Seite 1
029845 MULTI-MEASURING TOOL OPERATING INSTRUCTIONS - Original instructions MULTI-MESSGERÄ MULTIMÄTVERKTYG BEDIENUNGSANLEITUNG BRUKSANVISNING Übersetzung der Originalanleitung Översättning av originalinstruktioner MITTAUSTYÖKALU MULTIMÅLEVERKTØY KÄYTTÖOHJE BETJENINGSANVISNINGER Alkuperäisten ohjeiden käännös Oversettelse av originalinstruksjonene OUTIL MULTI-MESURE MULTIMÅLEVÆRKTØJ INSTRUCTIONS D’UTILISATION BETJENINGSVEJLEDNING Traduction des instructions d’origine Oversættelse af den originale vejledning MULTIMEETINSTRUMENT NARZĘDZIE WIELOFUNKCYJNE...
Seite 2
Jula AB förbehåller sig rätten att göra ändringar på produkten. Jula AB innehar upphovsrätten till denna dokumentation. Det är inte tillåtet att modifiera eller ändra denna dokumentation på något sätt och bruksanvisningen ska skrivas ut och användas som den är i förhållande till produkten. Se Julas webbplats för den senaste versionen av bruksanvisningen.
Seite 6
Introduction Safety The product Safety definitions The product is a multi functional measure tool with tape Warning! If you do not obey these instructions, measurer, spirit levels and different laser functions. there is a risk of death or injury. Dedicated use Caution! If you do not obey these instructions, The product is used as a measurement tool for there is a risk of damage to the product, other materials...
3.4 To use the laser levels 3.4.1 Point laser Figure 4 Push the laser line button to start all the laser levels. Push the button again to stop the laser lines. Storage ● If the product is not going to be used for a long period of time, remove the batteries.
Seite 8
Inledning Säkerhet Produkten Säkerhetsdefinitioner Produkten är ett multifunktionellt mätverktyg med Varning! Om du inte följer dessa instruktioner finns måttband, vattenpass och olika laserfunktioner. det risk för personskada eller dödsfall. Avsedd användning Försiktighet! Om du inte följer dessa instruktioner Produkten används som mätverktyg t.ex. när finns det risk för att du skadar produkten, andra material du arbetar med inomhusdekorationer, eller det närliggande området.
3.4 Att använda laservattenpass 3.4.1 Punktlaser Bild 4 Tryck på laserlinjeknappen för att starta alla laservattenpass. Tryck på knappen igen för att stoppa laserlinjerna. Förvaring ● Ta ur batterierna om produkten inte kommer att användas under en längre tid. Förvara produkten på en sval och torr plats utom räckhåll för barn och djur.
Introduksjon Sikkerhet Produktet Sikkerhetsdefinisjoner Produktet er et multifunksjonelt måleverktøy med Advarsel! Hvis du ikke følger disse instruksjonene, målebånd, vater og forskjellige laserfunksjoner. er det fare for død eller personskade. Tiltenkt bruk Forsiktig! Hvis du ikke følger disse instruksjonene, Produktet brukes som måleverktøy for eksempel er det fare for skade på...
3.4 Slik bruker du lasernivåene 3.4.1 Punktlaser Figur 4 Trykk på laserlinjeknappen for å starte alle lasernivåene. Trykk på knappen igjen for å stoppe laserlinjene. Oppbevaring ● Ta ut batteriene hvis produktet ikke skal brukes i lang tid. Lagre produktet på et kjølig og tørt sted hvor barn og kjæledyr ikke har tilgang til det.
Indledning Sikkerhed Produktet Sikkerhedsdefinitioner Produktet er et multifunktionelt måleværktøj med Advarsel! Manglende overholdelse af disse anvis- målebånd, vaterpas og forskellige laserfunktioner. ninger kan medføre død eller personskade. Anvendelse Forsigtig! Manglende overholdelse af disse Produktet bruges som måleværktøj, for eksempel anvisninger kan medføre skader på produktet, andre når du arbejder med indendørs dekoration, udendørs materialer eller det omgivende område.
3.4 Sådan bruger du laserniveauerne 3.4.1 Punktlaser Figur 4 Tryk på laserlinjeknappen for at starte ethvert laserniveau. Tryk på knappen igen for at stoppe laserlinjerne. Opbevaring ● Hvis produktet ikke skal bruges i lang tid, skal batterierne tages ud. Opbevar produktet et rent og tørt sted, hvor børn og kæledyr ikke har adgang til det.
