Seite 1
User Manual / Manual de instrucciones / Bedienungsanleitung /Manuale d'uso / Manual de instruções / Gebruiksaanwijzing Référence : DOS221 Couverture chauffante 180 x 130 cm Appliance180 x 130 cm / Aparato calefactada 180 x 130 cm / Wärmedecke 180 x 130 cm...
L’ambition de Livoo est de vous aider à vivre votre vie à fond qu’elles que soient vos envies tout au long de l’année. Hiver raclette, été barbecue. Ou l’inverse. C’est vous qui décidez. Profitez de cette liberté pour des feel good moments au quotidien.
Seite 3
8. Le câble et la télécommande de l'appareil peuvent donner lieu à des risques d'enchevêtrement, d'étranglement, de trébuchement ou de piétinement s'ils ne sont pas correctement disposés. L'utilisateur doit s'assurer www.livoo.fr...
Seite 4
13. N‘utilisez pas la couverture chauffante si vos mains ou pieds sont mouillés. 14. L’appareil ne doit pas être utilisé pour réchauffer des animaux. 15. Lorsque vous utilisez la couverture chauffante pendant plusieurs heures, il est recommandé de www.livoo.fr...
Seite 5
3 ans et de moins de 8 ans sous surveillance et à condition que la température minimale soit réglée sur la télécommande. 22. En ce qui concerne les informations détaillées sur les réglages de commande appropriés pour un www.livoo.fr...
à 30°C programme délicat. N'utilisez le couverture chauffante qu'une fois qu'elle est complètement sèche. Lorsque vous n'utilisez pas la couverture, conservez-la dans un endroit propre et sec, pliez soigneusement le câble d'alimentation pour éviter qu'il ne se coupe, ne froissez pas la couverture en plaçant des objets dessus. www.livoo.fr...
Livoo's aim is to help you live your life to the fullest, whatever wishes you have throughout the year. Winter raclette, summer barbecue. Or the other way around. It's up to you. Take advantage of this freedom for feel good moments every day.
Seite 8
The user shall make sure that excess ties and electric cords shall be arranged in a safe way. 9. While this electric appliance is running, do not: -ask for objects (e.g. suitcase or laundry basket), www.livoo.fr...
Seite 9
17. Do not use if wet. 18. Children under the age of three are not to use this appliance due to their inability to react to overheating. www.livoo.fr...
30° delicate machine Do not dry-clean under 3 years. wash Do not use folded or Do not bleach Do not iron rucked Do not insert pins Do not tumble dry Read the instructions Technical Specifications Voltage: 220-240V ~ 50-60Hz Power: 160W www.livoo.fr...
Su batidora, su barbacoa, sus auriculares no son simples objetos, son una extensión de usted que le permite conectar con su gente, reunirla, reír e interactuar. El objetivo de Livoo es ayudarle a vivir su vida a tope sean cuales sean sus gustos a lo largo del año. Raclette en invierno, barbacoa en verano. O al revés.
Seite 12
7. Si se duerme sobre el aparato con los controles configurados a una temperatura más alta, el www.livoo.fr...
Seite 13
11. Compruebe regularmente que el aparato no está dañado. Si el cable de suministro está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicio o personas igualmente calificadas para evitar un peligro (*). 12. No utilice el aparato si tiene los pies mojados. www.livoo.fr...
Seite 14
19. Cuando el electrodoméstico no esté en uso, consulte la sección de mantenimiento y limpieza a continuación. 20. Examine el aparato con frecuencia en busca de signos de desgaste o deterioro. Si se detectan tales signos, si el aparato se ha utilizado de www.livoo.fr...
2 o en la posición 3 (de 35 a 45°C). Dispone de 9 niveles de calor y un temporizador para programar su manta (de 1 hora a 9 horas en incrementos de 1 hora). Si la manta se calienta demasiado www.livoo.fr...
Ihnen ermöglicht, Ihren Mitmenschen näher zu kommen, sie zu treffen, mit ihnen zu lachen und sich mit ihnen zu unterhalten. Livoo will Ihnen dabei helfen, ihr Leben in vollen Zügen zu genießen, egal zu welcher Jahreszeit. Winter Raclette, Sommer Grillen. Oder umgekehrt. Sie entscheiden. Nutzen Sie diese Freiheit für Feel Good-Momente im Alltag.
Seite 17
Etikett angegebenen Fernbedienung verwenden. 6. Die elektrischen und magnetischen Felder, die von dieser elektrischen Heizmatratze ausgehen, können möglicherweise die Funktion von Herzschrittmachern stören. Sie liegen jedoch deutlich unter den Grenzwerten, daher sollten Sie vor der Verwendung dieser Heizmatratze Ihren Arzt www.livoo.fr...
Seite 18
Wärmflaschen, Heizkissen usw. 10. Die elektronischen Komponenten der Fernbedienung werden während der Verwendung der Heizmatratze heiß. Sie sollten die Fernbedienung nicht abdecken oder auf die Heizmatratze legen, während diese in Gebrauch ist. 11. Überprüfen Sie den Fußwärmer regelmäßig auf Beschädigungen . www.livoo.fr...
Seite 19
18. Kinder unter drei Jahren sollten dieses Gerät nicht verwenden, da sie bei Überhitzung nicht reagieren können. 19. Wenn das Gerät nicht verwendet wird, lesen Sie den Abschnitt Wartung und Reinigung unten. 20. Untersuchen Sie das Gerät regelmäßig auf Anzeichen von Verschleiß oder Verschlechterung. www.livoo.fr...
