Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

JBM 54328 Bedienungsanleitung

Klappbare werkbank mit rückwand
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
MANUAL DE INSTRUCCIONES · INSTRUCTION MANUAL · GUIDE D'UTILISATION · BEDIENUNGSANLEITUNG ·
 MANUALE D'USO · MANUAL DE INSTRUÇÕES · MANUAL DE INSTRUCŢIUNI · HANDLEIDING · 
ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁS · РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ · INSTRUKCJA OBSŁUGI 
MESA DE TRABAJO PLEGABLE CON PANEL FRONTAL.........................................2
FOLDABLE WORKBENCH WITH BACK PANEL .......................................................5
FOLDABLE WORKBENCH WITH BACK PANEL ......................................................8
KLAPPBARE WERKBANK MIT RÜCKWAND...........................................................11
BANCO DI LAVORO PIEGHEVOLE CON SCHIENALE...........................................14
BANCADA DE TRABALHO DOBRÁVEL COM PAINEL TRASEIRO..........................17
BANC DE LUCRU PLIABIL CU PANOU POSTERIOR .............................................20
VOUWBARE WERKBANK MET ACHTERPANEEL ..................................................23
ÖSSZECSUKHATÓ MUNKAASZTAL HÁTLAPPAL .................................................26
СКЛАДНОЙ ВЕРСТКА С ЗАДНЕЙ ПАНЕЛЬЮ ...................................................29
SKŁADANY STÓŁ WARSZTATOWY Z PŁYTĄ TYLNĄ ............................................32
54328
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für JBM 54328

  • Seite 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES · INSTRUCTION MANUAL · GUIDE D’UTILISATION · BEDIENUNGSANLEITUNG ·  MANUALE D’USO · MANUAL DE INSTRUÇÕES · MANUAL DE INSTRUCŢIUNI · HANDLEIDING ·  ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁS · РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ · INSTRUKCJA OBSŁUGI  54328 MESA DE TRABAJO PLEGABLE CON PANEL FRONTAL.........2 FOLDABLE WORKBENCH WITH BACK PANEL ............5 FOLDABLE WORKBENCH WITH BACK PANEL ............8 KLAPPBARE WERKBANK MIT RÜCKWAND............11 BANCO DI LAVORO PIEGHEVOLE CON SCHIENALE...........14 BANCADA DE TRABALHO DOBRÁVEL COM PAINEL TRASEIRO......17 BANC DE LUCRU PLIABIL CU PANOU POSTERIOR ..........20 VOUWBARE WERKBANK MET ACHTERPANEEL ..........23 ÖSSZECSUKHATÓ MUNKAASZTAL HÁTLAPPAL ..........26 СКЛАДНОЙ ВЕРСТКА С ЗАДНЕЙ ПАНЕЛЬЮ ...........29 SKŁADANY STÓŁ WARSZTATOWY Z PŁYTĄ TYLNĄ ..........32...
  • Seite 2: Presentación Del Producto

    REF.54328 REF.54328 Tornillo (X12) MANUAL DE INSTRUCCIONES roscado M8*18 Llave fija (X1) PRESENTACIÓN DEL PRODUCTO Tornillo (X2) Esta mesa de trabajo está especialmente di- roscado Encimera (X1) señada para lugares de trabajo donde es ne- M8*50 de madera cesario aprovechar el espacio.
  • Seite 3: Safety Instructions

    REF.54328 REF.54328 PASO 6: Use 2 tornillos de cabeza hexagonal INSTRUCTION MANUAL M8*50 y 2 tuercas de seguridad para fijar la encimera de madera al marco de mesa. PRODUCT’S PRESENTATION Table legs (X2) This foldable workbench has been specially designed for workplaces where is necessary to make the most of the working space.
  • Seite 4 REF.54328 REF.54328 STEP  6:  Use 2 M8*50 hexagon socket screws M8*18 Tap- (X12) and 2 locknuts to fix the wooden countertop ping Screw to the table frame. M8*50 Tap- (X2) ping Screw M8 Locknut (X2) STEP 3: Use 8 M6*12 flat head screws to fix the hinges to the left and right pillar.
  • Seite 5: Spécifications Techniques

    REF.54328 REF.54328 Vis autota- (X2) GUIDE D’UTILISATION raudeuse M8*50 Plan de (X1) PRÉSENTATION DU PRODUIT travail en Écrou de (X2) Cet établi pliable a été spécialement conçu bois blocage M8 pour les lieux de travail où il est nécessaire de Pattes de (X2) tirer le meilleur parti de l’espace de travail.
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    REF.54328 REF.54328 ÉTAPE 6 : Utilisez 2 vis à six pans creux M8*50 BEDIENUNGSANLEITUNG et 2 écrous de blocage pour fixer le plan de travail en bois au cadre de la table. PRODUKTPRÄSENTATION Gabels- (X1) Diese klappbare Werkbank wurde speziell für chlüssel Arbeitsplätze entwickelt, an denen eine opti- male Nutzung des Arbeitsraums erforderlich ist.
  • Seite 7 REF.54328 REF.54328 SCHRITT  6:  Verwenden Sie 2 M8*50-Innen- M8*18 Ble- (X12) sechskantschrauben und 2 Sicherungsmut- chschraube tern, um die Holzarbeitsplatte am Tischgestell zu befestigen. M8*50 Ble- (X2) chschraube M8 Konter- (X2) mutter SCHRITT  3: Befestigen Sie die Scharniere mit Positio-...
  • Seite 8 REF.54328 REF.54328 Vite auto- (X2) MANUALE D’USO filettante M8*50 Piano di (X1) PRESENTAZIONE DEL PRODOTTO lavoro in Dado di (X2) Questo banco da lavoro pieghevole è stato legno bloccaggio appositamente progettato per luoghi di lavoro Gambe del (X2) in cui è necessario sfruttare al meglio lo spazio tavolo di lavoro.
  • Seite 9: Apresentação Do Produto