Wprowadzenie Bezpieczeństwo Produkt Definicje dotyczące bezpieczeństwa Produkt jest wielofunkcyjnym narzędziem pomiarowym z taśmą mierniczą, poziomicami i różnymi funkcjami Ostrzeżenie! W razie niestosowania się do niniejszej lasera. instrukcji zachodzi ryzyko śmierci lub obrażeń ciała. Przeznaczenie Przestroga! W razie niestosowania się do Produkt należy stosować jako narzędzie niniejszej instrukcji zachodzi ryzyko uszkodzenia pomiarowe, na przykład podczas pracy produktu lub innych materiałów w pobliżu.
3.4 Aby użyć poziomicy laserowej 3.4.1 Laser punktowy Rysunek 4 Naciśnij przycisk linii lasera, aby uruchomić wszystkie poziomy lasera. Naciśnij przycisk ponownie, aby zatrzymać linie lasera. Przechowywanie ● Jeśli produkt nie będzie używany przez dłuższy czas, wyciągnij baterie. Produkt należy przechowywać w chłodnym i suchym miejscu niedostępnym dla dzieci i zwierząt domowych.
Einführung Sicherheit Das Produkt Sicherheitshinweise Das Produkt ist ein multifunktionales Messwerkzeug Warnung! Wenn Sie diese Anweisungen nicht mit Maßband, Wasserwaage und verschiedenen befolgen, besteht Lebens- und Verletzungsgefahr. Laserfunktionen. Zweckgebundene Nutzung Vorsicht! Wenn Sie diese Anweisungen nicht befolgen, besteht die Gefahr, dass das Produkt, andere Das Produkt wird als Messwerkzeug beispielsweise bei Materialien oder der angrenzende Bereich beschädigt der Arbeit mit Innendekorationen, Außenkonstruktionen...
3.3 Laser-Wasserwaage Abbildung 3 ● Drehen Sie den Einstellknopf, um die Höhe des Produkts anzupassen, wenn es auf einer unebenen Oberfläche steht. ● Bewegen Sie das Stützstück hin und her, um es an unebene Oberflächen anzupassen. 3.4 So verwenden Sie die Laser- Wasserwaagen 3.4.1 Punktlaser Abbildung 4...
Johdanto Turvallisuus Tuote Turvallisuusmääräykset Tuote on monitoiminen mittalaite, jossa on mittanauha, Varoitus! Jos näitä ohjeita ei noudateta, vesivaaka ja erilaista lasertoimintoa. seurauksena voi olla kuolema tai vammautuminen. Käyttötarkoitus Huomio! Jos näitä ohjeita ei noudateta, tuote, Tuotetta käytetään mittaustyökaluna esimerkiksi muut materiaalit tai ympäröivä alue voivat vahingoittua. sisäkoristeille, ulkorakenteille ja asennuksille.
3.4 Lasertasojen käyttäminen 3.4.1 Pistelaser Kuva 4 Käynnistä kaikki lasertasot painamalla laserviivapainiketta. Pysäytä laserlinjat painamalla painiketta uudelleen. Säilytys ● Poista paristot, jos tuotetta ei käytetä pitkään aikaan. Säilytä tuotetta puhtaassa ja kuivassa paikassa poissa lasten ja lemmikkieläinten ulottuvilta. Huolto Tuotteen puhdistaminen ●...
Seite 20
Introduction Sécurité Le produit Définitions relatives à la sécurité Le produit est un outil de mesure multifonctionnel Avertissement ! Le non-respect de ces comprenant un ruban à mesurer, des niveaux à bulle instructions induit un risque de mort ou de blessure. et fonctions laser distinctes.
3.3 Niveau laser Figure 3 ● Tournez le bouton de réglage pour ajuster la hauteur du produit sur une surface inégale. ● Déplacez la pièce de support d'avant en arrière pour l'adapter aux surfaces inégales. 3.4 Pour utiliser les niveaux laser 3.4.1 Pointer le laser Figure 4 Appuyez sur le bouton de ligne laser pour...
Seite 22
Inleiding Veiligheid Het product Definities van veiligheid Het product is een multifunctioneel meetgereedschap Waarschuwing! Als u zich niet aan deze met meetlint, waterpassen en verschillende laserfuncties. voorschriften houdt, kan dat leiden tot (dodelijk) letsel. Beoogd gebruik Voorzichtig! Als u zich niet aan deze voorschriften Het product wordt gebruikt als meetinstrument, houdt, kan dat leiden tot schade aan het product, overige bijvoorbeeld voor binnenhuisdecoratie,...
3.4 De laserwaterpassen gebruiken 3.4.1 Puntlaser Afbeelding 4 Druk op de laserlijnknop om alle laserwaterpassen te starten. Druk nogmaals op de knop om de laserlijnen te stoppen. Opbergen ● Als het product gedurende langere tijd niet wordt gebruikt, verwijdert u de batterijen. Bewaar het product op een schone en droge plaats, buiten het bereik van kinderen en huisdieren.