Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 61
Última revisión: 19 de noviembre de 2025
Última revisión: 23 de enero de 2025
Last revision: November 19th, 2025
Last revision: January 23th, 2025
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Cinta de correr 0-12km/h con Bluetooth y
Cinta de correr 0-12km/h con Bluetooth y
altavoz
altavoz
ETNA
ETNA
ES - Lea las instrucciones antes de usar el producto.
ES - Lea las instrucciones antes de usar el producto.
EN - Please read instructions before use.
EN - Please read instructions before use.
FR - Lisez les instructions avant d'utiliser le produit.
FR - Lisez les instructions avant d'utiliser le produit.
IT - Leggere le istruzioni prima di usare il producto.
IT - Leggere le istruzioni prima di usare il producto.
DE - Lesen Sie die Gebrauchsanweisung, bevor
DE - Lesen Sie die Gebrauchsanweisung, bevor
Sie das Produkt verwenden.
Sie das Produkt verwenden.
PT - Leia as instruções antes de utilizar o producto.
PT - Leia as instruções antes de utilizar o producto.
NL - Lees de instructies voordat u het product gebruikt.
NL - Lees de instructies voordat u het product gebruikt.
SW - Läs instruktionerna innan du använderprodukten.
SW - Läs instruktionerna innan du använderprodukten.
PL - Läs instruktionerna innan du använder produkten.
PL - Läs instruktionerna innan du använder produkten.
DA - Læs vejledningen, før du bruger produktet.
DA - Læs vejledningen, før du bruger produktet.
Manual de instrucciones
Manual de instrucciones
Instruction manual
Instruction manual
Manuel D'Utilisation
Manuel D'Utilisation
Manuale D'Istruzioni
Manuale D'Istruzioni
Anweisungen
Anweisungen
Instruções
Instruções
Gebruiksaanwijzing
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Instrukcja obsługi
Instrukcja obsługi
Brugsanvisning
Brugsanvisning
Other languages
ES
ES
EN
EN
FR
FR
IT
IT
DE
DE
PT
PT
NL
NL
SW
SW
PL
PL
DA
DA
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Mobiclinic ETNA

  • Seite 1 Last revision: November 19th, 2025 MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES Cinta de correr 0-12km/h con Bluetooth y Cinta de correr 0-12km/h con Bluetooth y altavoz altavoz ETNA ETNA Manual de instrucciones Manual de instrucciones Instruction manual Instruction manual Manuel D’Utilisation Manuel D’Utilisation...
  • Seite 2 Se requiere el montaje por parte de un adulto. ¡Muchas gracias por elegir nuestra cinta correr y andar plegable ETNA! Este producto ha sido diseñado pensando en su comodidad y bienestar, proporcionando una solución eficiente y práctica para mantener- se activo y en forma desde la comodidad de su hogar.
  • Seite 3: Características Del Producto

    Cinta de correr 0-12km/h ETNA 2. CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO Cinta correr y andar NOMBRE DEL PRODUCTO plegable MODELO ETNA COLOR Negro REFERENCIA DF-00005/04 MEDIDAS DEL PRODUCTO 139*61*113 cm DIMENSIONES DEL ÁREA DE 40*110 cm FUNCIONAMIENTO PESO NETO DEL PRODUCTO 31,2 KG PESO MÁXIMO SOPORTADO...
  • Seite 4 Cinta de correr 0-12km/h ETNA ESPECIFICACIONES Grados de inclinación: Nivel 1 (0º - 5º) Nivel 2 (5º - 10º) Nivel 3 (10º - 15º) Velocidad máxima: 12 km/h NÚMERO DE SERIE PIEZAS Bastidor principal Panel eléctrico Tubo izquierdo del bastidor inferior...
  • Seite 5 Cinta de correr 0-12km/h ETNA 3. INSTRUCCIONES DE MONTAJE PASO 1. Saque el bastidor principal y el panel eléctrico de la caja de cartón y abra la correa de sujeción del bastidor. PASO 2. Cuando despliegue el bastidor, primero levante la máquina en la dirección de la flecha (como se muestra en la figura 1) y, a continuación, coloque el bastidor plano en el suelo en la dirección de la flecha...
  • Seite 6 Cinta de correr 0-12km/h ETNA PASO 3. Inserte el tubo del borde del marco inferior en el marco inferior en la dirección de la flecha, y fije los tornillos F (tornillos de cabeza hueca de media cabeza redonda), G (tuercas hexagonales) y E (arandelas planas) en el marco inferior.
  • Seite 7 Cinta de correr 0-12km/h ETNA PASO 5. Uso del producto: en este momento, la luz del panel eléctrico está encendida, y la máquina sólo puede funcionar tras pulsar la tecla de inicio. Nota: El cierre de seguridad debe estar colocado en la posición de la etiqueta amarilla en el centro de la parte inferior del aparato para que la cinta pueda arrancar normalmente;...
  • Seite 8 Cinta de correr 0-12km/h ETNA 4. INSTRUCCIONES DEL MANDO ELÉCTRICO 1. Enchufe la alimentación y encienda el interruptor. Espere a que se encienda la pantalla y entre en la interfaz de inicio. 2. Introducción del cierre de seguridad: Coloque el bloqueo de seguridad completamente en la zona de colocación del bloqueo de seguridad del reloj electrónico antes de que la cinta de correr pueda...
  • Seite 9 Cinta de correr 0-12km/h ETNA Tecla de modo: En estado de espera, pulse esta tecla para seleccionar 3 modos diferentes de funcionamiento de la cuenta atrás en un ciclo. Modo de cuenta atrás de tiempo, modo de cuenta atrás de distancia, modo de cuenta atrás de calorías.
  • Seite 10: Mantenimiento Y Limpieza

    Cinta de correr 0-12km/h ETNA 10. Configuración de parámetros en los tres modos: La cuenta atrás se establece inicialmente en 10:00 minutos, y el rango de ajuste es de 5:00 - 99:59 minutos, y el paso es de 1:00. Contar calorías: Ajuste la caloría inicial a 50 kcal, ajuste el rango a 20 - 990 kcal, paso 10.
  • Seite 11 Cinta de correr 0-12km/h ETNA 4. Para facilitar el desplazamiento, la cinta de correr lleva ruedas. Por favor, asegúrese de desconectar la alimentación eléctrica y plegar la cinta antes de moverla. 5. Compruebe con frecuencia todas las piezas de la cinta de correr; las piezas dañadas deben sustituirse inmediatamente.
  • Seite 12: Advertencias Y Precauciones

    Cinta de correr 0-12km/h ETNA 6. ACEITE LUBRICANTE El aceite lubricante que hay que usar debe ser de silicona. La cinta de correr está lubricada cuando sale de fábrica, pero debe ser revisada con frecuencia, para que se mantenga en las mejores condiciones de uso. Se recomienda lubricarla después de un año de uso o 100 horas de funcionamiento.
  • Seite 13 Cinta de correr 0-12km/h ETNA 5. ¡ADVERTENCIA! Por favor, use ropa deportiva adecuada para hacer ejercicio. 6. ¡ADVERTENCIA! Mantenga la habitación limpia y ordenada: evite que la suciedad sea absorbida por la cinta de correr, lo que provocará un mal funcionamiento.
  • Seite 14 Cinta de correr 0-12km/h ETNA 8. AVERÍAS Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 8.1. LA PANTALLA MUESTRA EL CÓDIGO DE ERROR Y EXCLUYE CÓDIGO DESCRIPCIÓN DE LA AVERÍA GESTIÓN DE FALLOS DE ERROR No hay buena conexión entre la consola y 1. Compruebe el estado de los cables y el mando eléctrico...
  • Seite 15 Cinta de correr 0-12km/h ETNA 8.2. PROBLEMAS COMUNES Y MÉTODOS DE ELIMINACIÓN - La cinta de correr no arranca: compruebe si el enchufe de alimentación está enchufado, si el interruptor de alimentación está encendido y si el interruptor de seguridad está retirado.
  • Seite 16: Condiciones De Garantía

