Seite 1
Simply together TRICYCLE TRICICLO ROWEREK TRÓJKOŁOWY TRICICLO DREIRAD TRICYCLE BICICLETA TRICICLO TRICIKL DĚTSKÁ TŘÍKOLKA TRICICLETA PENTRU COPII TROJKOLKA ВЕЛОСИПЕД ДИТЯЧИЙ ТРИКОЛІСНИЙ TRICIKLI www.momi.store...
Seite 2
Simply together 8-10 10-13 13-16 16-19 19-21 22-24 24-27 27-30 30-32 33-35 35-38 38-40 40-43 www.momi.store...
Seite 8
Dear Customer, Thank you very much for purchasing MoMi IVI. We hope that the purchased product meets your expectations. PLEASE NOTE: Drawings and photos are for reference only. The actual appearance of the product may differ from the visualization in the manual.
Seite 9
while assembling the product. • Prior to first use, remove all fasteners and packaging material and store them out of the reach of children to avoid the risk of suffocation. • When you stop using the product, please dispose of it at an appropriate facility in accordance with local laws.
Thank you for reading the manual. Please keep it for future reference. Szanowny Kliencie, bardzo dziękujemy za zakup MoMi IVI. Mamy nadzieję, że zakupiony produkt spełnia Twoje oczekiwania. W przypadku dodatkowych pytań zapraszamy do kontaktu za pośrednictwem strony internetowej www.
OSTRZEŻENIA: • Nie używaj tego wyrobu bez uprzedniego przeczytania instrukcji użytkowania. • Należy zachować opakowanie oraz instrukcję obsługi ponieważ zawierają ważne informacje. • Konieczność stosowania środków ochronnych (odpowiednio dopasowany kask, ochraniacze na łokcie, kolana, dłonie itp.). • Nie używać w ruchu ulicznym. •...
Seite 12
K. KIEROWNICA DLA RODZICÓW M. TORBA L. UCHWYT NA KUBEK MONTAŻ: 1. Chwyć ramę rowerka oraz tylne koło, a następnie wceluj igłą koła w odpowiedni otwór w ramie, aż usłyszysz kliknięcie. Powtórz tą samą czynność dla drugiego koła tylnego (rys nr 1). 2.
Dziękujemy za przeczytanie instrukcji z uwagą. Prosimy o jej zachowanie. Sehr geehrte Kundin/geehrter Kunde, Vielen Dank für den Kauf MoMi IVI. Wir hoffen, dass das gekaufte Produkt Ihren Anforderungen gerecht wird. Wenn Sie weitere Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte an die folgende E-Mail-Adresse: deutschland@momi.pl...
Seite 14
werden (z. B.: auf Privatgelände, Spielplätzen, Sportplätzen). • Verwenden Sie das Produkt nicht auf nassen, rutschigen, sandigen oder kiesigen Oberflächen, auf denen man leicht das Gleichgewicht verlieren kann. • Verwenden Sie das Fahrrad nicht in der Nähe von Gewässern oder anderen Hindernissen. •...
2. In das Loch an der unteren Vorderseite des Rahmens schieben Sie das Gestell mit dem Vorderrad ein und achten Sie auf die richtige Positionierung der Pedale und des Kotflügels. Schieben Sie dann den Lenker von oben ein, ziehen Sie ihn in die entgegengesetzte Richtung und stellen Sie sicher, dass er richtig montiert ist und aus dem Rahmen nicht herausrutscht (Abb.
Vielen Dank, dass Sie diese Anleitung sorgfältig gelesen haben. Bitte bewahren Sie sie auf. Cher Client, Merci d’avoir acheté MoMi IVI. Nous espérons que le produit répond à vos attentes. SOUVENEZ-VOUS: Les dessins de ce manuel illustrent l’utilisation générale du produit et ne sont donnés qu’à titre d’exemple.
