Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Q Series
Graphic Equalizers
SERIES
Q215B
QF215
QF131
O P E R A T I N G M A N U A L

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Peavey Q215B

  • Seite 1 Q Series ™ Graphic Equalizers SERIES Q215B QF215 QF131 O P E R A T I N G M A N U A L...
  • Seite 2 ATTENTION: Afin de réduire le risque de choc électrique, ne pas enlever le couvercle. Il ne se trouve à l’intérieur aucune pièce pouvant être reparée par l’utilisateur. Confiez I’entretien et la réparation de l’appareil à un réparateur Peavey agréé. AVERTISSEMENT: Afin de prévenir les risques de décharge électrique ou de feu, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à...
  • Seite 3 SERIES EQUALIZERS ™ Thank you for purchasing a Peavey Electronics Q Series graphic equalizer. The Q family features two dual-channel models and one single-channel unit, all incorporating Peavey’s legendary low- noise, low-distortion design. Ruggedly constructed, Q Series EQs have 45 mm, center-detented control sliders enclosed in metal for durability.
  • Seite 4: Equalization Process

    EQUALIZATION PROCESS Always begin the equalization process with all sliders at their center-detent (flat response) positions. For units equipped with FLS , increase system volume until slight feedback occurs. Note the LED(s) ® that illuminate, and lower the corresponding fader(s) until feedback is eliminated. In other words, see the light pull down the fader.
  • Seite 5 EQUALIZER SECTION These calibrated, detented controls adjust the amount of cut or boost at their respective frequencies. They are adjustable from 18 dB cut to 12 dB boost (15 dB cut to 15 dB boost on the 215B). For units equipped with FLS, the LED at the top of each band will illuminate as an indication of feedback at that frequency.
  • Seite 6 TRS BALANCED OUTPUT These 1/4" Tip/Ring/Sleeve (stereo) jacks provide balanced output when used with TRS connectors and 2-conductor shielded cables. When used with a mono 1/4" (TS) phone plug, the output is unbalanced. XLR OUTPUT These male 3-pin connectors provide balanced output when used with female XLR connectors.
  • Seite 8: Specifications

    SPECIFICATIONS* F131 215B F215 ™ ™ ™ Filter Q 4.77 Filter Frequencies (Hz) 20, 25, 32, 40, 50, 63, 80, 25, 40, 63, 100, 160 25, 40, 63, 100, 160, 100, 125, 160, 200, 250, 250, 400, 630, 1 K, 1.6 K, 250, 400, 630, 1 K, 1.6 K, 315, 400, 500, 630, 800, 2.5K, 4 K, 6.3K, 10 K, 16 K...
  • Seite 9 Peavey de bajo ruido y baja distorsión. Construidos fuertemente, los ecualizadores de la serie Q de Peavey cuentan con sliders con punto de detención medio de 45 mm incrustados en metal para durabilidad. Estas unidades de dos espacios de rack también ofrecen controles de ganancia de ±15 dB e indicadores LED de nivel de salida.
  • Seite 10 • LEDs de nivel de salida(-12 a +12 dB) • Filtro de recorte de graves a 40 Hz de18 dB por octava • Entradas y salidas TRS de XLR y 1/4" para operación balaceada y no balanceada • Interruptor Bypass con LED de estatus •...
  • Seite 11: Panel Trasero