    11. CONDICIONES DE GARANTÍA Este producto está cubierto por una garantía de 3 años frente a defectos de fabricación. Muchas gracias por haber confiado en Mobiclinic para esta cinta de correr con Bluetooth y altavoz ETNA. Valoramos su confianza en nuestros productos y nos comprometemos a ofrecerle siempre la me- jor calidad y seguridad.
  • Seite 17: Purpose Of The Product

    Adult assembly is required. Thank you for choosing our ETNA folding treadmill! This product has been designed with your comfort and well-being in mind, providing an efficient and practical solution for staying active and fit from the comfort of your home.
  • Seite 18: Product Characteristics

    Treadmill 0-12km/h ETNA 2. PRODUCT CHARACTERISTICS PRODUCT NAME Foldable treadmill MODEL ETNA COLOUR Black REFERENCE DF-00005/04 PRODUCT DIMENSIONS 54,72”*24,01”*44,48” DIMENSIONS OF THE OPERATING 15,74”*43,30” AREA NET PRODUCT WEIGHT 68,78 lb MAXIMUM SUPPORTED WEIGHT 264,55 lb Aluminium alloy, plastic, MATERIAL steel and rubber...
  • Seite 19 Treadmill 0-12km/h ETNA SPECIFICATIONS Degrees of inclination: Level 1 (0º - 5º) Level 2 (5º - 10º) Level 3 (10º - 15º) Maximum speed: 12 km/h SERIAL NUMBER PARTS Main frame Electrical panel Left lower frame tube Right lower frame tube...
  • Seite 20 Treadmill 0-12km/h ETNA 3. ASSEMBLY INSTRUCTIONS STEP 1. Remove the main frame and electrical panel from the carton and open the frame retaining strap. STEP 2. When unfolding the frame, first lift the machine in the direction of the arrow (as shown in Figure...
  • Seite 21 Treadmill 0-12km/h ETNA STEP 3. Insert the lower frame edge tube into the lower frame in the direction of the arrow, and secure screws F (half round head socket head cap screws), G (hex nuts) and E (flat washers) into the lower frame.
  • Seite 22 Treadmill 0-12km/h ETNA STEP 5. Using the product: At this time, the light on the electrical panel is on, and the machine can only operate after pressing the start key. Note: The safety lock must be in the position of the yellow label in the centre of the bottom of the appliance for the belt to start normally;...
  • Seite 23 Treadmill 0-12km/h ETNA 4. ELECTRICAL CONTROL INSTRUCTIONS 1. Plug in the power supply and turn on the power switch. Wait for the screen to turn on and enter the home interface. 2. Inserting the safety lock: Place the safety lock completely in the safety locking area of the electronic clock before the treadmill can operate;...
  • Seite 24 Treadmill 0-12km/h ETNA Speed plus or minus key: Can be used to adjust the setting value when configuring the treadmill parameters. After the treadmill starts, it can be used to adjust the speed, increasing 0.1km/time, and automatically increasing or decreasing continuously when the treadmill is held down for more than 2 seconds.
  • Seite 25: Maintenance And Cleaning

    Treadmill 0-12km/h ETNA 11. After a countdown parameter is executed, the display will show END and the alarm will sound for 0.5 seconds every 2 seconds until the tape stops, and then return to manual mode. The countdown time, calories and distance can only be set to one of these options. Press the last option to run, and the configured parameters will count down while the others will count forward.
  • Seite 26: Lubricating Oil

    Treadmill 0-12km/h ETNA A. If the treadmill is too loose, please insert the random hex key into the adjustment hole of the left foot guard of the treadmill and turn it 1/4 turn clockwise. Then adjust the right one and turn it 1/4 turn clockwise as well.
  • Seite 27: Warnings And Precautions

    Treadmill 0-12km/h ETNA 7. WARNINGS AND PRECAUTIONS 1. WARNING! Before using the treadmill, make sure that it is fully earthed to avoid accidents and hazards. 2. WARNING! Do not use the heart rate monitor together with other wireless heart rate monitors, as this may cause electrical interference.
  • Seite 28 Treadmill 0-12km/h ETNA 8. BREAKDOWNS AND TROUBLESHOOTING 8.1. THE DISPLAY SHOWS THE ERROR CODE AND EXCLUDES ERROR DESCRIPTION OF THE FAULT ERROR MANAGEMENT CODE No good connection between the console 1. Check the condition of the cables and en- and the electrical controller sure that all pins are connected between the motor controller and the display.
  • Seite 29 Treadmill 0-12km/h ETNA 8.2. COMMON PROBLEMS AND METHODS OF ELIMINATION - The treadmill does not start: check if the power plug is plugged in, if the power switch is turned on and if the safety switch is removed. - Treadmill skids: Refer to the instructions for adjusting the tension of the treadmill.
  • Seite 30: Guarantee Conditions

    This product is covered by a 3year warranty against manufacturing defects. Thank you very much for having trusted Mobiclinic for this Bluetooth treadmill with ETNA speaker. We value your trust in our products and are committed to always providing you with the best quality and safety.
  • Seite 31 L'assemblage par un adulte est nécessaire. Merci d'avoir choisi notre tapis de course pliant ETNA! Ce produit a été conçu pour votre confort et votre bien-être. Il constitue une solution efficace et pratique pour rester actif et en forme depuis votre domicile.
  • Seite 32: Caractéristiques Du Produit

    Courroie de course 0-12km/h ETNA 2. CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT NOM DU PRODUIT Tapis de course pliable MODÈLE ETNA COULEUR Noir RÉFÉRENCE DF-00005/04 DIMENSIONS DU PRODUIT 139*61*113 cm DIMENSIONS DE LA ZONE DE TRAVAIL 40*110 cm POIDS NET DU PRODUIT 31,2 KG POIDS MAXIMAL SUPPORTÉ...
  • Seite 33 Courroie de course 0-12km/h ETNA CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Degrés d'inclinaison: Niveau 1 (0º - 5º) Niveau 2 (5º - 10º) Niveau 3 (10º - 15º) Vitesse maximale: 12 km/h NUMÉRO DE SÉRIE PIÈCES Cadre principal Tableau électrique Tube inférieur gauche du cadre Tube inférieur droit du cadre...
  • Seite 34: Instructions D'assemblage

    Courroie de course 0-12km/h ETNA 3. INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE ÉTAPE 1: Retirez le cadre principal et le panneau électrique du carton et ouvrez la sangle de maintien du cadre. ÉTAPE 2: Lors du dépliage du cadre, soulevez d'abord la machine dans le sens de la flèche (comme indiqué...
  • Seite 35 Courroie de course 0-12km/h ETNA ÉTAPE 3: Insérez le tube de bord du cadre inférieur dans le cadre inférieur dans le sens de la flèche, et fixez les vis F (vis à tête cylindrique à six pans creux), G (écrous hexagonaux) et E (rondelles plates) dans le cadre inférieur.
  • Seite 36 Courroie de course 0-12km/h ETNA ÉTAPE 5: Utilisation du produit: À ce stade, le voyant du panneau électrique est allumé et la machine ne peut fonctionner qu'après avoir appuyé sur la touche de démarrage. Note: Le verrou de sécurité doit se trouver dans la position de l'étiquette jaune au centre de la partie inférieure de l'appareil pour que la courroie démarre normalement ;...
  • Seite 37 Courroie de course 0-12km/h ETNA 4. INSTRUCTIONS DE CONTRÔLE ÉLECTRIQUE 1. Branchez l'alimentation électrique et allumez l'interrupteur. Attendez que l'écran s'allume et entrez dans l'interface d'accueil. 2. Insertion du verrou de sécurité: Placez le verrou de sécurité complètement dans la zone de verrouillage de sécurité...
  • Seite 38 Courroie de course 0-12km/h ETNA Touche mode: En mode veille, appuyez sur cette touche pour sélectionner 3 modes différents de fonctionnement du compte à rebours en un seul cycle. Mode de compte à rebours du temps, mode de compte à rebours de la distance, mode de compte à rebours des calories. Lors du choix des différents modes, la touche de vitesse plus ou moins peut être utilisée pour ajuster la valeur du compte à...
  • Seite 39: Entretien Et Nettoyage