Seite 17
• Les zones de conduite recommandées sont les zones privées à circulation limitée. • Ne pas utiliser le vélo dans l’obscurité ou par mauvais temps. Ne pas utiliser le vélo à proximité d’escaliers ou de marches. • Assurez-vous que votre enfant est physiquement capable de contrôler le vélo et qu’il comprend et peut ralentir et s’arrêter.
dessous du cadre glissez la vis de fixation du siège, puis, serrez, en faisant attention à ce que la vis passe par le trou dans la rondelle et dans le siège. Serrez jusqu’à la résistance, et jusqu’à ce que le siège soit immobile.
Seite 19
Merci de lire attentivement les instructions. Veuillez le garder. Vážený zákazníku, Děkujeme vám za zakoupení MoMi IVI. Doufáme, že zakoupený produkt splní Vaše očekávání. UPOZORNĚNÍ: Nákresy a fotografie jsou pouze orientační. Skutečný vzhled produktu se může lišit od nákresu v návodu.
• Před použitím odstraňte všechny upevňovací prvky a obaly a uchovávejte je mimo dosah dětí, aby se předešlo riziku udušení. • Když svůj produkt MoMi přestanete používat, zlikvidujte jej ve vhodném zařízení v souladu s místními zákony. SOUČÁSTI VÝROBKU: A.
8. Připevněte přední košík tak, že jej zatlačíte na místo pod řídítky . FUNKCE: • Pro změnu úhlu sklonu opěradla podržte nastavovací tlačítko umístěné na zadní straně opěradla, a poté jej stiskněte a tlačte opěradlo nahoru a dolů. • Pro zapnutí bezpečnostních pásů umístěte obě spony ramenních pásů do spony rozkrokového pásu. Stiskněte jej a ujistěte se, že jsou řádně...
Seite 22
Vážený zákazník, Ďakujeme, že ste si vybrali MoMi IVI. Sme presvedčení, že tento výrobok splní vaše očakávania. NEZABÚDAJTE: Obrázky, ktoré sú uvedené v tejto príručke, predstavujú všeobecné použitie výrobku, a sú výhradne iba názorné. Vzhľad výrobku a jeho komponentov uvedený v príručke sa môže líšiť od skutočného.
Seite 23
sa predišlo riziku udusenia. • Akonáhle prestanete výrobok používať, odovzdajte ho príslušnému zariadeniu v súlade s miestnymi zákonmi. KOMPONENTY: A. PREDNÝ KÔŠ H. ZADNÉ KOLESÁ B. RUKOVÄŤ I. STRIEŠKA C. SKRUTKA NA MONTÁŽ SEDADLA J. PREDNÉ KOLESO D. ADAPTÉR POD SEDADLOM K.
Ďakujeme, že ste si prečítali pokyny. Uchovajte si ho pre budúce použitie. Tisztelt Vásárlónk! Nagyon köszönjük, hogy a MoMi IVI megvásárlása mellett döntött. Reméljük, hogy a megvásárolt termék eléget tesz az elvárásainak. NE FELEJTSE EL: A jelen kézikönyvben található rajzok a termék általános használatát szemléltetik, és csak illusztrációs célokat szolgálnak.
Seite 25
HIVATKOZÁSAKÉNT. FIGYELMEZTETÉS: • Ne használja ezt a terméket a használati utasítás elolvasása nélkül. • Kérjük, őrizd meg a csomagolást és a használati útmutatót, mert fontos információkat tartalmaznak. • Viseljen védőfelszerelést (sisakot, könyökvédőket, térdvédőket, kesztyűt stb.). • Ne használja közúti forgalomban. •...
Seite 26
I. TETŐ L. POHÁRTARTÓ J. ELSŐ KERÉK M. TÁSKA K. SZÜLŐI KORMÁNY TERMÉK ÖSSZESZERELÉS: 1. Fogd meg a kerékpár vázát és a hátsó kereket, majd told be a kerekek pálcáját a megfelelő nyílásba a vázban, amíg nem hallasz kattanást. Ugyanezt az eljárást ismételd meg a hátsó második kerekénél (1. ábra).
Köszönjük, hogy figyelmesen elolvasta a kezelési útmutatót. Őrizze meg a jövőbeni használatra. Gentile Cliente, Grazie per aver acquistato MoMi IVI. Speriamo che il nostro prodotto soddisferà le vostre aspettative e necessità. Nel caso di ulteriori domande, vi invitiamo a contattarci scrivendo alla seguente email: italia@ momi.pl.
