Seite 2
Specifi cations manual for future use. Passing certain procedures may result in incorrect reading 220-240V, 50/60HZ, 2000W and incorrect use of this product. We hope that you will enjoy using your new FlinQ- Rated voltage 1000/2000 W product! If by any chance the item is damaged, defective or broken, you are covered...
Seite 3
Manuel FlinQ Smart Indoor HeatFlow Convector Information For your own safety The device must always be placed on a fl at and stable surface. To avoid a hazard due 1. Read all instructions before using the heater. to accidental reset of the thermal protector, this appliance must not be powered by 2.
Seite 4
Manuel FlinQ Smart Indoor HeatFlow Convector • Never use the device with external switching installations, such as a time switch 21. If any part of the heater or power cord becomes damaged, it must be replaced by a qualified electrician. To avoid danger.
Seite 5
Manuel FlinQ Smart Indoor HeatFlow Convector Installation Please note that the product must be installed at least 15 cm from the fl oor and 50 cm from the ceiling if you hang it on the wall. When the device is used on the ground...
Seite 6
Manuel FlinQ Smart Indoor HeatFlow Convector Before fi rst use Mode • Place the device on a fl at, stable surface and ensure at least 10 cm of free space Press to change the wattage. Press once for 1000W, press again for 2000W. The setting around the device.
Seite 7
If the wifi icon on the display fl ashes vertical lines for 5 - 10 seconds. After Return to the FlinQ app on your mobile Then choose the “Heating” category and this, the wifi icon on the display will fl ash quickly, proceed to the next step.
Seite 8
Manuel FlinQ Smart Indoor HeatFlow Convector Using the FlinQ app 2/2 Wi-Fi - 5GHz Wi-Fi - 2.GHz FlinQ Smart Indoor HeatFlow Being added... Wi-Fi name ************ Enter WiFi details Is the light still fl ashing quickly? Device is being added longer fl ashes quickly, press the button Enter your WiFi details.
Seite 9
• If the heater tips over during use, the heater will automatically switch off. • If the device is tilted, it cannot be turned on via the FlinQ app or via a smart speaker. • To reset the device, place it upright on a stable surface and the heater will automatically turn on and reconnect to Wi-Fi if previously set up.
Seite 10
Het overslaan van bepaalde procedures kan leiden tot onjuiste lezing en onjuist gebruik van dit product. Specifi caties Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe FlinQ-product! Als het artikel per ongeluk Nominale spanning 220-240V, 50/60HZ, 2000W...
Seite 11
Handleiding FlinQ Smart Indoor HeatFlow Convector Informatie Voor uw eigen veiligheid Het apparaat moet altijd op een vlakke en stabiele ondergrond worden geplaatst. 1. Lees alle instructies voordat u de kachel gebruikt. Om gevaar door onbedoelde reset van de thermische beveiliging te voorkomen, mag 2.
Seite 12
Handleiding FlinQ Smart Indoor HeatFlow Convector 21. Als een onderdeel van de kachel of het netsnoer beschadigd raakt, moet dit door voordat u het aanraakt. een gekwalificeerde elektricien worden vervangen. Om gevaar te voorkomen. • Vermijd struikelen over de hoogspanningsleiding. Voer dit daarom altijd uit vanaf 22.
Seite 13
Handleiding FlinQ Smart Indoor HeatFlow Convector Let op: Installatie Houd er rekening mee dat het product minimaal 15 cm van de vloer en 50 cm van het plafond moet worden gemonteerd als u het aan de muur hangt. Wanneer het apparaat op de grond wordt gebruikt...
Seite 14
Handleiding FlinQ Smart Indoor HeatFlow Convector Voor het eerste gebruik Modus • Plaats het apparaat op een vlakke, stabiele ondergrond en zorg voor minimaal 10 cm Druk om het wattage te wijzigen. Druk één keer voor 1000 W, druk nogmaals voor vrije ruimte rondom het apparaat.