    Courroie de course 0-12km/h ETNA 10. Réglages des paramètres dans les trois modes: Le compte à rebours est initialement réglé sur 10:00 minutes, la plage de réglage est comprise entre 5:00 et 99:59 minutes, et le pas est de 1:00.
  • Seite 40 Courroie de course 0-12km/h ETNA 5. Vérifier régulièrement toutes les pièces du tapis roulant; les pièces endommagées doivent être remplacées immédiatement. 6. Pour maintenir et prolonger la durée de vie du tapis roulant, il est recommandé de le laisser reposer pendant 10 minutes après une utilisation continue de 30 minutes.
  • Seite 41: Avertissements Et Précautions

    Courroie de course 0-12km/h ETNA 6. HUILE LUBRIFIANTE L'huile de lubrification à utiliser doit être de l'huile de silicone. Le tapis roulant est lubrifié lorsqu'il quitte l'usine, mais il doit être entretenu fréquemment afin de le maintenir dans les meilleures conditions d'utilisation. Il est recommandé de le lubrifier après un an d'utilisation ou 100 heures de fonctionnement.
  • Seite 42 Courroie de course 0-12km/h ETNA 5. AVERTISSEMENT! Portez des vêtements de sport appropriés lorsque vous faites de l'exercice. 6. AVERTISSEMENT! Garder le local propre et bien rangé : éviter que la saleté ne soit absorbée par le tapis roulant, ce qui entraînerait un mauvais fonctionnement.
  • Seite 43 Courroie de course 0-12km/h ETNA 8. LES PANNES ET LE DÉPANNAGE 8.1. L'ÉCRAN AFFICHE LE CODE D'ERREUR ET EXCLUT CODE DESCRIPTION DE LA FAUTE GESTION DES ERREURS D'ERREUR Mauvaise connexion entre la console et le contrôleur électrique Vérifier l'état des câbles et s'assurer que toutes les broches sont connectées entre le...
  • Seite 44: Exercices D'échauffement

    Courroie de course 0-12km/h ETNA 8.2. PROBLÈMES COURANTS ET MÉTHODES D'ÉLIMINATION - Le tapis roulant ne démarre pas: vérifier si la fiche d'alimentation est branchée, si l'interrupteur d'alimentation est enclenché et si l'interrupteur de sécurité est retiré. - Patins du tapis roulant: Se référer aux instructions pour régler la tension du tapis roulant.
  • Seite 45: Conditions De Garantie

    11. CONDITIONS DE GARANTIE Ce produit est couvert par une garantie de 3 ans contre les défauts de fabrication. Merci beaucoup d'avoir fait confiance à Mobiclinic pour ce tapis de course Bluetooth avec haut-par- leur ETNA. Nous apprécions la confiance que vous accordez à nos produits et nous nous engageons à tou- jours vous fournir la meilleure qualité...
  • Seite 46 È richiesto l'assemblaggio da parte di un adulto. Grazie per aver scelto il nostro tapis roulant pieghevole ETNA! Questo prodotto è stato progettato pen- sando al vostro comfort e benessere, offrendo una soluzione efficiente e pratica per mantenersi attivi e in forma comodamente a casa.
  • Seite 47: Caratteristiche Del Prodotto

    Cintura di corsa 0-12 km/h ETNA 2. CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO NOME DEL PRODOTTO Tapis roulant pieghevole MODELLO ETNA COLORE Nero RIFERIMENTO DF-00005/04 DIMENSIONI DEL PRODOTTO 139*61*113 cm DIMENSIONI DELL'AREA OPERATIVA 40*110 cm PESO NETTO DEL PRODOTTO 31,2 KG PESO MASSIMO SUPPORTATO...
  • Seite 48 Cintura di corsa 0-12 km/h ETNA SPECIFICHE Gradi di inclinazione: Livello 1 (0º - 5º) Livello 2 (5º - 10º) Livello 3 (10º - 15º) Velocità massima: 12 km/h NUMERO DI SERIE PARTI Telaio principale Pannello elettrico Tubo inferiore sinistro del telaio...
  • Seite 49: Istruzioni Di Montaggio

    Cintura di corsa 0-12 km/h ETNA 3. ISTRUZIONI DI MONTAGGIO FASE 1. Rimuovere il telaio principale e il pannello elettrico dalla confezione e aprire la cinghia di fissaggio del telaio. FASE 2. Quando si dispiega il telaio, sollevare prima la macchina nella direzione della freccia (come mostrato nella Figura 1), quindi appoggiare il telaio a terra nella direzione della freccia (come mostrato nelle Figure 2 e 3).
  • Seite 50 Cintura di corsa 0-12 km/h ETNA FASE 3. Inserire il tubo del bordo del telaio inferiore nel telaio inferiore in direzione della freccia e fissare le viti F (viti a testa cilindrica), G (dadi esagonali) ed E (rondelle piatte) nel telaio inferiore.
  • Seite 51 Cintura di corsa 0-12 km/h ETNA FASE 5. Utilizzo del prodotto: in questo momento la spia del quadro elettrico è accesa e la macchina può funzionare solo dopo aver premuto il tasto di avvio. Nota: affinché il nastro si avvii normalmente, il blocco di sicurezza deve trovarsi nella posizione dell'etichetta gialla al centro della parte inferiore dell'apparecchio;...
  • Seite 52 Cintura di corsa 0-12 km/h ETNA 4. ISTRUZIONI PER IL CONTROLLO ELETTRICO 1. Collegare l'alimentatore e accendere l'interruttore. Attendere l'accensione dello schermo e accedere all'interfaccia iniziale. 2. Inserimento del blocco di sicurezza: posizionare completamente il blocco di sicurezza nell'area di blocco di sicurezza dell'orologio elettronico prima che il tapis roulant possa funzionare;...
  • Seite 53 Cintura di corsa 0-12 km/h ETNA funzionamento del conto alla rovescia in un unico ciclo. Modalità conto alla rovescia del tempo, modalità conto alla rovescia della distanza, modalità conto alla rovescia delle calorie. Quando si scelgono le diverse modalità, è possibile utilizzare il tasto velocità più o meno per regolare il valore del conto alla rovescia corrispondente.
  • Seite 54: Manutenzione E Pulizia

    Cintura di corsa 0-12 km/h ETNA 10. Impostazioni dei parametri in tutte e tre le modalità: il conto alla rovescia è inizialmente impostato su 10:00 minuti, l'intervallo di impostazione è compreso tra 5:00 e 99:59 minuti e il passo è di 1:00.
  • Seite 55 Cintura di corsa 0-12 km/h ETNA 3. Riporre il tapis roulant in un ambiente pulito e asciutto, assicurarsi che l'alimentazione sia stata spenta e la spina scollegata. 4. Per facilitare gli spostamenti, il tapis roulant è dotato di ruote. Prima di spostarlo, scollegare l'alimentazione e ripiegare il tapis roulant.
  • Seite 56: Olio Lubrificante

