Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Essentielb Lumin'Up II Bedienungsanleitung

Tageslichtwecker
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

Réveil Simulateur d'aube / Sunrise
alarm clock / Despertador simulador
de amanecer / Tageslichtwecker /
Wekker met Dageraadsimulator
Lumin'Up II
Notice d'utilisation / User guide / Instrucciones de uso /
Bedienungsanleitung / Gebruiksaanwijzing

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Essentielb Lumin'Up II

  • Seite 1 Réveil Simulateur d’aube / Sunrise alarm clock / Despertador simulador de amanecer / Tageslichtwecker / Wekker met Dageraadsimulator Lumin’Up II Notice d’utilisation / User guide / Instrucciones de uso / Bedienungsanleitung / Gebruiksaanwijzing...
  • Seite 2 Régler le niveau Ajustar el nivel Pas de Adjust the de luminosidad Anpassung der helderheid van de de luminosité de la brightness of the zone d’affichage / de la zona de Display-Helligkeit / weergavezone aan / display screen / Activer ou visualización/ Aktivieren oder Schakel de...
  • Seite 3 Prise jack 3,5 mm Klinkenbuchse Jack-aansluiting 3.5 mm jack socket Toma jack 3,5 mm pour la connexion 3,5 mm zum 3,5 mm voor de for connecting an para la conexión de d’une source Anschließen eines verbinding van een auxiliary source una fuente auxiliar auxiliaire Zusatzgeräts hulpbron Antenne radio...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    votre produit Vous venez d’ a cquérir produit marque Essentiel nous vous remercions. Nous apportons soin tout Contenu de la boîte particulier à la FIABILITÉ, à la FACILITÉ D'USAGE et au DESIGN de nos produits. Nous espérons que ce radio-réveil vous donnera entière satisfaction. 1 radio-réveil Lumin’Up II •...
  • Seite 5: Installation

    installation utilisation Branchement sur une prise secteur Régler l'heure Branchez une extrémité du câble d'alimentation sur le connecteur d'alimentation situé à l'arrière de l'appareil. Attention : pour régler l'heure, la fonction MUSIQUE doit être désactivée. Pour éteindre la fonction Puis, branchez l'autre extrémité sur une prise de courant MUSIQUE, appuyez sur la touche en vous assurant que la tension électrique de votre domicile corresponde à...
  • Seite 6: Régler L'alarme

     : emaRques Régler l’alarme Lorsque vous réglez la fréquence de l’alarme, vous pouvez choisir entre : • - « 1-5 » : du lundi au vendredi En plus du réveil par simulateur d’aube, votre radio-réveil vous permet de programmer 2 alarmes à - « 1-7 » : tous les jours des heures différentes.
  • Seite 7: Connexion D'une Source Auxiliaire

    PROGRAMMER DES STATIONS DE RADIO MANUELLEMENT Ecouter les sons de la nature Votre radio-réveil peut enregistrer jusqu’à 10 stations de radio en mode manuel. Appuyez sur la touche pour activer la fonction MUSIQUE. En mode radio, sélectionnez la fréquence de votre choix à l’aide des touches Puis, sélectionnez le mode SONS DE LA NATURE en utilisant la touche SOURCE pour faire Pour programmer une station de radio, appuyez et maintenez la touche enfoncée.
  • Seite 8: Port Usb De Charge

    Le soussigné, Sourcing & Création, déclare que l'équipement radioélectrique du type Radio-réveil Essentiel b Lumin'Up II est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante :...
  • Seite 9: Your Product

    your product Thank you for purchasing an Essentiel b brand product. We pay special attention to the RELIABILITY, EASE OF USE and DESIGN Contents of the box of our products. We hope that you will be fully satisfied with this radio alarm clock. 1 Lumin’Up II radio alarm clock •...
  • Seite 10: Installation

    installation Connecting to a power outlet Setting the time Plug one end of the power cord into the power connector on the back of the device. Note: to set the time, the MUSIC function must be disabled. To turn off the MUSIC function, press Then, insert the other end into a power outlet, making button.
  • Seite 11: Setting The Alarm

    omments Setting the alarm When you set the alarm frequency, you can choose between: • - "1-5": from Monday to Friday In addition to the sunrise simulator, your radio alarm clock allows you to programme 2 alarms at - "1-7": every day different times.
  • Seite 12: Connecting An Auxiliary Source