Seite 15
Meld u gratis aan of registreer Zet de hoofdschakelaar aan Druk op de aan/uitknop Download de FlinQ-app in de App Store Maak gratis een nieuw account aan of log Steek de kachel in het stopcontact en zet Druk op de aan-knop aan de voorkant of Google Play Store.
Seite 16
Handleiding FlinQ Smart Indoor HeatFlow Convector De FlinQ-app gebruiken 2/2 Wi-Fi - 5GHz Wi-Fi - 2.GHz FlinQ Smart Indoor HeatFlow Being added... Wi-Fi name ************ Voer wifi -gegevens in Knippert het lampje nog steeds Apparaat wordt toegevoegd snel? Voer je wifi -gegevens in. Let op: dit kan...
Seite 17
Kantelbeveiliging • Als de kachel tijdens gebruik omvalt, schakelt deze automatisch uit. • Als het apparaat gekanteld is, kan het niet worden ingeschakeld via de FlinQ-app of via een smart speaker. • Om het apparaat te resetten, plaatst u het rechtop op een stabiele ondergrond. De kachel schakelt dan automatisch in en maakt opnieuw verbinding met wifi (indien eerder ingesteld).
Seite 18
Nachschlagen auf. Das Überspringen bestimmter Verfahren kann zu falschem Lesen und falscher Verwendung dieses Produkts führen. Wir wünschen Technische Daten Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen FlinQ-Produkt! Wenn der Artikel versehentlich Nennspannung 220-240V, 50/60HZ, 2000W beschädigt, defekt oder kaputt ist, haben Sie Anspruch auf Gewährleistung! Bitte...
Seite 19
Handbuch FlinQ Smart Indoor HeatFlow Convector Information Zu Ihrer eigenen Sicherheit Das Gerät muss immer auf einer ebenen und stabilen Fläche stehen. Um eine Gefahr 1. Lesen Sie alle Anweisungen, bevor Sie das Heizgerät benutzen. durch ein versehentliches Zurücksetzen des Thermoschutzes zu vermeiden, darf 2.
Seite 20
Handbuch FlinQ Smart Indoor HeatFlow Convector 21. Falls Teile des Heizgeräts oder des Netzkabels beschädigt werden, müssen bevor Sie es berühren. diese von einem qualifizierten Elektriker ausgetauscht werden. Um Gefahren zu • Vermeiden Sie Stolperfallen über die Hochspannungsleitung. Führen Sie diese vermeiden, daher immer von der Rückseite des Geräts weg vom Gerät aus durch.
Seite 21
Handbuch FlinQ Smart Indoor HeatFlow Convector Hinweis: Installation Bitte beachten Sie, dass das Produkt mindestens 15 cm über dem Boden und 50 cm über der Decke installiert werden muss, wenn Sie es an der Wand aufhängen. Wenn das Gerät auf dem Boden verwendet wird Vorbereitungen Gerät ablegen...
Seite 22
Handbuch FlinQ Smart Indoor HeatFlow Convector Vor der ersten Inbetriebnahme Modus • Stellen Sie das Gerät auf eine ebene, stabile Fläche und lassen Sie mindestens 10 cm Drücken Sie, um die Wattzahl zu ändern. Einmal drücken für 1000 W, erneut drücken Freiraum um das Gerät herum.
Seite 23
Anmelden oder kostenlos Schalten Sie den Hauptschalter Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste registrieren Laden Sie die FlinQ-App im App Store Erstellen Sie kostenlos ein neues Stecken Sie den Heizstrahler in die Drücken Sie die Einschalttaste an der oder Google Play Store herunter. Die...
Seite 24
Handbuch FlinQ Smart Indoor HeatFlow Convector Verwendung der FlinQ-App 2/2 Wi-Fi - 5GHz Wi-Fi - 2.GHz FlinQ Smart Indoor HeatFlow Being added... Wi-Fi name ************ WLAN-Details eingeben Blinkt das Licht immer noch Gerät wird hinzugefügt schnell? Geben Sie Ihre WLAN-Daten ein.
