Seite 2
consignes d’usage VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL ET CONSERVEZ-LES POUR POUVOIR VOUS Y REPORTER ULTÉRIEUREMENT. Aucune pièce de cet appareil n’est susceptible d’être réparée par l’utilisateur. Confiez-en l’entretien à des personnes qualifiées. • N’utilisez pas cet appareil : »...
Seite 3
de l’appareil. Assurez-vous que les ouvertures de • Présentez-le à centre service ventilation ne soient pas obstruées par des objets après-vente où sera inspecté réparé. comme des journaux, nappes, rideaux, etc. Ne tentez jamais de démonter ni de réparer l’appareil •...
caractéristiques techniques • Nettoyez l’extérieur de l’appareil à l’aide d’un chiffon légèrement humidifié d’eau et d’un détergent doux. • Réveil par buzzer • Fonction répétition de • N’utilisez pas de solvants tels que l’alcool, le benzène • Simple alarme l’alarme (snooze) ou les diluants : ces produits pourraient endommager •...
Seite 6
• Régler l’heure et la date Appuyez sur les touches UP et DOWN pour sélectionner le format d’affichage Jour/Mois ou Lorsque l’heure est affichée à l’écran, appuyez Mois/Jour, puis appuyez à nouveau sur la touche durant 3 secondes sur la touche MODE pour MODE pour valider.
Seite 7
• Régler l’alarme • Activer ou désactiver l’alarme Appuyez sur la touche UP pour activer/désactiver Lorsque l’heure est affichée à l’écran, appuyez l’alarme. Le symbole s’affiche à l’écran, signifiant brièvement sur la touche MODE pour afficher que l’alarme est activée, ou disparaît, indiquant que l’horaire de l’alarme.
guide de dépannage • Régler l’intervalle du rappel d’alarme Lorsque l’heure est affichée à l’écran, appuyez sur la touche SNOOZE/LIGHT et maintenez-la enfoncée. Le symbole Zz s’affiche. La durée de l’intervalle du rappel Si vous rencontrez un problème avec d’alarme clignote, utilisez les touches UP et DOWN cet appareil, vérifiez les éléments pour régler cette durée entre 3 et 20 minutes.
Seite 9
user guide Problèmes Causes possibles PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY Vérifiez que les piles sont bien BEFORE USING THIS DEVICE AND KEEP THEM FOR insérées, et que les polarités LATER REFERENCE. Pas d’alimentation. sont respectées. Users may not repair any part of this device. Leave Effectuez un test croisé...
Seite 10
• Please take it to a customer service department not obstructed by objects such as newspapers, centre, where it will be inspected and repaired. tablecloths, curtains, etc. Never attempt to disassemble or repair the device • Do not insert objects or pointed items into the air yourself.
Technical features • Clean the outside of the device with a cloth that has been moistened with water and a gentle detergent. • Buzzer alarm • Calendar function • Do not use solvents such as alcohol, benzene or • Simple alarm •...
Seite 13
• Setting the time and date Press the UP and DOWN buttons to select the Day/ Month or Month/Day display format, then press the With the time displayed on screen, press and MODE button again to confirm. The month number hold the MODE button for 3 seconds to access the flashes on the display.
Seite 14
• Setting the alarm • Enabling or disabling alarm Press the UP button to enable/disable the alarm. The With the time displayed on screen, briefly press the symbol appears on screen, indicating that the MODE button to display the alarm time. When the alarm is enabled, or disappears, indicating that the alarm time is displayed, press and hold the MODE alarm is disabled.
troubleshooting guide • Setting snooze interval With the time displayed on screen, press and hold the SNOOZE/LIGHT button. The Zz symbol appears. The duration of the snooze interval flashes; use the UP and If you are having a problem with this DOWN buttons to set this duration between 3 and 20 device, review the following items minutes.
Seite 16
Anwendungshinweise Problem Possible cause Make sure the batteries are BITTE LESEN SIE DIESE ANLEITUNG VOR DEM inserted correctly and the GEBRAUCH DES GERÄTS SORGFÄLTIG DURCH No power. polarity is observed. UND BEWAHREN SIE SIE ZUM SPÄTEREN Perform a cross-check with NACHSCHLAGEN AUF.
Seite 17
Gerät herum Platz für die Belüftung. Achten Sie • Bringen Kundendienstzentrum darauf, dass die Lüftungsöffnungen nicht durch lassen prüfen reparieren. Gegenstände wie Zeitungen, Tischdecken, Vorhänge Versuchen Sie nicht, das Gerät eigenständig o. Ä. verdeckt werden. auseinanderzubauen bzw. zu reparieren. • Führen Sie keine Gegenstände oder Stifte in die •...
• Laden Sie nicht wiederaufladbare Batterien nicht auf, • Verwenden Sie das Gerät nicht an einem übermäßig warmen, kalten, staubigen, muffigen oder feuchten bauen Sie Batterien nicht auseinander und werfen Ort. Sie sie nicht ins Feuer. • Setzen Sie sie nicht erhöhten Temperaturen oder •...