    PIN 2/TIP - POSITIVE TO RAIN OR MOISTURE. EQUALIZER AVIS: PIN 3/RING - NEGATIVE RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE-NE PAS OUVRIR. A PRODUCT OF PEAVEY ELECTRONICS CORP. MERIDIAN, MS DESIGNED IN U.S.A. BUILT UNDER U.S. PATENT NO. 5,737,428 CHANNEL 2 CHANNEL 1...
  • Seite 12 Nunca se rompa el tercer contacto de tierra de ningún aparato. Este ha sido incluido por seguridad. Si la fuente de corriente no cuenta con una conexión de tierra, se debe utilizar un adaptador con tierra y el tercer contacto debe ser aterrizado propiamente. Para prevenir el riesgo de toques eléctricos o fuego, siempre hay que asegurarse que el ecualizador y todo el equipo con él asociado está...
  • Seite 13: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES* F131 215B F215 ™ ™ ™ Filtro Q 4.77 Frecuencias filtradas (Hz) 20, 25, 32, 40, 50, 63, 80, 25, 40, 63, 100, 160 25, 40, 63, 100, 160, 100, 125, 160, 200, 250, 250, 400, 630, 1 K, 1.6 K, 250, 400, 630, 1 K, 1.6 K, 315, 400, 500, 630, 800, 2.5K, 4 K, 6.3K, 10 K, 16 K...
  • Seite 14: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA: Al utilizar productos eléctricos se deben respetar las precauciones básicas, que incluyen las siguientes: Lea estas instrucciones. Conserve estas instrucciones. Preste atención a todas las advertencias. Respete todas las instrucciones. No utilice este aparato cerca del agua. Por ejemplo, cerca o dentro de bañeras, piscinas, lavaderos, sótanos húmedos, etc. Limpie el aparato solamente con un trapo húmedo.
  • Seite 15 SERIES ™ Merci d’avoir choisi un équaliseur graphique Q Series de Peavey Electronics. Il est mono ou double canal (suivant les modéles), au standard Rack 2-unités et possède des curseurs de 45 mm à chassis métal pour la fiabilité. Filtre Q (largeur de bande) constant, ISO centrés avec une précision de 3% ,contrôle de gain (±15 dB), indicateurs de niveau de sortie, filtre coupe-bas (40 Hz), entrées...
  • Seite 16 En d’autres mots: Localisez la Led, baissez le curseur correspondant. Pour le Q215B, baisser chaque curseur jusqu’à localiser la fréquence de boucle. Diminuez les valeurs de curseurs petit à petit pour éviter de nuire à la qualité sonore de votre système. D’autre part, un boost excessif d’une fréquence engendre généralement un problème de boucle.
  • Seite 17: Filtre Coupe-Bas

    PIN 2/TIP - POSITIVE TO RAIN OR MOISTURE. EQUALIZER AVIS: PIN 3/RING - NEGATIVE RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE-NE PAS OUVRIR. A PRODUCT OF PEAVEY ELECTRONICS CORP. MERIDIAN, MS DESIGNED IN U.S.A. BUILT UNDER U.S. PATENT NO. 5,737,428 CHANNEL 2 CHANNEL 1...
  • Seite 18 SORTIE TRS Ces jacks 1/4" TRS (3-connecteurs) vous permettent de récupérer un signal symétrique si utilisé avec un cable à fiche 3-connecteurs (Stéréo). Le signal sera assymétrique avec une fiche 2-connecteurs (Mono). SORTIE XLR Ces sorties XLR 3-connecteurs permettent de récupérer un signal symétrique en utilisant une fiche femelle XLR.
  • Seite 19 SPECIFICATIONS* F131 215B F215 ™ ™ ™ Filter Q 4.77 Filter Frequencies (Hz) 20, 25, 32, 40, 50, 63, 80, 25, 40, 63, 100, 160 25, 40, 63, 100, 160, 100, 125, 160, 200, 250, 250, 400, 630, 1 K, 1.6 K, 250, 400, 630, 1 K, 1.6 K, 315, 400, 500, 630, 800, 2.5K, 4 K, 6.3K, 10 K, 16 K...
  • Seite 20 NOTE IMPORTANTE CONCERNANT LA SECURITE ATTENTION: Lors de l’utilisation de appareils électriques, certaines mesures de sécurité doivent être respectées: Lisez toutes les instructions. Conservez ces instructions. Tenez compte de tous les avertissements. Suivez précisemment les instructions. N’utilisez pas l’appareil à proximité de l’eau. Par exemple prés d’un bain, d’une piscine, d’un évier, ou dans un sous-sol humide. Nettoyez avec un chiffon sec uniquement.
  • Seite 21 SERIES EQUALIZERS ™ Wir freuen uns, dass Sie sich für einen graphischen Equalizer der Peavey Electronics Q Series entschieden haben. Die Q-Familie umfasst zwei zweikanalige sowie ein einkanaliges Equalizer- Modell in der bekannt rausch- und verzerrungsarmen Peavey-Qualität. Für einen störungsfreien Betrieb sind die robusten EQs der Q Series mit metallgekapselten 45-mm-Slidern mit gerasteter Mittelposition ausgestattet.
  • Seite 22: Einsatz Des Equalizers