    PRESETTING RADIO STATIONS MANUALLY Use the buttons to select the sound you want to listen to. Your radio alarm clock can store up to 10 radio stations in manual mode. To turn off the sound, briefly press on the button. In radio mode, select the frequency you want using the buttons.
  • Seite 13: Troubleshooting Guide

    Do not carry out repairs yourself. declaration of conformity The undersigned, Sourcing & Création, hereby declares that the Essentiel b Lumin'Up II radio alarm clock radio-electric device complies with directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available from the following Internet address:...
  • Seite 14: Características Técnicas

    su producto instalación Conexión a una toma de corriente Contenido de la caja Enchufe un extremo del cable de alimentación al conector 1 radiodespertador Lumin’Up II • de alimentación en la parte trasera del aparato. Después, conecte el otro extremo a una toma de corriente 1 adaptador de corriente •...
  • Seite 15: Ajustar La Alarma

    Ajustar la alarma Además del despertador con simulador de amanecer, el radiodespertador le permite programar 2  alarmas a horas diferentes. Para ello, la hora tiene que haberse ajustado previamente (véase Ajustar la hora párrafo anterior). Puede seleccionar: la alarma o •...
  • Seite 16: Apagar La Alarma

    PROGRAMAR ESTACIONES DE RADIO MANUALMENTE bseRvaCiones Cuando ajuste la frecuencia de la alarma, puede elegir entre: El radio-despertador puede registrar hasta 10 emisoras de radio en modo manual. • - «1-5»: de lunes a viernes En modo radio, seleccione la frecuencia que desee mediante los botones - «1-7»: todos los días - «6-7»: solamente los fines de semana Para programar una emisora de radio, mantenga pulsado el botón...
  • Seite 17: Guía De Solución De Problemas

    La carga de un aparato por el puerto USB solo funcionará si el radiodespertador está conectado • Essentiel b Lumin'Up II cumple con la Directiva 2014/53/UE. a un enchufe de corriente. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente Este puerto USB también permite conectar periféricos pequeños con USB (ventilador USB,...
  • Seite 18: Ihr Produkt

    Ihr Produkt Sie haben sich für ein Produkt der Marke Essentiel  b entschieden, und wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen. Wir legen ganz besonderen Wert Packungsinhalt auf die ZUVERLÄSSIGKEIT, die BENUTZERFREUNDLICHKEIT und das DESIGN unserer Produkte. Wir hoffen daher, dass dieser Radiowecker Sie rundum zufriedenstellt. 1 Radiowecker Lumin'Up II •...
  • Seite 19: Installation

    Installation Gebrauch Anschluss an eine Netzsteckdose Einstellen der Uhrzeit Schließen Sie ein Ende des Netzkabels an den Netzanschluss auf der Rückseite des Geräts an. Achtung: Um die Uhrzeit einzustellen, muss die MUSIKFUNKTION deaktiviert sein. Zum Schließen Sie das andere Ende an eine Steckdose an. Ausschalten der MUSIKFUNKTION drücken Sie bitte die Taste Vergewissern Sie sich dabei, dass die elektrische Spannung der Steckdose mit der auf dem Typenschild an der Rückseite...
  • Seite 20: Weckwiederholung (Snooze)

    Achtung: Um die Weckzeiten einzustellen, muss die MUSIKFUNKTION deaktiviert sein. Zum WECKWIEDERHOLUNG (SNOOZE) Ausschalten der MUSIKFUNKTION drücken Sie bitte die Taste Wenn der Weckalarm ertönt, beginnt die Anzeige „AL1“ oder „AL2“ zu blinken. Drücken Sie die Taste . Der Weckalarm wird vorübergehend ausgesetzt und ertönt nach 9 Minuten erneut. Um mit dem Einstellen des Weckalarms zu beginnen, drücken Sie bitte wahlweise auf Wecker 1 ...
  • Seite 21: Anschluss Eines Zusatzgeräts

