Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Allacciamento Elettrico - ALPATEC AC 28 S Installation Und Gebrauch

Raumluft-klimaanlage
Inhaltsverzeichnis

Werbung

I
2
2.5
ALLACCIAMENTO
ELETTRICO
L'apparecchio è dotato di un cavo
di alimentazione con spina (collega-
mento di tipo Y). Prima di collegare il
climatizzatore assicurarsi che:
• I valori della tensione e frequenza
di alimentazione rispettino quanto
specificato sui dati di targa dell'ap-
parecchio.
• La linea di alimentazione sia
dotata di un efficace collegamen-
to a terra e sia correttamente
dimensionata per il massimo
assorbimento del climatizzatore.
• L'apparecchiatura venga alimen-
tata esclusivamente attraverso
una presa compatibile con la spina
fornita a corredo.
AVVERTENZA
L'eventuale sostituzione del cavo
di alimentazione deve essere effet-
tuata esclusivamente dal servizio di
assistenza tecnica o da personale
con qualifica similare.
AVVERTENZA
Sulla rete di alimentazione dell'ap-
parecchio deve essere previsto un
adeguato dispositivo di disconnes-
sione onnipolare in conformità alle
regole di installazione nazionali. E'
necessario comunque verificare
che l'alimentazione elettrica sia
provvista di un efficace messa a
terra e di adeguate protezioni contro
sovraccarichi e/o cortocircuiti (si
raccomanda l'utilizzo di un fusibile
ritardato di tipo 10 AT o altri disposi-
tivi con funzioni equivalenti).
AVVERTENZA
L'allacciamento alla rete di alimenta-
zione deve essere effettuato a cura
dell'installatore (esclusi gli apparec-
chi mobili, per i quali non è richiesta
una installazione fissa da parte di
personale qualificato) in conformità
alle norme nazionali vigenti."
18
GB
ELECTRICAL POWER
SUPPLY
The device is fitted with a power
supply cable and plug (Y-type con-
nection). Before connecting the air
conditioner ensure that:
• The voltage and frequency values
of the power supply respect those
specified on the device data plate.
• The power line is equipped with
an effective earth connection and
is correctly sized for maximum
power consumption of the air
conditioner.
• The appliance is powered solely
through a socket compatible with
the plug provided.
WARNING
Any replacement of the power cable
must be carried out solely by techni-
cal support or by similarly qualified
personnel.
WARNING
The mains power supply must be
fitted with an adequate omnipolar
disconnect switch compliant with
national installation regulations.
Check that the mains power sup-
ply is correctly earthed and fitted
with adequate overload and short
circuit protection (a 10 AT delay
fuse or other equivalent device is
recommended).
WARNING
The connection to the mains must
be made by the installer in complian-
ce with the national regulations in
force (excluding mobile appliances
that do not require a fixed installa-
tion by a specialized installer).
F
RACCORDEMENT
ÉLECTRIQUE
L'appareil est doté d'un cordon
d'alimentation à fiche (branchement
du type Y). Avant de brancher l'ap-
pareil, s'assurer que :
• Les valeurs de tension et de
fréquence de l'alimentation élec-
trique sont conformes aux in-
dications figurant sur la plaque
signalétique de l'appareil.
• La ligne d'alimentation électrique
est dotée d'une mise à la terre
efficace et est correctement di-
mensionnée pour l'absorption
maximale de l'appareil.
• L'appareil est alimenté exclusive-
ment à travers une prise compa-
tible avec la fiche fournie.
AVERTISSEMENT
Le remplacement éventuel du
cordon d'alimentation doit être
effectué exclusivement par le
service technique ou par du
personnel ayant une qualifica-
tion similaire.
AVERTISSEMENT
Il faut prévoir sur le réseau
d'alimentation de l'appareil un
dispositif de déconnexion om-
nipolaire approprié conforme à
la réglementation d'installation
nationale. Il est nécessaire
néanmoins de s'assurer que l'a-
limentation électrique est dotée
d'une mise à la terre efficace
et de protections appropriées
contre les surcharges et/ou les
courts-circuits (il est conseillé
d'utiliser un fusible retardé du
type 10 AT ou d'autres dispositifs
à fonctions équivalentes).
.
AVERTISSEMENT
Le branchement au réseau d'a-
limentation électrique doit être
effectué par l'installateur (sauf
pour les appareils mobiles, qui
ne nécessitent pas d'installation
fixe par du personnel qualifié),
conformément à la réglementa-
tion nationale en vigueur.
D
STROMANSCHLUSS
Das Gerät ist mit einem Stromkabel
mit Strecker ausgestattet (An-
schluss vom Typ Y). Vor dem
Anschluss der Klimaanlage sind
folgende Bedingungen sicherzu-
stellen:
• D i e S p a n n u n g s - u n d F r e -
quenzwerte der Stromversorgung
stehen in Übereinstimmung mit
den Angaben auf dem Typen-
schild des Gerätes.
• Die Versorgungsleitung ist mit
einem wirksamen Erdschluss
ausgestattet und korrekt für die
maximale Stromaufnahme des
Klimagerätes bemessen.
• Das Gerät wird ausschließlich
über eine zum mitgelieferten
Stecker passenden Steckdose
gespeist.
WARNHINWEIS
Die eventuelle Auswechse-
lung des Versorgungskabels
ist ausschließlich durch den
technischen Kundendienst von
oder Personal mit entsprechen-
der Qualifikation auszuführen.
WARNHINWEIS
Am Stromnetz des Gerätes
ist eine geeignete allpolige
Trennvorrichtung in Überein-
stimmung mit den nationalen
Installationsregeln vorzusehen.
In jedem Fall ist es notwendig
sicherzustellen, dass die elektri-
sche Stromversorgung mit einer
geeigneten Erdung und ange-
messenen Schutzvorrichtun-
gen gegen Überlasten und/
oder Kurzschlüsse ausgestattet
ist (Die Verwendung einer
verzögerten Schmelzsicherung
Typ 10 AT oder anderer Vor-
richtungen mit gleichwertigen
Funktionen wird empfohlen).
WARNHINWEIS
Der Anschluss an das Ver-
sorgungsnetz hat in Überein-
stimmung mit den geltenden
nationalen Vorschriften durch
den Installateur zu erfolgen
(ausgenommen bewegliche
Geräte, für die keine feste In-
stallation durch qualifiziertes
Personal erforderlich ist).

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Verwandte Produkte für ALPATEC AC 28 S

Inhaltsverzeichnis