    Cintura di corsa 0-12 km/h ETNA 6. OLIO LUBRIFICANTE L'olio lubrificante da utilizzare deve essere olio di silicone. Il tapis roulant è lubrificato quando esce dalla fabbrica, ma deve essere controllato frequentemente per mantenerlo nelle migliori condizioni d'uso. Si consiglia di lubrificarlo dopo un anno di utilizzo o 100 ore di funzionamento.
  • Seite 57 Cintura di corsa 0-12 km/h ETNA 5. AVVERTENZA! Durante l'esercizio fisico, indossare un abbigliamento sportivo adeguato. 6. AVVERTENZA! Mantenere l'ambiente pulito e in ordine: si evita che la sporcizia venga assorbita dal tapis roulant, causandone il malfunzionamento. 7. AVVERTENZA! Il peso dell'utente non deve superare i 120 kg.
  • Seite 58 Cintura di corsa 0-12 km/h ETNA 8. GUASTI E RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 8.1. IL DISPLAY VISUALIZZA IL CODICE DI ERRORE ED ESCLUDE CODICE DI DESCRIZIONE DEL GUASTO GESTIONE DEGLI ERRORI ERRORE Non c'è un buon collegamento tra la con- sole e il controllore elettrico...
  • Seite 59 Cintura di corsa 0-12 km/h ETNA 8.2. PROBLEMI COMUNI E METODI DI ELIMINAZIONE - Il tapis roulant non si avvia: verificare se la spina è inserita, se l'interruttore di alimentazione è acceso e se l'interruttore di sicurezza è rimosso. - Pattini del tapis roulant: consultare le istruzioni per regolare la tensione del tapis roulant.
  • Seite 60: Condizioni Di Garanzia

    11. CONDIZIONI DI GARANZIA Questo prodotto è coperto da una garanzia di 3 anni contro i difetti di fabbricazione. Grazie mille per esservi affidati a Mobiclinic per questo tapis roulant Bluetooth con altoparlante ETNA. Apprezziamo la vostra fiducia nei nostri prodotti e ci impegniamo a fornirvi sempre la migliore qualità...
  • Seite 61: Zweck Des Produkts

    Produkt zusammenbauen und benutzen. Die Montage durch einen Erwachsenen ist erforder- lich. Vielen Dank, dass Sie sich für unser klappbares ETNA-Laufband entschieden haben! Dieses Produkt wurde mit Blick auf Ihren Komfort und Ihr Wohlbefinden entwickelt und bietet eine effiziente und praktische Lösung, um bequem von zu Hause aus aktiv und fit zu bleiben.
  • Seite 62: Produktmerkmale

    0-12km/h Laufband ETNA 2. PRODUKTMERKMALE Zusammenklappbares PRODUKTNAME Laufband MODELL ETNA FARBE Schwarz REFERENZ DF-00005/04 PRODUKTABMESSUNGEN 139*61*113 cm ABMESSUNGEN DES ARBEITSBEREICHS 40*110 cm NETTOGEWICHT DES PRODUKTS 31,2 KG MAXIMAL UNTERSTÜTZTES GEWICHT 120 KG Aluminiumlegierung, MATERIAL Kunststoff, Stahl und Gummi SPEED 0-12 km/h...
  • Seite 63 0-12km/h Laufband ETNA SPEZIFIKATIONEN Neigungswinkel: Stufe 1 (0º - 5º) Stufe 2 (5º - 10º) Stufe 3 (10º - 15º) Höchstgeschwindigkeit: 12 km/h SERIENNUMMER TEILE Hauptrahmen Elektrische Schalttafel Linkes unteres Rahmenrohr Rechtes unteres Rahmenrohr Handbuch Werkzeuge SERIENNUMMER TEILE MENGE Sicherheitsschlüssel 6 mm Inbusschlüssel...
  • Seite 64 0-12km/h Laufband ETNA 3. MONTAGEANLEITUNG SCHRITT 1: Nehmen Sie den Hauptrahmen und die elektrische Schalttafel aus dem Karton und öffnen Sie das Halteband des Rahmens. SCHRITT 2: Wenn Sie den Rahmen ausklappen, heben Sie die Maschine zunächst in Pfeilrichtung an (siehe Abbildung 1) und legen Sie den Rahmen dann in Pfeilrichtung flach auf den Boden (siehe Abbildungen 2 und 3).
  • Seite 65 0-12km/h Laufband ETNA SCHRITT 3: Setzen Sie das untere Rahmenrandrohr in Pfeilrichtung in den unteren Rahmen ein, und befestigen Sie die Schrauben F (Halbrundkopfschrauben), G (Sechskantmuttern) und E (Unterlegscheiben) im unteren Rahmen. Setzen Sie dann die Schrauben J (Halbrundkopfschrauben mit Innensechskant) vom unteren Rahmen ein und befestigen Sie das untere Rahmenrandrohr mit dem unteren Rahmen durch die Unterlegscheiben E (Unterlegscheiben) und die Blindmuttern L (Blindmuttern).
  • Seite 66 0-12km/h Laufband ETNA SCHRITT 5: Benutzung des Geräts: Zu diesem Zeitpunkt leuchtet das Licht auf der Schalttafel, und das Gerät kann erst nach Drücken der Starttaste in Betrieb genommen werden. Hinweis: Die Sicherheitsverriegelung muss sich in der Position des gelben Etiketts in der Mitte des Gerätebodens befinden, damit der Riemen normal anläuft;...
  • Seite 67: Anweisungen Zur Elektrischen Steuerung

    0-12km/h Laufband ETNA 4. ANWEISUNGEN ZUR ELEKTRISCHEN STEUERUNG 1. Schließen Sie das Netzteil an und schalten Sie den Schalter ein. Warten Sie, bis sich der Bildschirm einschaltet und die Benutzeroberfläche aufgerufen wird. 2. Einsetzen des Sicherheitsschlosses: Setzen Sie das Sicherheitsschloss vollständig in den Sicherheitsverriegelungsbereich der elektronischen Uhr ein, bevor das Laufband in Betrieb genommen wird;...
  • Seite 68 0-12km/h Laufband ETNA Programmtasten: Drücken Sie diese Taste im Standby-Modus, um vom manuellen Modus auf das automatische Programm P1-P12 umzuschalten; der manuelle Modus ist die Standardbetriebsart des Systems. Modus-Taste: Drücken Sie diese Taste im Standby-Modus, um 3 verschiedene Modi für den Countdown- Betrieb in einem Zyklus auszuwählen.
  • Seite 69: Wartung Und Reinigung

    0-12km/h Laufband ETNA 10. Parametereinstellungen in allen drei Modi: Der Countdown ist anfänglich auf 10:00 Minuten eingestellt, der Einstellbereich beträgt 5:00 - 99:59 Minuten und die Schrittweite 1:00. Kalorienzählen: Ausgangskalorie auf 50 kcal einstellen, Bereich auf 20 - 990 kcal einstellen, Schritt 10.
  • Seite 70 0-12km/h Laufband ETNA 4. Um den Transport zu erleichtern, ist das Laufband mit Rädern ausgestattet. Bitte stellen Sie sicher, dass Sie die Stromzufuhr unterbrechen und das Laufband zusammenklappen, bevor Sie es bewegen. 5. Überprüfen Sie regelmäßig alle Teile des Laufbandes; beschädigte Teile sollten sofort ersetzt werden.
  • Seite 71: Warnungen Und Vorsichtsmassnahmen

    0-12km/h Laufband ETNA 6. SCHMIERÖL Das zu verwendende Schmieröl muss ein Silikonöl sein. Das Laufband wird bei der Auslieferung geschmiert, sollte aber regelmäßig überprüft werden, um es in optimalem Zustand zu halten. Es wird empfohlen, es nach einem Jahr oder 100 Betriebsstunden zu schmieren.
  • Seite 72 0-12km/h Laufband ETNA 5. WARNUNG! Bitte tragen Sie beim Training geeignete Sportkleidung. 6. WARNUNG! Halten Sie den Raum sauber und aufgeräumt: Vermeiden Sie, dass das Laufband Schmutz aufnimmt, was zu Funktionsstörungen führen würde. 7. WARNUNG! Das Gewicht des Benutzers darf 120 kg nicht überschreiten.
  • Seite 73: Pannen Und Fehlersuche