    REF.54328 REF.54328 FASE  6: Utilizzare 2 viti a esagono incassato MANUAL DE INSTRUÇÕES M8*50 e 2 dadi di bloccaggio per fissare il pia- no di lavoro in legno al telaio del tavolo. Chave de (X1) APRESENTAÇÃO DO PRODUTO Boca Esta bancada de trabalho foi especificamen-...
  • Seite 10 REF.54328 REF.54328 PASSO  6:  Utilize 2 parafusos Allen M8*50 e 2 Parafuso (X12) contraporcas para afixar a bancada de ma- de Rosca deira à estrutura da mesa. M8*18 Parafuso (X2) de Rosca M8*50 Contrapor- (X2) ca M8 PASSO 3: Utilize 8 parafusos de cabeça chata M6*12 para afixar as dobradiças ao pilar es-...
  • Seite 11: Instrucțiuni De Siguranță

    REF.54328 REF.54328 PASUL 3: Folosiți 8 șuruburi cu capul plat M6*12 Șurub File- (X2) MANUAL DE INSTRUCŢIUNI pentru fixarea balamalelor pe stâlpul stânga tat M8*50 și dreapta. Blat de (X1) PREZENTAREA PRODUSULUI lemn Contrapiu- (X2) Acest banc de lucru pliabil a fost conceput liță M8 special pentru locurile de muncă...
  • Seite 12: Veiligheidsinstructies

    REF.54328 REF.54328 PASUL 6: Utilizați 2 șuruburi cu locaș hexagonal HANDLEIDING M8*50 și 2 contrapiulițe pentru fixarea blatului de lemn pe cadrul mesei. Houten (X1) PRODUCTPRESENTATIE werkblad Deze vouwbare werkbank is speciaal ontwor- pen voor werkplaatsen waar uit noodzaak Tafelpoten (X2) ruimte zo efficiënt mogelijk gebruikt moet worden.
  • Seite 13 REF.54328 REF.54328 STAP 6: Gebruik de 2 M8*50 inbusschroeven en M8*18 taps- (X12) de twee borgmoeren om de houten werkblad chroef vast te maken aan het tafelframe. M8*50 (X2) tapschroef M8 borg- (X2) moer STAP 3: Gebruik de 8 M6*12 schroeven met een Positioneer-...
  • Seite 14 REF.54328 REF.54328 M8*18 (X12) ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁS önmetsző csavar Nyílt végű (X1) A TERMÉK BEMUTATÁSA csavarkulcs M8*50 (X2) Ezt az összecsukható munkapadot kifejezetten önmetsző (X1) olyan munkahelyekre tervezték, ahol a munka- csavar munkalap területből szükséges a maximumot kihozni. Könnyen összecsukható, mikor befejezi a hasz- M8 záróan-...
  • Seite 15: Руководство По Эксплуатации

    REF.54328 REF.54328 6.  LÉPÉS: Használjon 2 M8*50 méretű hatszö- РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ gletű belsőkulcsnyílású csavart és 2 záróanyát a fa munkalap asztalkerethez rögzítéséhez. Гаечный (X1) ключ ОПИСАНИЕ ПРОДУКТА Складной верстак предназначен Деревянная (X1) специально для рабочих мест, где требуется столешница оптимальное использование рабочего пространства. По окончании работы вы...
  • Seite 16 REF.54328 REF.54328 ШАГ  6. Закрепите деревянную столешницу Винт-саморез (X12) на раме стола с помощью 2 винтов с M8*18 головкой под шестигранный ключ М8*50 и 2 стопорных шайб. Винт-саморез (X2) M8*50 Стопорная (X2) гайка M8 ШАГ 3. Закрепите петли на левой и правой...
  • Seite 17: Instrukcja Obsługi

    REF.54328 REF.54328 Śruba (X2) INSTRUKCJA OBSŁUGI M8*50 Blat drew- (X1) PREZENTACJA PRODUKTU niany Nakrętka (X2) Ten składany stół warsztatowy został specjal- dociskowa nie zaprojektowany do miejsc pracy, w których Nogi stołu (X2) konieczne jest maksymalne wykorzystanie pr- zestrzeni roboczej. Po zakończeniu użytkowa- Płyta pozy-...
  • Seite 18 KROK 7: Za pomocą 4 śrub z łbem gniazdowym sześciokątnym M8*16 przymocować płytę tylną do lewego i prawego wspornika. 54328 www.jbmcamp.com JBM CAMPLLONG, S.L.U. CIM La Selva - Ctra. Aeropuerto km. 1,6 Nave 2.2 - CP 17185 Vilobí d’Onyar - GIRONA jbm@jbmcamp.com Tel. +34 972 405 721 Fax.

Inhaltsverzeichnis