• Non utilizzare il veicolo in prossimità di specchi d’acqua (fiumi, piscine, ecc.) o altri ostacoli. • Non utilizzare il veicolo al buio e in caso di maltempo. Non utilizzare la bicicletta in prossimità di scale e gradini. • Assicurarsi che il bambino sia in grado di controllare fisicamente la bicicletta, che abbia capito ed sia in grado do rallentare e fermarsi.
passi il foro della base e della seduta. Avvitare fino alla fine, in questo modo la seduta sarà immobile. La vite serve anche per la regolazione della direzione della seduta. Per girare la seduta nella direzione opposta, mollare leggermente la vite, girare la seduta, avvitare nuovamente la vite fino alla fine (dis. nr 4 e 5).
Seite 30
Grazie per leggere attentamente il manuale d’uso. Conservatelo per riferimenti futuri. Estimado Cliente, Muchas gracias por comprar MoMi IVI. Esperamos que el producto cumpla con sus expectativas. Si tiene alguna pregunta adicional, comuníquese con nosotros a la siguiente dirección de correo electrónico: espana@momi.pl...
ninguna pieza. • Asegúrese de que el niño no quita las manos del manillar mientras conduce. Conducir sin sujetar el manillar puede provocar un accidente y supone un riesgo grave para la salud y la vida del niño. • Si faltan piezas o el producto está dañado, póngase en contacto con el fabricante inmediatamente. •...
el manillar para los padres en el orificio correspondiente del bastidor hasta que se oiga un clic. Compruebe que el manillar está bien encajado (Figs. 9 y 10). Guarda la cubierta de plástico para usarla en el futuro: una vez que hayas desarmado la barra de empuje, vuelve a colocar la cubierta en la varilla.
Seite 33
Caro cliente, Agradecemos a sua compra MoMi IVI. Esperamos que o produto que adquiriu corresponda às suas expectativas. NOTA: Os desenhos e as imagens destinam-se apenas a fins ilustrativos. A aparência real do produto pode diferir da visualização no manual de instruções.
Seite 34
• A montagem deve ser sempre efetuada por um adulto. Manter todas as peças fora do alcance das crianças durante a montagem. • Para a segurança das crianças, não deixar partes da embalagem livremente acessíveis (sacos de plástico, caixas de cartão, etc.). Perigo de asfixia! •...
Agradecemos a leitura atenta das instruções com atenção. Guarde-as para referência futura. Poštovani, Hvala na kupnji MoMi IVI. Nadamo se će kupljeni proizvod ispuniti Vaša očekivanja. NEMOJTE ZABORAVITI: Crteži i fotografije služe samo u ilustrativne svrhe. Stvarni izgled proizvoda može se razlikovati od vizualizacije u uputama.
Seite 36
• Ne smije se koristiti proizvod u saobraćaju. • Za korištenje samo pod nadzorom odrasle osobe. • Proizvod je namijenjen djeci od 9 mjeseci starosti. • Slijeđenje uputa osigurat će sigurno korištenje igračke. • Proizvod je prikladan za jednu osobu. Samo jedno dijete može istovremeno koristiti proizvod. •...
2. Gurnite okvir s prednjim kotačem u otvor na prednjem dijelu okvira, pazite na pravilan položaj papučica i blatobrana. Zatim umetnite upravljač s gornje strane, povucite u suprotnom smjeru, pazeći da je pravilno postavljen i da ne izlazi iz okvira (sl. 2 i 3). 3.
Seite 38
• Okvir: Okvir očistite mekanom, čistom i vlažnom krpom i blagim sapunom. Hvala što ste pažljivo pročitali upute. Molimo da ih sačuvate. Stimaţi clienţi, Vă mulţumim foarte mult pentru achiziţionarea MoMi IVI. Avem speranţa, că produsul achiziţionat va satisface aşteptările d-voastră. ŢINEŢI MINTE: Desenele şi fotografiile au doar un caracter ilustrativ.