    0-12km/h Laufband ETNA 8. PANNEN UND FEHLERSUCHE 8.1. DAS DISPLAY ZEIGT DEN FEHLERCODE AN UND SCHLIESST AUS FEHLERCO- BESCHREIBUNG DES FEHLERS FEHLERMANAGEMENT Keine gute Verbindung zwischen der Kon- sole und der elektrischen Steuerung Überprüfen Sie den Zustand der Kabel und...
  • Seite 74: Gemeinsame Probleme Und Methoden Zur Beseitigung

    0-12km/h Laufband ETNA Strom übersteigt Nennstrom Das Lastgewicht ist höher als das maximale Lastgewicht. 2. Prüfen Sie, ob der Arbeits- tisch, der Riemen oder der Motorriemen einen abnormalen Widerstand aufweist, oder sprühen Sie Schmieröl auf den Arbeitstisch. Weniger als normaler Stress Kontaktieren Sie den Kundendienst.
  • Seite 75: Aufwärmübungen

    Wir wissen Ihr Vertrauen in unsere Produkte zu schätzen und sind bestrebt, Ihnen stets die beste Qualität und Sicherheit zu bieten. Wenn Sie Fragen haben oder weitere Unterstützung benötigen, zögern Sie bitte nicht, uns unter clientes@mobiclinic.com zu kontaktieren . Wir freuen uns über Ihre Kommentare und Vorschläge zur weiteren Verbesserung.
  • Seite 76 É necessária a montagem por um adulto. Obrigado por ter escolhido a nossa passadeira dobrável ETNA! Este produto foi concebido a pensar no seu conforto e bem-estar, proporcionando uma solução eficiente e prática para se manter ativo e em forma no conforto da sua casa.
  • Seite 77: Características Do Produto

    Cinta de correr 0-12km/h ETNA 2. CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO NOME DO PRODUTO Passadeira de corrida dobrável MODELO ETNA Preto REFERÊNCIA DF-00005/04 DIMENSÕES DO PRODUTO 139*61*113 cm DIMENSÕES DA ÁREA DE TRABALHO 40*110 cm PESO LÍQUIDO DO PRODUTO 31,2 KG PESO MÁXIMO SUPORTADO 120 KG Liga de alumínio, plástico, aço...
  • Seite 78 Cinta de correr 0-12km/h ETNA ESPECIFICAÇÕES Graus de inclinação: Nível 1 (0º - 5º) Nível 2 (5º - 10º) Nível 3 (10º - 15º) Velocidade máxima: 12 km/h NÚMERO DE SÉRIE PEÇAS Quadro principal Quadro elétrico Tubo inferior esquerdo do quadro...
  • Seite 79: Instruções De Montagem

    Cinta de correr 0-12km/h ETNA 3. INSTRUÇÕES DE MONTAGEM PASSO 1. Retire a estrutura principal e o painel elétrico da caixa e abra a cinta de retenção da estrutura. PASSO 2: Ao desdobrar a estrutura, levante primeiro a máquina na direção da seta (como indicado na...
  • Seite 80 Cinta de correr 0-12km/h ETNA PASSO 3. Introduza o tubo da borda inferior da estrutura na estrutura inferior na direção da seta e fixe os parafusos F (parafusos de cabeça cilíndrica), G (porcas sextavadas) e E (anilhas planas) na estrutura inferior.
  • Seite 81 Cinta de correr 0-12km/h ETNA PASSO 5. Utilização do produto: Neste momento, a luz do quadro elétrico está acesa e a máquina só pode funcionar depois de premir a tecla de arranque. Nota: A trava de segurança deve estar na posição da etiqueta amarela no centro da parte inferior do aparelho para que a correia arranque normalmente;...
  • Seite 82 Cinta de correr 0-12km/h ETNA 4. INSTRUÇÕES DE COMANDO ELÉCTRICO 1. Ligar a fonte de alimentação e ligar o interrutor. Aguarde que o ecrã se ligue e entre na interface inicial. 2. Colocação do bloqueio de segurança: Coloque o bloqueio de segurança completamente na zona de bloqueio de segurança do relógio eletrónico antes de a passadeira poder funcionar;...
  • Seite 83 Cinta de correr 0-12km/h ETNA Ao selecionar os diferentes modos, o botão de velocidade mais ou menos pode ser utilizado para ajustar o valor de contagem decrescente correspondente. Após o ajuste, premir o botão "start" para iniciar a passadeira. Tecla de velocidade mais ou menos: Pode ser utilizada para ajustar o valor de definição ao configurar os parâmetros da passadeira.
  • Seite 84: Manutenção E Limpeza

    Cinta de correr 0-12km/h ETNA Contagem de calorias: Definir a caloria inicial para 50 kcal, ajustar o intervalo para 20 - 990 kcal, passo 10. Contar a distância definir a distância inicial para 1,0 km, definir o intervalo para 1,0 - 99,9 km, passo 0,1.
  • Seite 85 Cinta de correr 0-12km/h ETNA 6. Para manter e prolongar a vida útil da passadeira, recomenda-se que a deixe repousar durante 10 minutos após uma utilização contínua de 30 minutos. 7. A passadeira foi ajustada antes de sair da fábrica. É normal que a passadeira se estique durante a utilização.
  • Seite 86 Cinta de correr 0-12km/h ETNA Como adicionar óleo lubrificante Siga o método indicado na figura abaixo. Abrir a tampa decorativa de reabastecimento situada no barra lateral frontal esquerda, utilize uma tesoura ou um par de tesouras para remover o uma faca para cortar a garrafa de óleo lubrificante de acordo com o tamanho...
  • Seite 87 Cinta de correr 0-12km/h ETNA 10. ATENÇÃO! Não utilizar a unidade se o cabo de alimentação estiver danificado. 11. ATENÇÃO! Se a passadeira estiver danificada ou avariada, não a utilize e contacte o seu revendedor local para obter assistência pós-venda.
  • Seite 88 Cinta de correr 0-12km/h ETNA Deteção de tensão anormal Certifique-se de que o cabo do motor ou o controlador elétrico está corretamente liga- do. Se a luz na placa de circuitos: * Tensão normal: 220V - Está ligado: Mudar o motor.
  • Seite 89: Condições De Garantia

    11. CONDIÇÕES DE GARANTIA Este produto está coberto por uma garantia de 3 anos contra defeitos de fabrico. Muito obrigado por ter confiado na Mobiclinic para esta passadeira de corrida Bluetooth com al- tifalante ETNA. Valorizamos a sua confiança nos nossos produtos e estamos empenhados em fornecer-lhe sempre a melhor qualidade e segurança.
  • Seite 90 Montage door volwassenen is vereist. Bedankt voor het kiezen van onze ETNA opvouwbare loopband! Dit product is ontworpen met jouw com- fort en welzijn in gedachten, en biedt een efficiënte en praktische oplossing om thuis actief en fit te blij- ven.
  • Seite 91: Productkenmerken

