rückenlehne 93x65x17 15,75 82,5) Kopfstütze &...
Fachpersonal, Händler oder Fabriktechniker. Andernfalls kommt es zu persönliche und materielle Schäden. Vielen Dank, dass Sie Wellcore-Produkte verwenden. Aufgrund der kontinuierlichen Verbesserung unserer Produkte können die in diesem Handbuch enthaltenen Abbildungen vom tatsächlichen Produkt abweichen, da sie lediglich der Erläuterung dienen, jedoch nicht die Montage- und Betriebsanleitung.
Seite 25
Drehen Sie die Massageliege aufrecht, indem Sie die Tischkante in der Mitte greifen und die Massageliege nach oben ziehen. Stellen Sie die Massageliege fein ab, um sicherzustellen, dass die Oberfläche vollständig abgeflacht wird. Stellen Sie die Höhe der Massageliege ein, indem Sie beide Knöpfe an jedem Tischbein eindrücken.
Vorsichtsmaßnahmen und Wartung: Überprüfen Sie die Massageliege regelmäßig. Stellen Sie sicher, dass alle Schrauben gesichert sind und die Kabel nicht beschädigt oder ausgefranst sind. Stellen Sie auch sicher, dass keine Risse in der Holzstruktur vorhanden sind. Überlasten Sie die Massageliege nicht, indem Sie das empfohlene maximale Arbeitsgewicht überschreiten - das kombinierte Gewicht des Kunden und den maximalen Abwärtsdruck, der vom Therapeuten ausgeübt wird, und bei der Nutzung die Kabel immer stramgezogen bleiben andernfalls, kann es zu schweren Verletzungen und/oder Schäden führen.
Seite 27
Benessere su misura per te WELLCORE nasce da pilastri fondamentali della vita: salute e benessere. Con l’obiettivo di farti sentire meglio, WELLCORE ti offre la tranquillità e la sicurezza di sapere che ti prendi cura di te come meriti nella tua vita quotidiana.
Questo prodotto è progettato per uso professionale nei centri di bellezza e massaggi. NON utilizzare il prodotto per scopi diversi dalle pratiche e dai servizi tipicamente offerti in questi luoghi. MISSURE MISURE PIEGATO PESO PORTATA REF. CODICE CARATTERISTICHE 185x65x (67,5- WLLC1121 Poggiatesta 93x65x17 13,5 82,5) 185x65x (67,5- WLLC1122 Poggiatesta e schienale 93x65x17 15,75...
In caso contrario, causerà lesioni personali e danni alla proprietà. Grazie per aver scelto un prodotto Wellcore. A causa del continuo miglioramento dei nostri prodotti, le immagini inserite in questo manuale potrebbero differire dal prodotto reale, in quanto hanno...
Seite 30
Ruotare il lettino in posizione verticale afferrando il bordo al centro e tirando il lettino verso l’alto. Regolare con precisione il lettino per assicurarsi che la superficie si appiattisca completamente. Regolare l’altezza del lettino rimuovendo entrambe le manopole sulle gambe, Quindi riposizionare saldamente le manopole nella posizione desiderata.
Precauzioni e manutenzione: Controllare periodicamente il lettino. Assicurarsi che tutte le viti siano salde e che i cavi non si siano deteriorati o sfilacciati. Assicurarsi anche che non ci siano crepe nella struttura in legno. Non sovraccaricare il lettino superando il peso massimo di lavoro raccomandato - il peso combinato del cliente e la quantità...
Seite 32
QUIRUMED, S.L.U. CIF B97267405 C/ Corretger, 117 Pq. Emp. Táctica, Paterna. CP: 46980. Valencia (Spain) HONGKONG HUIKANG INDUSTRY CO. LIMITED ROOM 905, WORKINGBERG COMMERCIAL BUILDING 41-47 MARBLE ROAD HONG KONG...