    • Ausgangspegel-LED-Anzeige (-12 to +12 dB) • Low-Cut-Filter mit Status-LED (40 Hz, 18 dB pro Oktave) • Eingänge und Ausgänge als 6,3-mm-Stereoklinke und XLR für symmetrischen oder unsymmetrischen Betrieb • Bypass-Schalter mit Status-LED • Neu entwickelte FLS-Schaltung (Feedback Locating System) für höhere Eingangsempfindlichkeit •...
  • Seite 23 FUNKTIONEN UND REGLER GERÄTEFRONT OUTPUT LEVEL-LED-ANZEIGE Diese LED-Anzeige dient der Anzeige des Ausgangspegels (–12 dB ... +12 dB). GAIN Mit diesem speziell kalibrierten Regler mit Mittelrastung steuern Sie die Eingangsverstärkung der gesamten EQUALIZER-Sektion (3). Den Arbeitspegel von 0 dB (“Unity Gain”) stellen Sie sicher, in dem Sie die im Verlauf der Signalkette möglicherweise eingebüßte Verstärkung hier wieder aufholen.
  • Seite 24 PIN 2/TIP - POSITIVE TO RAIN OR MOISTURE. EQUALIZER AVIS: PIN 3/RING - NEGATIVE RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE-NE PAS OUVRIR. A PRODUCT OF PEAVEY ELECTRONICS CORP. MERIDIAN, MS DESIGNED IN U.S.A. BUILT UNDER U.S. PATENT NO. 5,737,428 CHANNEL 2 CHANNEL 1...
  • Seite 25: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN* F131 215B F215 ™ ™ ™ Q-Faktor 4.77 Filter-Frequenzen (Hz) 20, 25, 32, 40, 50, 63, 80, 25, 40, 63, 100, 160 25, 40, 63, 100, 160, 100, 125, 160, 200, 250, 250, 400, 630, 1 K, 1.6 K, 250, 400, 630, 1 K, 1.6 K, 315, 400, 500, 630, 800, 2.5K, 4 K, 6.3K, 10 K, 16 K...
  • Seite 26: Wichtige Sicherheitsrichtlinien

    WICHTIGE SICHERHEITSRICHTLINIEN WARNUNG: Beim Einsatz elektrischer Geräte sollten stets nachfolgend genannte grundlegende Sicherheitsrichtlinien beachtet werden: Lesen Sie diese Richtlinien. Bewahren Sie diese Richtlinien stehts griffbereit auf. Beachten Sie sämtliche Richtlinien. Befolgen Sie alle Anweisungen. Benutzen Sie das Gerät nicht in unmittelbarer Wassernähe (z. B. Badewanne, Waschbecken, Swimming-Pool, etc.). Nur mit einem feuchten oder klammen Tuch reinigen.
  • Seite 27 What Peavey Will Do We will repair or replace (at Peavey's discretion) products covered by warranty at no charge for labor or materials. If the product or component must be shipped to Peavey for warranty service, the consumer must pay initial shipping charges. If the repairs are covered by warranty, Peavey will pay the return shipping charges.
  • Seite 28: Important Safety Instructions

    16. The user should not attempt to service this equipment. All service work should be done by a qualified service technician. 17. This product should be used only with a cart or stand that is recommended by Peavey Electronics. 18. Exposure to extremely high noise levels may cause a permanent hearing loss. Individuals vary considerably in susceptibility to noise induced hearing loss, but nearly everyone will lose some hearing if exposed to sufficiently intense noise for a sufficient time.

Diese Anleitung auch für:

Qf215Qf131

Inhaltsverzeichnis