Verwendung • Uhrzeit und Datum einstellen • Einschalten der Displaybeleuchtung Wenn die Uhrzeit auf dem Display angezeigt Drücken Sie die Taste SNOOZE/LIGHT, um die wird, halten Sie die Taste MODE 3 Sekunden lang Displaybeleuchtung einzuschalten. Diese schaltet sich gedrückt, um die Einstellungen aufzurufen. nach 5 Sekunden automatisch aus.
Seite 21
Drücken Sie die Tasten UP und DOWN, um • Die Weckzeit einstellen das Anzeigeformat Tag/Monat oder Monat/Tag auszuwählen, und drücken Sie dann zur Bestätigung Wenn die Uhrzeit auf dem Display angezeigt wird, wieder die Taste MODE. Die Zahl des Monats blinkt drücken Sie kurz die Taste MODE, um die Weckzeit anzuzeigen.
Seite 22
• Wecker ein- oder ausschalten • Intervall für Schlummerfunktion einstellen Drücken Sie die Taste UP, um den Wecker zu ein- Wenn die Uhrzeit auf dem Display angezeigt wird, oder auszuschalten. Die Anzeige des Symbols halten Sie die Taste SNOOZE/LIGHT gedrückt. Das dem Display bedeutet, dass der Wecker eingeschaltet Symbol Zz wird angezeigt.
Seite 23
Fehlerbehebung Problem Mögliche Ursache Stellen Sie sicher, dass die Batterien richtig eingelegt sind, Wenn ein Problem mit diesem und überprüfen Sie die korrekte Kein Strom. Gerät auftritt, überprüfen Sie bitte Polung. Führen Sie einen Kreuztest mit die folgenden Punkte, bevor Sie neuen Batterien durch.
Seite 24
gebruiksvoorschriften • Laat apparaat serviceafdeling zien inspecteren repareren. Probeer het apparaat nooit zelf te demonteren of te LEES DEZE INSTRUCTIES ZORGVULDIG DOOR repareren. VOOR U HET APPARAAT GEBRUIKT EN BEWAAR ZE • Laat kinderen niet met het apparaat spelen. ZODAT U ZE LATER OPNIEUW KUNT RAADPLEGEN. •...
Seite 25
voorwerpen zoals kranten, tafelkleden, gordijnen, zachte, licht bevochtigde doek (met water en enz. eventueel een mild schoonmaakmiddel). • Steek geen voorwerpen of scherpe punten in de • Gebruik geen oplosmiddelen zoals alcohol, benzeen ventilatieopeningen. of verdunners: deze producten kunnen de behuizing •...
Seite 27
gebruik • De tijd en datum instellen • De schermverlichting activeren Druk knop SNOOZE/LIGHT Wanneer de tijd wordt weergegeven op het schermverlichting te activeren. Hij schakelt na 5 scherm, drukt u 3 seconden op de knop MODE om seconden automatisch uit. naar de instellingen te gaan.
Seite 28
• Het alarm instellen Druk op de knoppen UP en DOWN om het weergaveformaat 'dag/maand' of 'maand/dag' te kiezen en druk nogmaals op de knop MODE om te Wanneer de tijd wordt weergegeven op het scherm, drukt u kort op de knop MODE om de tijd van het bevestigen.
Seite 29
• Het alarm in- of uitschakelen • Het snooze-interval instellen Druk op de knop UP om het alarm in- of uit te Wanneer de tijd wordt weergegeven op het scherm, schakelen. Het symbool verschijnt op het scherm houdt u de knop SNOOZE/LIGHT ingedrukt.
probleemoplossing Problemen Mogelijke oorzaken Controleer of de batterijen Ondervindt u problemen met het dit correct geplaatst zijn en of de Geen stroomvoor- apparaat, controleer dan eerst de polariteit in acht is genomen. ziening. Voer een kruistest uit met volgende punten voordat u contact nieuwe batterijen.
Seite 31
Protection de l’environnement Ce symbole apposé sur le produit signifie qu’il s’agit d’un appareil dont le traitement en tant que déchet est soumis à la réglementation relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE). Cet appareil ne peut donc en aucun cas être traité...
Seite 32
Toutes les informations, dessins, croquis et images dans ce document relèvent de la propriété exclusive de SOURCING & CREATION. SOURCING & CREATION se réserve tous les droits relatifs à ses marques, créations et informations. Toute copie ou reproduction, par quelque moyen que ce soit, sera jugée et considérée comme une contrefaçon.
Seite 33
De garantie dekt geen gebreken of schade die voortvloeien uit een onjuiste installatie, een onjuist gebruik of de normale slijtage van het product. Art. 8011843 Réf. ETAC 1 Service Relation Clients / Customer Relations Department / Kundenservice / FABRIQUÉ EN R.P.C. / MADE IN...