Seite 39
• Înainte de fiecare utilizare, este necesar să verificaţi dacă produsul nu este deteriorat. • Asiguraţi-vă că copilul dumneavoastră să nu va ridica mâinile de pe ghidon în timpul mersului. Mersul fără ţinerea ghidonului poate cauza accident şi este o ameninţare gravă pentru sănătatea şi viaţa copilului.
• Cadru: curățați cu o cârpă moale, umedă și o soluție delicată de săpun. Mulţumim că aţi citit instrucţiunea cu atenţie. Vă rugăm să o păstraţi. Шановний клієнт, Дякуємо за покупку MoMi IVI. Сподіваємося, що куплений товар виправдає ваші очікування. Малюнки та фотографії лише для довідки. Фактичний зовнішній вигляд виробу може...
Seite 41
ВАЖЛИВО! БУДЬ ЛАСКА, УВАЖНО ПРОЧИТАЙТЕ ТА ЗБЕРІГАЙТЕ ДЛЯ ДОВІДКИ В МАЙБУТНЬОМУ ПРИМІТКИ З БЕЗПЕКИ ТА ЗАПОБІЖНІ ЗАХОДИ. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: • Не використовуйте цей виріб без попереднього ознайомлення з інструкцією з використання. • Збережіть цю інструкцію для використання у майбутньому. • При використанні продукту необхідно одягати захисне спорядження, таке як шолом, налокітники...
утилізувати. • Після закінчення використання продукту, будь ласка, утилізуйте його у відповідній установі згідно з місцевим законодавством. СКЛАД КОМПЛЕКТУ: A. ПЕРЕДНІЙ КОШИК H. ЗАДНІ КОЛЕСА B. ПОРУЧЕНЬ I. НАВІС C. ГВИНТ ДЛЯ СИДІННЯ J. ПЕРЕДНЄ КОЛЕСО D. НАКЛАДКА НА СИДІННЯ K.
8. Посуньте чашку з напоєм у відповідне місце на верхній частині батьківського керма (рис. 12). 9. Прикріпіть передній кошик, притиснувши його до місця під кермом (рис. 13). ФУНКЦІЇ: • Щоб відрегулювати спинку для положення сидячи, натисніть кнопку на задній частині спинки і посуньте її вгору у напрямку до спинки. Щоб відрегулювати спинку...
Seite 44
DOOR-TO-DOOR Dziękujemy za zakup produktu marki MoMi. Mamy nadzieję, że produkt spełnia Twoje oczekiwania. Jeśli potrzebujesz naszego wsparcia, zgłoś swoje uwagi za pomocą formularza dostępnego na stronie: www.momi.pl/kontakt lub napisz wiadomość na adres email: wsparcie@momi.pl. WARUNKI GWARANCJI MoMi 1. Warunki ogólne 1.
Seite 45
9. W celu skorzystania z uprawnień z gwarancji należy zgłosić się bezpośrednio do sprzedawcy lub do Gwaranta, korzystając z formularza dostępnego na stronie www.momi.pl/kontakt lub pisząc wiadomość na adres e-mail: wsparcie@momi.pl. Do zgłoszenia należy dołączyć dokument potwierdzający zakup (np. paragon, faktura, potwierdzenie zapłaty).
Seite 46
4. Kurier dokonuje odbioru Produktu i dostarcza go do autoryzowanego serwisu Gwaranta. 5. Naprawiony lub wymieniony Produkt zostanie doręczony pod adres wskazany przez Kupującego. 6. Gwarant odbiera Produkt z dowolnie wskazanego miejsca na terenie Rzeczypospolitej Polskiej. 7. Usługa Door-To-Door (D2D) dotyczy Produktów marki MoMi i obowiązuje przez cały okres Gwarancji.
Seite 47
Simply together Szczegółowe warunki gwarancji dostępne są na stronie: Detailed warranty conditions are available on the website: Detaillierte Garantiebedingungen finden Sie auf der Website: Les conditions de garantie détaillées sont disponibles sur le site: Podrobné záruční podmínky jsou k dispozici na webových stránkách: Podrobné...
Seite 48
Simply together www.momi.store TelForceOne S.A., ul. Krakowska 119, 50-428 Wrocław, Poland www.momi.store...