Seite 25
Kippschutz • Sollte der Heizstrahler während des Betriebs umkippen, schaltet er sich automatisch ab. • Wenn das Gerät gekippt ist, lässt es sich nicht über die FlinQ-App oder einen Smart Speaker einschalten. • Um das Gerät zurückzusetzen, stellen Sie es aufrecht auf eine stabile Oberfläche. Der Heizstrahler schaltet sich dann automatisch ein und stellt die WLAN-Verbindung wieder her, sofern zuvor eingerichtet.
Seite 26
Nous espérons que vous 220-240V, 50/60HZ, 2000W Tension nominale apprécierez votre nouveau produit FlinQ! Si l’article est accidentellement endommagé, 1000/2000 W Puissance nominale défectueux ou cassé, vous avez droit à la garantie! N’hésitez pas à nous contacter pour...
Seite 27
Manuel FlinQ Smart Indoor HeatFlow Convector Information Pour votre sécurité L’appareil doit toujours être placé sur une surface plane et stable. Pour éviter tout 1. Lisez attentivement toutes les instructions avant d’utiliser le radiateur. risque de réinitialisation accidentelle du protecteur thermique, cet appareil ne doit 2.
Seite 28
Manuel FlinQ Smart Indoor HeatFlow Convector 21. Si une pièce du radiateur ou du cordon d’alimentation est endommagée, elle doit opérations d’entretien par l’arrière, loin de l’appareil. Portez des gants de sécurité être remplacée par un électricien qualifié. Pour éviter tout danger, lors de toute intervention d’entretien sur l’appareil.
Seite 29
Manuel FlinQ Smart Indoor HeatFlow Convector NB : Installation Veuillez noter que le produit doit être installé à au moins 15 cm du sol et à 50 cm du plafond s’il est suspendu au mur. Lorsque l’appareil est utilisé au sol Déposer l’appareil Fixez les pieds Placer l’appareil...
Seite 30
Manuel FlinQ Smart Indoor HeatFlow Convector Avant la première utilisation Mode Appuyez pour modifi er la puissance. Appuyez une fois pour 1000 W, appuyez une • Placez l’appareil sur une surface plane et stable et laissez au moins 10 cm d’espace seconde fois pour 2000 W.
Seite 31
Revenez à l’application FlinQ sur votre Choisissez ensuite la catégorie « appareil mobile et cliquez sur « + » ou Chauff age » et appuyez sur l’icône « FlinQ l’écran, passez à l’étape suivante. Si secondes. L’icône Wi-Fi clignotera ensuite l’icône marche/arrêt ne clignote pas,...
Manuel FlinQ Smart Indoor HeatFlow Convector Utilisation de l’application FlinQ 2/2 Wi-Fi - 5GHz Wi-Fi - 2.GHz FlinQ Smart Indoor HeatFlow Being added... Wi-Fi name ************ Entrez les détails du Wi-Fi La lumière clignote-t-elle toujours L’appareil est en cours d’ajout rapidement ? clignote rapidement ».
Seite 33
Protection anti-basculement • Si le radiateur bascule pendant son utilisation, il s’éteint automatiquement. • Si l’appareil est incliné, il ne peut pas être allumé via l’application FlinQ ou une enceinte connectée. • Pour réinitialiser l’appareil, placez-le à la verticale sur une surface stable ; le radiateur s’allumera automatiquement et se reconnectera au Wi-Fi si celui-ci a été...
Seite 34
Declare under the sole responsibility TECHNICAL CHANGES SUBJECT TO FURTHER DEVELOPMENTS that the following equipment: Title: EN 60335-1: 2012+A11:2014+ A13:2017+A1:2019+A14:2019+A2:2019+A15:2021 FlinQ Smart Indoor HeatFlow Convector +A16:2023 Brand: Place: EN 60335-2-30:2009 + A11:2012 + A1:2020 + A12:2020 + A2:2022 + A13:2022...
Seite 35
FlinQ & Co B.V. Nijverheidslaan 6E 1382 LH Weesp The Netherlands www.flinqproducts.nl info@flinqproducts.nl...