Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
SPOTLIGHTS LED
BRUKSANVISNING
Viktigt! Läs bruksanvisningen före användning.
Spara den för framtida bruk.
(Original bruksanvisning).
SPOTLYS LED
BRUKSANVISNING
Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk.
Ta vare på den for fremtidig bruk.
(Oversettelse av original bruksanvisning).
LED-SPOTLIGHTS
BETJENINGSVEJLEDNING
Vigtigt! Læs betjeningsvejledningen før brug.
Gem den til senere brug.
(Oversættelse af den originale vejledning).
LAMPY PUNKTOWE LED
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj
instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość.
(Tłumaczenie oryginalnej instrukcji).
SPOTLIGHTS LED
OPERATING INSTRUCTIONS
Important! Read the user instructions carefully
before use. Save them for future reference.
(Translation of the original instructions).
Item no. 015777
LED-SCHEINWERFER
BEDIENUNGSANLEITUNG
Wichtig! Die Bedienungsanleitung vor der
Verwendung bitte sorgfältig durchlesen!
Für die zukünftige Verwendung aufbewahren.
(Bedienungsanleitung im Original).
KOHDEVALAISIN LED
KÄYTTÖOHJE
Tärkeää! Lue käyttöohje huolella ennen käyttöä!
Säilytä se myöhempää käyttöä varten.
(Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta).
SPOTS À LED
MODE D'EMPLOI
Important! Lisez attentivement le mode d'emploi
avant la mise en service. Conservez-le.
(Traduction des instructions originales).
LED-SPOTLIGHTS
GEBRUIKSAANWIJZING
Belangrijk! Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig
door voordat u het apparaat gebruikt. Bewaar de
gebruiksaanwijzing voor toekomstig gebruik.
(Vertaling van de originele instructies).
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Anslut 015777

  • Seite 1 Item no. 015777 SPOTLIGHTS LED LED-SCHEINWERFER BRUKSANVISNING BEDIENUNGSANLEITUNG Viktigt! Läs bruksanvisningen före användning. Wichtig! Die Bedienungsanleitung vor der Spara den för framtida bruk. Verwendung bitte sorgfältig durchlesen! (Original bruksanvisning). Für die zukünftige Verwendung aufbewahren. (Bedienungsanleitung im Original). KOHDEVALAISIN LED SPOTLYS LED BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE...
  • Seite 2 Värna om miljön! Rätten till ändringar förbehålles. Kasserad produkt ska återvinnas För senaste version av enligt gällande bestämmelser. bruksanvisningen se www.jula.com Verne om miljøet! Med forbehold om endringer. Kassert produkt skal gjenvinnes etter Nyeste versjon av bruksanvisningen gjeldende lover og regler. finner du på...
  • Seite 4: Säkerhetsanvisningar

    SÄKERHETSANVISNINGAR SYMBOLER • Anslut inte produkten till nätspänning när produkten ligger i förpackningen. Godkänd enligt gällande direktiv. • Avsedd för utomhusbruk. • Kontrollera att inga ljuskällor är skadade. • Ingen del av produkten kan bytas ut eller repareras. Om någon del skadas, måste Klass III.
  • Seite 5: Tekniske Data

    SIKKERHETSANVISNINGER SYMBOLER • Produktet må ikke kobles til strøm­ forsyningen når det befinner seg i Godkjent i henhold til gjeldende emballasjen. direktiv. • Beregnet for utendørs bruk. • Kontroller at ingen av lyskildene er skadet. • Ingen av produktets deler kan byttes ut Klasse III.
  • Seite 6: Sikkerhedsanvisninger

    SIKKERHEDSANVISNINGER SYMBOLER • Slut ikke produktet til netspænding, når Godkendt i henhold til gældende produktet er i sin emballage. direktiver. • Beregnet til udendørs brug. • Kontroller, at ingen pærer er beskadiget. • Ingen del af produktet kan udskiftes eller Klasse III.
  • Seite 7: Zasady Bezpieczeństwa

    ZASADY BEZPIECZEŃSTWA SYMBOLE • Nie podłączaj do zasilania produktu, który znajduje się w opakowaniu. Zatwierdzona zgodność z obowiązującymi dyrektywami. • Produkt przeznaczony do użytku na zewnątrz pomieszczeń. • Sprawdź, czy diody nie są uszkodzone. • Żadna część produktu nie podlega Klasa III. wymianie ani naprawie.
  • Seite 8: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS SYMBOLS • Do not connect the product to the mains while still in the pack. Approved as per applicable directives. • For outdoor use. • Check that no light sources are damaged. • No parts of the product can be replaced, or repaired.
  • Seite 9: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE SYMBOLE • Das Produkt nicht anschließen, solange es sich in der Verpackung befindet. Zulassung gemäß geltender Verordnung. • Für den Einsatz im Freien bestimmt. • Kontrollieren, dass keine Leuchtmittel beschädigt sind. • Es können keine Teile des Produkts Klasse III. ausgetauscht oder repariert werden.
  • Seite 10: Turvallisuusohjeet

    TURVALLISUUSOHJEET SYMBOLIT • Älä kytke tuotetta verkkojännitteeseen, kun tuote on pakkauksessaan. Hyväksytty voimassa olevien direktiivien mukaisesti. • Tarkoitettu ulkokäyttöön. • Tarkista, että mikään valonlähde ei ole vaurioitunut. • Mitään tuotteen osaa ei voi vaihtaa tai Luokka III. korjata. Jos jokin osa on vaurioitunut, koko tuote on hävitettävä.
  • Seite 11: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ PICTOGRAMMES • Ne branchez pas l’appareil sur le secteur tant qu’il est dans son emballage. Homologué selon les directives en vigueur. • Conçu pour un usage extérieur. • Vérifiez qu’aucune source lumineuse n’est endommagée. • Aucune partie du produit ne peut être Classe III.
  • Seite 12: Veiligheidsinstructies

    VEILIGHEIDSINSTRUCTIES SYMBOLEN • Sluit het product niet aan op de netspanning wanneer het product nog in Goedgekeurd volgens de de verpakking zit. geldende richtlijnen. • Bedoeld voor gebruik buitenshuis. • Controleer dat geen lichtbronnen beschadigd zijn. Klasse III. • Geen enkel onderdeel van het product kan worden vervangen of gerepareerd.

Inhaltsverzeichnis