Nicht geeignet für Kinder unter 3 Maschinenwäsche bei Nicht chemisch Jahren 30°C im reinigen Schonwaschgang Nicht gefaltet oder Kein Bleichmittel Nicht bügeln zusammengedrückt verwenden verwenden Keine Nadeln einstechen Nicht im Wäschetrockner Anweisungen trocknen lesen Technische Spezifikationen Spannung: 220-240V ~ 50-60Hz Leistung: 160W www.livoo.fr...
Livoo vuole aiutarti a vivere a fondo la tua vita qualunque siano i tuoi desideri durante tutto l'anno. D'inverno, la raclette e d'estate il barbecue. O viceversa. Tocca te decidere. Approfitta di questa tua libertà...
Seite 22
6. I campi elettrici e magnetici emessi da questo Scaldapiedielettrico possono eventualmente interferire con il funzionamento dei pacemaker. Tuttavia, sono ben al di sotto dei limiti, quindi si consiglia di consultare il proprio medico e il www.livoo.fr...
Seite 23
10. I componenti elettronici del telecomando si riscaldano durante l'uso del materassino riscaldante. Pertanto, non è necessario coprire il telecomando o posizionarlo sul Scaldapiedi quando quest'ultimo è in uso. 11. Controllare regolarmente che lo scaldapiedi non sia danneggiato. www.livoo.fr...
Seite 24
18. I bambini di età inferiore ai tre anni non devono utilizzare questo apparecchio a causa della loro incapacità di reagire in caso di surriscaldamento. 19. Quando l'apparecchio non è in uso, fare riferimento alla sezione manutenzione e pulizia di seguito. www.livoo.fr...
Lavaggio in lavatrice a Non lavare a secco età inferiore ai 3 anni 30°C programma delicato Non utilizzare piegato o Candeggina vietata Non stirare compresso Non perforare con aghi Non asciugare in Leggere asciugatrice attentamente le istruzioni Specifiche tecniche www.livoo.fr...
A tua varinha, o teu barbecue, os teus fones não são simples objetos, são uma extensão de ti que te permite que te aproximes dos teus, que os reúnas, que rias e que partilhes. A ambição de Livoo consiste em ajudar-te a viver a tua vida a fundo independentemente das tuas vontades ao longo de todo o ano.
Seite 27
6. Os campos elétricos e magnéticos emitidos por este colchão térmico elétrico podem interferir no funcionamento de marcapassos. No entanto, estão bem abaixo dos limites, portanto, consulte seu médico e o fabricante do seu marcapasso antes de usar este colchão térmico. www.livoo.fr...
Seite 28
Portanto, você não deve cobrir o controle remoto ou colocá-lo sobre o colchão térmico enquanto este estiver em uso. 11. Verificar regularmente se o aquecedor de pés não está danificado. Examine frequentemente o colchão térmico. www.livoo.fr...
Seite 29
18. As crianças com menos de três anos de idade não devem utilizar este aparelho devido à sua incapacidade de reagir em caso de sobreaquecimento. 19. Quando o aparelho não estiver a ser utilizado, consulte a secção de manutenção e limpeza abaixo. www.livoo.fr...
30°C no programa anos delicado Não use dobrada ou Proibido o uso de Não passar a ferro comprimida alvejante Não perfure com agulhas Não secar em Leia as máquina instruções Especificações técnicas Voltagem: 220-240V ~ 50-60Hz Potência: 160W www.livoo.fr...
Livoo wil ervoor zorgen dat je intensief leeft, waar je ook zin in hebt, het hele jaar lang. Gourmetten in de winter, barbecueën in de zomer. Of omgekeerd, dat bepaal je zelf. Profiteer van deze vrijheid voor dagelijkse feel good-momenten.
Seite 32
5. U moet dit verwarmde matrasdek alleen gebruiken in combinatie met de op het label aangegeven schakelaar. 6. Elektrische en magnetische velden van dit elektrische verwarmde matrasdek kunnen mogelijk de werking van pacemakers verstoren. Ze liggen echter ver onder de limieten, dus raadpleeg uw arts www.livoo.fr...
Seite 33
10. De elektronische componenten in de schakelaar worden heet tijdens het gebruik van het verwarmde matrasdek. U moet de schakelaar daarom niet bedekken of op het verwarmde matrasdek plaatsen wanneer deze in gebruik is. 11. Controleer regelmatig of de voetenwarmer niet beschadigd is. www.livoo.fr...
Seite 34
18. Kinderen jonger dan drie jaar mogen dit apparaat niet gebruiken omdat ze niet kunnen reageren in geval van oververhitting. 19. Als het apparaat niet in gebruik is, raadpleeg dan het onderstaande hoofdstuk onderhoud en reiniging. www.livoo.fr...
Niet chemisch onder de 3 jaar fijnwasprogramma reinigen Niet gebruiken terwijl het Geen bleekmiddel Niet strijken gevouwen of gebruiken samengedrukt is Geen naalden inbrengen Niet in de droger Lees de drogen instructies Technische specificaties Spanning: 220-240V ~ 50-60Hz Vermogen: 160W www.livoo.fr...
Consumenten moeten contact opnemen met de lokale overheid of verdeler voor informatie over de juiste verwijdering van hun product. Geen contractuele foto Zorgen over de kwaliteit van zijn producten de bouwer(fabrikant) behoudt het recht om wijzigingen aan te brengen zonder voorafgaande kennisgeving LIVOO BP 61071 67452 Mundolsheim - FRANCE www.livoo.fr...