    0-12 km/u lopende riem ETNA 2. PRODUCTKENMERKEN PRODUCTNAAM Opvouwbare loopband MODEL ETNA KLEUR Zwart REFERENTIE DF-00005/04 PRODUCTAFMETINGEN 139*61*113 cm AFMETINGEN VAN HET WERKGEBIED 40*110 cm NETTO PRODUCTGEWICHT 31,2 KG MAXIMAAL ONDERSTEUND GEWICHT 120 KG Aluminiumlegering, kunststof, MATERIAAL staal en rubber...
  • Seite 92 0-12 km/u lopende riem ETNA SPECIFICATIES Hellinggraden: Niveau 1 (0º - 5º) Niveau 2 (5º - 10º) Niveau 3 (10º - 15º) Maximumsnelheid: 12 km/u SERIELNUMMER ONDERDELEN Hoofdframe Elektrisch paneel Linker onderste framebuis Rechter onderste framebuis Handmatig Gereedschap SERIELNUMMER ONDERDELEN...
  • Seite 93 0-12 km/u lopende riem ETNA 3. MONTAGEHANDLEIDING STAP 1. Haal het hoofdframe en het elektrische paneel uit de doos en open de bevestigingsband van het frame. STAP 2. Wanneer u het frame uitvouwt, moet u de machine eerst optillen in de richting van de pijl (zoals getoond in Figuur 1), en vervolgens het frame plat op de grond leggen in de richting van de pijl (zoals getoond in Figuren 2 en 3).
  • Seite 94 0-12 km/u lopende riem ETNA STAP 3. Steek de onderste framebuis in het onderste frame in de richting van de pijl en bevestig de schroeven F (halve inbusbouten met ronde kop), G (zeskantmoeren) en E (platte ringen) in het onderste frame.
  • Seite 95 0-12 km/u lopende riem ETNA STAP 5. Het product gebruiken: Op dit moment brandt het lampje op het elektrische paneel en kan de machine alleen werken na het indrukken van de starttoets. Opmerking: De veiligheidsvergrendeling moet zich in de positie van het gele label in het midden van de onderkant van het apparaat bevinden om de riem normaal te kunnen starten;...
  • Seite 96 0-12 km/u lopende riem ETNA 4. INSTRUCTIES ELEKTRISCHE BEDIENING 1. Sluit de voeding aan en zet de aan/uit-schakelaar aan. Wacht tot het scherm wordt ingeschakeld en ga naar de startinterface. 2. Plaats het veiligheidsslot: Plaats het veiligheidsslot volledig in het veiligheidsvergrendelingsgedeelte van de elektronische klok voordat de loopband kan werken;...
  • Seite 97 0-12 km/u lopende riem ETNA je met de plus- of mintoets voor snelheid de bijbehorende aftelwaarde aanpassen. Druk na het instellen op de knop "start" om de loopband te starten. Snelheid plus of min toets: Kan gebruikt worden om de instellingswaarde aan te passen bij het configureren van de loopbandparameters.
  • Seite 98: Onderhoud En Reiniging

    0-12 km/u lopende riem ETNA Afstand tellen Stel de beginafstand in op 1,0 km, stel het bereik in op 1,0 - 99,9 km, stap 0,1. Cycluswisselvolgorde: handmatig, tijd, afstand, calorieën. 11. Nadat een aftelparameter is uitgevoerd, toont het display END en klinkt het alarm elke 2 seconden gedurende 0,5 seconden totdat de tape stopt, waarna wordt teruggekeerd naar de handmatige modus.
  • Seite 99 0-12 km/u lopende riem ETNA 7. De loopband is afgesteld voordat hij de fabriek verlaat. Het is normaal dat de loopband uitrekt tijdens het gebruik. Als de loopband na een tijdje gebruik slipt of niet soepel loopt wanneer je de loopband gebruikt, kun je de spanning van de loopband aanpassen om deze te verbeteren.
  • Seite 100: Waarschuwingen En Voorzorgsmaatregelen

    0-12 km/u lopende riem ETNA Hoe smeerolie toevoegen Volg de methode in de onderstaande afbeelding. Open de decoratieve tankdop op de linker zijbalk vooraan, gebruik dan een schaar of een schaar om de een mes om de fles smeerolie te snijden...
  • Seite 101 0-12 km/u lopende riem ETNA 10. WAARSCHUWING! Gebruik het apparaat niet als het netsnoer beschadigd is. 11. WAARSCHUWING! Als de loopband beschadigd of kapot is, gebruik hem dan niet en neem contact op met uw plaatselijke dealer voor service na verkoop.
  • Seite 102 0-12 km/u lopende riem ETNA Detectie abnormale spanning Controleer of de motorkabel of elektrische regelaar goed is aangesloten. Als het lampje op de printplaat: * Normaal voltage: 220V - Hij gaat aan: Ververs de motor. - Schakelt niet in: Vervang de besturings- kaart.
  • Seite 103: Garantievoorwaarden

    11. GARANTIEVOORWAARDEN Voor dit product geldt een garantie van 3 jaar op fabricagefouten. Hartelijk dank dat u Mobiclinic hebt vertrouwd voor deze Bluetooth-loopband met ETNA-luids- preker. We waarderen je vertrouwen in onze producten en zetten ons in om je altijd de beste kwaliteit en veiligheid te bieden.
  • Seite 104 Montering av vuxna krävs. Tack för att du har valt vårt hopfällbara ETNA-löpband! Denna produkt har utformats med din komfort och ditt välbefinnande i åtanke och erbjuder en effektiv och praktisk lösning för att hålla dig aktiv och i form i ditt hem.
  • Seite 105 0-12km/h löpband ETNA 2. PRODUKTEGENSKAPER PRODUKTNAMN Hopfällbart löpband MODELL ETNA FÄRG Svart REFERENS DF-00005/04 PRODUKTENS MÅTT 139*61*113 cm MÅTT PÅ ARBETSOMRÅDET 40*110 cm PRODUKTENS NETTOVIKT 31,2 KG MAXIMALT STÖDD VIKT 120 KG Aluminiumlegering, plast, MATERIAL stål och gummi HASTIGHET 0-12 km/h...
  • Seite 106 0-12km/h löpband ETNA SPECIFIKATIONER Lutningsgrader: Nivå 1 (0º - 5º) Nivå 2 (5º - 10º) Nivå 3 (10º - 15º) Maximal hastighet: 12 km/h SERIENUMMER DELAR Huvudram Elektrisk panel Vänster nedre ramrör Höger nedre ramrör Manuell Verktyg SERIENUMMER DELAR KVANTITET Säkerhetsnyckel...
  • Seite 107 0-12km/h löpband ETNA 3. MONTERINGSANVISNINGAR STEG 1. Ta bort huvudramen och elpanelen från kartongen och öppna ramens fästband. STEG 2. När du fäller ut ramen ska du först lyfta maskinen i pilens riktning (som visas i figur 1) och sedan...
  • Seite 108 0-12km/h löpband ETNA STEG 3. För in den nedre ramens kantrör i den nedre ramen i pilens riktning och skruva fast skruvarna F (halvrunda insexskruvar), G (sexkantsmuttrar) och E (planbrickor) i den nedre ramen. Sätt sedan i skruvarna J (halvrunda insexskruvar) från den nedre ramen och fäst den nedre ramens kantrör med den nedre ramen genom de platta brickorna E (platta brickor) och blindmuttrarna L (blindmuttrar).
  • Seite 109 0-12km/h löpband ETNA STEG 5. Använda produkten: Vid det här laget lyser lampan på elpanelen och maskinen kan endast användas efter att du tryckt på startknappen. Obs: Säkerhetslåset måste vara i det läge som anges av den gula etiketten mitt på apparatens undersida för att bältet ska starta normalt;...
  • Seite 110 0-12km/h löpband ETNA 4. INSTRUKTIONER FÖR ELEKTRISK STYRNING 1. Koppla in strömmen och slå på strömbrytaren. Vänta tills skärmen tänds och du kommer till hemgränssnittet. 2. Sätta i säkerhetslåset: Placera säkerhetslåset helt i säkerhetslåsningsområdet på den elektroniska klockan innan löpbandet kan användas; fäst säkerhetslåsets klämma på dina kläder. I händelse av en oväntad situation, dra omedelbart i säkerhetslåset för att stoppa motorn;...
  • Seite 111 0-12km/h löpband ETNA Lägesknapp: I standby-läge, tryck på denna knapp för att välja 3 olika nedräkningslägen i en cykel. Nedräkningsläge för tid, nedräkningsläge för distans, nedräkningsläge för kalori. När du väljer de olika lägena kan hastighetsknappen plus eller minus användas för att justera motsvarande nedräkningsvärde.
  • Seite 112: Underhåll Och Rengöring

