EN
We recommend that you charge your Pure to 100% before using it the first time.
There is a charging cable in the box. When Pure is fully charged,the light will go
out. While charging, it blinks green.
DK
Vi anbefaler at du oplader din Pure til 100% før du bruger den første gang. Der er et oplader-
kabel i kassen. Når Pure er fuldt opladet, vil lyset gå ud. Under opladning blinker den grønt.
NL
Wij raden u aan om uw Pure volledig op te laden voordat u deze voor het eerst
gebruikt. De oplaadkabel wordt meegeleverd, maar de adapter niet. Wanneer Pure volle-
dig is opgeladen, gaat het lampje uit. Tijdens het opladen knippert het lampje groen.
FR
Nous vous recommandons de charger votre Pure à 100 % avant la première utilisation. Le
câble de charge est inclus, mais l'adaptateur ne l'est pas. Lorsque Pure est
complètement chargé, la lumière s'éteint. Pendant la charge, ellclignote en vert.
DE
Nous vous recommandons de charger votre Pure à 100 % avant la première utilisation.
Le câble de charge est inclus, mais l'adaptateur ne l'est pas. Wenn Pure vollständig
aufgeladen ist, erlischt das Licht. Während des Ladevorgangs blinkt sie grün.
IT
Si consiglia di caricare Pure al 100% prima di utilizzarla per la prima volta. Il cavo di
ricarica è incluso, ma l'adattatore no. Quando Pure è completamente carico, la luce si
spegne. Durante la carica, lampeggia in verde.
ES
Si consiglia di caricare Pure al 100% prima di utilizzarla per la prima volta. Il cavo di
ricarica è incluso, ma l'adattatore no. Cuando el Pure esté completamente cargado, la
luz se apagará. Mientras carga, parpadea en verde.
JP
初めて使用する前に、Pureを100%まで充電することをおすすめします。 Pure はフル充電され
るとライトが消灯します。充電中は緑に点滅します。充電ケーブルは付属していますが、アダ
プターは付属していません。
6
Pure 사용을 개시하기 전에 100%까지 완전히 충전하는 것을권장합니다. Pure 가 완전히 충전되면
KR
불이 꺼집니다. 충전 중에는 초록색으로 깜빡이며, 충전 케이블은 포함되어 있으나 어댑터는 포함되
어 있지 않습니다.
我们建议您在首次使用 Pure 前将其充至 100%。 Pure充满电时, 指示灯会熄灭。 充电时, 绿灯闪烁。
CH
包装内含充电线, 但不含适配器。
我們建議您在首次使用 Pure 前將其充至 100%。 Pure充滿電時, 指示燈會熄滅。 充電時, 綠燈閃爍。
TW
包裝內含充電線, 但不含適配器。
7