    STIMMUNGSLICHT Anschluss eines Zusatzgeräts Das Stimmungslicht bietet einen Farbverlauf mit wechselnden Farben. Um es ein- oder • auszuschalten, drücken Sie bitte die Taste Über die 3,5-mm-Klinkenbuchse kann mithilfe eines Kabels mit Verwenden Sie die Taste , um den Farbwechsel zu starten oder zu unterbrechen. •...
  • Seite 22: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung U hebt een product van het merk Essentiel  b gekocht en we danken u daarvoor. Wij besteden veel zorg aan de BETROUWBAARHEID, het Falls ein Problem mit diesem Gerät auftritt, überprüfen Sie die nachstehenden Elemente, bevor Sie GEBRUIKSGEMAK en het DESIGN van onze producten. sich an den Kundenservice Ihres Händlers wenden.
  • Seite 23: Analogue Tuner

    uw product installatie Aansluiting op een stopcontact Inhoud van de doos Sluit één uiteinde van de voedingskabel aan op de 1 wekkerradio Lumin’Up II • voedingsconnector op de achterzijde van het apparaat. Sluit vervolgens het andere uiteinde van de stroomkabel 1 netstroomadapter •...
  • Seite 24: Het Alarm Uitschakelen

    Gebruik de knoppen (omlaag) en (omhoog) om het gewenste cijfer te zoeken. Houd de Om het cijfer op te slaan, moet u op de knop van uw keuze drukken: Alarm 1 of Alarm 2  toets ingedrukt als u sneller door de cijfers wilt scrollen. Het cijfer stopt met knipperen en de instellingscyclus gaat automatisch over op de volgende stap.
  • Seite 25 IN- EN UitschakelenTSCHAKELEN VAN DE ALARMFUNCTIE Verbinding met een hulpbron Om een geprogrammeerd alarm in of uit te schakelen, moet u de toets Alarm 1 o Alarm 2 ingedrukt houden. De vermelding “AL1” of “AL2” verschijnt/verdwijnt langs het uur, in de zone van het verlicht display. Met de Jackstekker van 3,5 mm kunt u een audiodrive aansluiten en de muziek van deze drive uitzenden over de luidspreker van de wekkerradio, met behulp van een jack-kabel 3,5 mm / jack 3,5 mm .
  • Seite 26: Probleemoplossing

    probleemoplossing SFEERLAMP De sfeerlamp wisselt via kleurverloop tussen verschillende kleuren. Om de sfeerlamp in of uit te • Ondervindt u problemen met het dit apparaat, raadpleeg dan de onderstaande tabel voordat u schakelen, moet u op de knop drukken. contact opneemt met de serviceafdeling van uw winkel. Om het kleurverloop te starten of stoppen, drukt u op de knop •...
  • Seite 27 Information Valeur et Information Value and Bekendgemaakte Waarde en Información Valor y Unité Unit Eenheid Unidad publiée précision published precision informatie precisie publicada precisión Raison sociale DongGuan Obelieve Manufacturer’s DongGuan Obelieve Naam of DongGuan Obelieve Nombre o DongGuan Obelieve ou marque Electronic Co., Ltd.
  • Seite 28 Skelbiama Vertė ir Közzétett Érték és Veröffentlichte Wert und Vienetai Mértékegység Einheit informacija tikslumas információk pontosság Angaben Genauigkeit Name oder DongGuan Obelieve Gamintojo DongGuan Obelieve A gyártó neve DongGuan Obelieve Handelsmarke Electronic Co., Ltd. pavadinimas Electronic Co., Ltd. vagy védjegye, Electronic Co., Ltd.
  • Seite 29: Umweltschutz

    Toutes les informations, dessins, croquis et images dans ce document relèvent de la propriété exclusive de SOURCING & CREATION. SOURCING & CREATION se réserve tous les droits relatifs à ses marques, créations et informations. Toute copie ou reproduction, par quelque moyen que ce soit, sera jugée et considérée comme une contrefaçon. All information, designs, drawings and pictures in this document are the property of SOURCING &...

Inhaltsverzeichnis