    0-12km/h löpband ETNA 11. När en nedräkningsparameter har utförts visas END på displayen och larmet ljuder i 0,5 sekunder varannan sekund tills bandet stannar och återgår sedan till manuellt läge. Nedräkningstiden, kalorierna och distansen kan bara ställas in på ett av dessa alternativ. Tryck på det sista alternativet för att köra, och de konfigurerade parametrarna kommer att räknas ned medan de andra...
  • Seite 113 0-12km/h löpband ETNA A. Om löpbandet är för löst, sätt in den slumpmässiga sexkantnyckeln i justeringshålet på löpbandets vänstra fotskydd och vrid den 1/4 varv medurs. Justera sedan det högra och vrid det 1/4 varv medurs också. Observera att vänster och höger måste justeras synkront så att löpbandet kan spännas och löpbandet inte avviker från mittpunkten.
  • Seite 114: Varningar Och Försiktighetsåtgärder

    0-12km/h löpband ETNA Hur man tillsätter smörjolja Följ den metod som visas i figuren nedan. Öppna det dekorativa tanklocket som sitter på vänstra främre sidofältet, använd en sax eller ett par saxar för att ta bort en kniv för att skära av smörjolje- flaskan enligt den storlek som visas i figuren och smörj sedan...
  • Seite 115 0-12km/h löpband ETNA 13. VARNING! Tryck inte på eller för in föremål, t.ex. handdukar, som kan orsaka blockering i enheten. 14. VARNING! Placera löpbandet på en ren och jämn yta och se till att det är väl ventilerat. Se till att det inte finns några vassa föremål i närheten.
  • Seite 116 0-12km/h löpband ETNA Avkänning av onormal spänning Kontrollera att motorkabeln eller den elek- triska styrenheten är korrekt ansluten. Om lampan på kretskortet lyser: * Normal spänning: 220V - Slår på: Byt motor. - Den slås inte på: Byt ut styrkortet.
  • Seite 117 Denna produkt omfattas av en 3 års garanti mot tillverkningsfel. Tack så mycket för att du litade på Mobiclinic för detta Bluetooth-löpband med ETNA-högtalare. Vi värdesätter ditt förtroende för våra produkter och är fast beslutna att alltid ge dig bästa kvalitet och säkerhet.
  • Seite 118: Przeznaczenie Produktu

    Niniejszą instrukcję należy zachować na przyszłość. Przed przystąpieniem do montażu i użytkowa- nia produktu należy przeczytać niniejszą instrukcję. Wymagany jest montaż przez osobę dorosłą. Dziękujemy za wybranie naszej składanej bieżni ETNA! Ten produkt został zaprojektowany z myślą o kom- forcie i dobrym samopoczuciu użytkownika, zapewniając wydajne i praktyczne rozwiązanie pozwalające zachować...
  • Seite 119: Charakterystyka Produktu

    Pas do biegania 0-12 km/h ETNA 2. CHARAKTERYSTYKA PRODUKTU NAZWA PRODUKTU Składana bieżnia MODEL ETNA KOLOR Czarny ODNIESIENIE DF-00005/04 WYMIARY PRODUKTU 139*61*113 cm WYMIARY OBSZARU ROBOCZEGO 40*110 cm WAGA NETTO PRODUKTU 31,2 KG MAKSYMALNA OBSŁUGIWANA WAGA 120 KG Stop aluminium, plastik, MATERIAŁ...
  • Seite 120 Pas do biegania 0-12 km/h ETNA SPECYFIKACJA Stopnie nachylenia: Poziom 1 (0º - 5º) Poziom 2 (5º - 10º) Poziom 3 (10º - 15º) Prędkość maksymalna: 12 km/h NUMER SERYJNY CZĘŚCI Rama główna Panel elektryczny Lewa dolna rura ramy Prawa dolna rura ramy Podręcznik...
  • Seite 121: Instrukcja Montażu

    Pas do biegania 0-12 km/h ETNA 3. INSTRUKCJA MONTAŻU KROK 1. Wyjmij ramę główną i panel elektryczny z kartonu i otwórz pasek przytrzymujący ramę. KROK 2. Podczas rozkładania ramy należy najpierw podnieść urządzenie w kierunku wskazanym strzałką (jak pokazano na rysunku 1), a następnie położyć ramę płasko na ziemi w kierunku wskazanym strzałką...
  • Seite 122 Pas do biegania 0-12 km/h ETNA KROK 3. Włóż dolną rurę krawędziową ramy do dolnej ramy w kierunku wskazanym strzałką i dokręć śruby F (śruby z łbem walcowym z gniazdem półokrągłym), G (nakrętki sześciokątne) i E (podkładki płaskie) do dolnej ramy.
  • Seite 123 Pas do biegania 0-12 km/h ETNA KROK 5. Korzystanie z produktu: W tym momencie kontrolka na panelu elektrycznym jest włączona, a urządzenie może działać tylko po naciśnięciu przycisku uruchamiania. Uwaga: Blokada bezpieczeństwa musi znajdować się w położeniu oznaczonym żółtą etykietą na środku dolnej części urządzenia, aby pas mógł...
  • Seite 124 Pas do biegania 0-12 km/h ETNA 4. INSTRUKCJE STEROWANIA ELEKTRYCZNEGO 1. Podłącz zasilanie i włącz przełącznik zasilania. Poczekaj, aż ekran się włączy i przejdź do interfejsu głównego. 2. Zakładanie blokady bezpieczeństwa: Umieść blokadę bezpieczeństwa całkowicie w obszarze blokady bezpieczeństwa zegara elektronicznego przed uruchomieniem bieżni; przypnij klips blokady bezpieczeństwa do ubrania.
  • Seite 125 Pas do biegania 0-12 km/h ETNA Przycisk trybu: W stanie gotowości naciśnij ten przycisk, aby wybrać 3 różne tryby odliczania w jednym cyklu. Tryb odliczania czasu, tryb odliczania dystansu, tryb odliczania kalorii. Po wybraniu różnych trybów można użyć przycisku prędkości plus lub minus, aby dostosować odpowiednią wartość odliczania. Po dokonaniu regulacji należy nacisnąć...
  • Seite 126: Konserwacja I Czyszczenie

    Pas do biegania 0-12 km/h ETNA 10. Ustawienia parametrów we wszystkich trzech trybach: Odliczanie jest początkowo ustawione na 10:00 minut, zakres ustawień wynosi od 5:00 do 99:59 minut, a krok wynosi 1:00. Liczenie kalorii: Ustaw początkową kaloryczność na 50 kcal, ustaw zakres na 20-990 kcal, krok 10.
  • Seite 127 Pas do biegania 0-12 km/h ETNA 5. Regularnie sprawdzaj wszystkie części bieżni; uszkodzone części należy natychmiast wymienić. 6. Aby utrzymać i przedłużyć żywotność bieżni, zaleca się pozostawienie jej na 10 minut po 30 minutach ciągłego użytkowania. 7. Bieżnia została wyregulowana przed opuszczeniem fabryki. Rozciąganie się bieżni podczas użytkowania jest zjawiskiem normalnym.
  • Seite 128: Ostrzeżenia I Środki Ostrożności

    Pas do biegania 0-12 km/h ETNA Jak dodać olej smarowy Postępuj zgodnie z metodą pokazaną na poniższym rysunku. Otworzyć ozdobny korek wlewu paliwa znajdu- jący się na lewy przedni pasek boczny, użyj nożyczek lub pary nożyczek, aby usunąć nóż do cięcia butelki z olejem smarowym zgodnie z rozmiarem pokazanym na rysunku a następnie nasmarować...
  • Seite 129 Pas do biegania 0-12 km/h ETNA 10. OSTRZEŻENIE! Nie używaj urządzenia, jeśli przewód zasilający jest uszkodzony. 11. OSTRZEŻENIE! Jeśli bieżnia jest uszkodzona lub zepsuta, nie używaj jej i skontaktuj się z lokalnym sprzedawcą w celu uzyskania serwisu posprzedażnego. 12. OSTRZEŻENIE! Nie wolno dotykać...
  • Seite 130: Typowe Problemy I Metody Ich Eliminacji

    Pas do biegania 0-12 km/h ETNA Wykrywanie nieprawidłowego napięcia Upewnij się, że kabel silnika lub sterownika elektrycznego jest prawidłowo podłączony. Jeśli kontrolka na płytce drukowanej świeci * Normalne napięcie: 220 V się: - Włącza się: Zmień silnik. - Nie włącza się: Wymienić płytę sterowania.
  • Seite 131: Warunki Gwarancji

    11. WARUNKI GWARANCJI Ten produkt jest objęty 3 letnią gwarancją na wady produkcyjne. Bardzo dziękujemy za zaufanie firmie Mobiclinic w kwestii bieżni Bluetooth z głośnikiem ETNA. Cenimy zaufanie do naszych produktów i dokładamy wszelkich starań, aby zawsze zapewniać na- jwyższą jakość i bezpieczeństwo. Jeśli masz jakiekolwiek pytania lub potrzebujesz dalszej pomocy, skontaktuj się...
  • Seite 132 Montering af voksne er påkrævet. Tak, fordi du valgte vores ETNA foldbare løbebånd! Dette produkt er designet med tanke på din komfort og dit velbefindende og er en effektiv og praktisk løsning til at holde dig aktiv og i form hjemmefra. Takket være det pladsbesparende foldedesign er vores løbebånd ideelt til både begyndere og mere erfarne bru-...
  • Seite 133 0-12 km/t løbebælte ETNA 2. PRODUKTETS EGENSKABER PRODUKTNAVN Sammenklappeligt løbebånd MODEL ETNA FARVE Sort REFERENCE DF-00005/04 PRODUKTETS DIMENSIONER 139*61*113 cm DIMENSIONER PÅ ARBEJDSOMRÅDET 40*110 cm PRODUKTETS NETTOVÆGT 31,2 KG MAKSIMAL UNDERSTØTTET VÆGT 120 KG Aluminiumslegering, plast, MATERIALE stål og gummi...
  • Seite 134 0-12 km/t løbebælte ETNA SPECIFIKATIONER Hældningsgrader: Niveau 1 (0º - 5º) Niveau 2 (5º - 10º) Niveau 3 (10º - 15º) Maksimal hastighed: 12 km/t SERIENUMMER DELE Hovedramme Elektrisk panel Venstre nederste rammerør Højre nederste rammerør Manuel Værktøjer SERIENUMMER DELE KVANTITET Sikkerhedsnøgle...
  • Seite 135 0-12 km/t løbebælte ETNA 3. SAMLEVEJLEDNING TRIN 1. Tag hovedrammen og det elektriske panel ud af kartonen, og åbn rammens fastgørelsesrem. TRIN 2. Når du folder stellet ud, skal du først løfte maskinen i pilens retning (som vist i figur 1) og derefter...
  • Seite 136 0-12 km/t løbebælte ETNA TRIN 3. Sæt det nederste rammekantrør ind i den nederste ramme i pilens retning, og sæt skruerne F (skruer med halvrundt hoved), G (sekskantmøtrikker) og E (flade skiver) fast i den nederste ramme. Indsæt derefter skruerne J (skruer med halvrundt hoved) fra den nederste ramme, og fastgør den nederste rammes kantrør med den nederste ramme gennem de flade skiver E (flade skiver) og blindmøtrikkerne L...
  • Seite 137 0-12 km/t løbebælte ETNA TRIN 5. Brug af produktet: På dette tidspunkt er lyset på det elektriske panel tændt, og maskinen kan kun fungere, når du trykker på startknappen. Bemærk: Sikkerhedslåsen skal være i positionen på den gule mærkat i midten af apparatets bund, for at bæltet kan starte normalt;...
  • Seite 138 0-12 km/t løbebælte ETNA 4. INSTRUKTIONER OM ELEKTRISK KONTROL 1. Sæt strømforsyningen i, og tænd for kontakten. Vent på, at skærmen tændes, og gå ind i startgrænsefladen. 2. Isætning af sikkerhedslåsen: Sæt sikkerhedslåsen helt ind i sikkerhedslåseområdet på det elektroniske ur, før løbebåndet kan køre;...
  • Seite 139 0-12 km/t løbebælte ETNA Efter justering skal du trykke på "start"-knappen for at starte løbebåndet. Hastighed plus eller minus: Kan bruges til at justere indstillingsværdien, når du konfigurerer løbebåndets parametre. Når løbebåndet er startet, kan den bruges til at justere hastigheden, så den øges med 0,1 km pr.
  • Seite 140: Vedligeholdelse Og Rengøring

    0-12 km/t løbebælte ETNA 11. Når en nedtællingsparameter er udført, vil displayet vise END, og alarmen vil lyde i 0,5 sekunder hvert andet sekund, indtil båndet stopper, og derefter vende tilbage til manuel tilstand. Nedtællingstiden, kalorierne og distancen kan kun indstilles til en af disse muligheder. Tryk på den sidste mulighed for at køre, og de indstillede parametre tæller ned, mens de andre tæller frem.
  • Seite 141 0-12 km/t løbebælte ETNA Bemærk: Remmen må ikke være for stram. Det vil trække i remmen, øge trykket på forreste/bageste rulle, beskadige rullelejet, give en anden lyd eller andre problemer, så juster remmen, så den ikke glider. B. Justering af bæltejustering Når man løber på...
  • Seite 142: Advarsler Og Forholdsregler

    0-12 km/t løbebælte ETNA 7. ADVARSLER OG FORHOLDSREGLER 1. ADVARSEL! Før løbebåndet tages i brug, skal man sikre sig, at det er fuldt jordet for at undgå ulykker og farer. 2. ADVARSEL! Brug ikke pulsmåleren sammen med andre trådløse pulsmålere, da det kan forårsage elektrisk interferens.
  • Seite 143 0-12 km/t løbebælte ETNA 8. NEDBRUD OG FEJLFINDING 8.1. DISPLAYET VISER FEJLKODEN OG UDELUKKER FEJLKODE BESKRIVELSE AF FEJLEN FEJLHÅNDTERING Ingen god forbindelse mellem konsollen og den elektriske styreenhed Kontrollér kablernes tilstand, og sørg for, at alle ben er forbundet mellem motorstyrin- gen og displayet.
  • Seite 144 0-12 km/t løbebælte ETNA 8.2. ALMINDELIGE PROBLEMER OG METODER TIL ELIMINERING - Løbebåndet starter ikke: Kontrollér, om stikket er sat i, om afbryderen er tændt, og om sikkerhedsafbryderen er fjernet. - Løbebåndsskinner: Se vejledningen til justering af løbebåndets spænding. - Skævt løbebånd: Følg instruktionerne, og juster løbebåndet til midten.
  • Seite 145 0-12 km/t løbebælte ETNA Mange tak, fordi du har valgt Mobiclinic til dette Bluetooth-løbebånd med ETNA højttaler. Vi værdsætter din tillid til vores produkter og er forpligtet til altid at give dig den bedste kvalitet og sikkerhed. Hvis du har spørgsmål eller brug for yderligere hjælp, er du velkommen til at kon- takte os på...
  • Seite 146 Made in P.R.C. ES - Peso máximo soportado 120 KG. ZHEJIANG DAPAO TECHNOLOGY CO.,LTD. EN - Maximum supported weight 264,555 lb. No.65 Kaifa Avenue, Wuyi County, Jinhua City, IT - Peso massimo supportato 120 KG. Zhejiang Province, China FR - Poids maximal supporté 120 KG. info@dapowsports.com PT - Peso máximo suportado 120 KG.

Diese Anleitung auch für:

Df-00005/04

Inhaltsverzeichnis