Herunterladen Diese Seite drucken
GRUIIDIG
GRUnDIG
TUNING
RECORD/BATT.

Inhaltsverzeichnis

Sicherheitsvorschrlften
Chip Technik
Behandlung von b.40S-Bauteüen
Mechanlscher
Teil
1. ... 7. Ausbauhinweise
Seilzug
Elektrlscher
Tell
Cassettenteil Einstellung
Rundfunk Abgleich
Abgleich - Lageplan
Schaltbild
COSMOPOLIT
Spannungsangaben
IC Block Diagramme
Blockschaltbild
Druckplattenabblldungen
Explosionszeichnung
Ersatzteilliste
Technische
Daten
SERVICE
666
OPEN
530
600
800
1000
12
5.85
S.$.
7.10
735
9Ä09.so 930 9.75 9.90 io.ooIÄE]
1130 1165
11.75
13.46 13.66 13.65
385.11%
16.05 15.15 15.26 15.40
17.70 1785
/79BANDS
E
PORTABL
RADIO
E
CASSETT
R
RECORDE
Seite
5 und 6
7 und 8
.11
11
12
13
14
17
18
19 und 20
21 .
.24
25 und 26
27...29
30
MANUAL
TALKING
CLOCK
1400 1600
7.60
.05 12.20
15.70
•ALARM
TIMER
Contents
Safety Requirements
Mechanical
Section
Electrical
Section
Cassette part - Adjustrnent
Rado alignment
Circuit diagram COSMOPOLIT
Block diagram
Illustration
of printed boards
Exploded view
@ Btx *
32700 #
COSMOPOLIT
75987-530.00
Page
5 and 6
7 and 8
.11
11
12
13
14
15 and
16
17
18
19 and 20
21 .
.24
25and
26
27...29
30

Kapitel

loading

Inhaltszusammenfassung für Grundig COSMOPOLIT

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    Cassettenteil Einstellung Cassette part - Adjustrnent Rundfunk Abgleich Rado alignment Abgleich - Lageplan Alignment scheme Schaltbild COSMOPOLIT 15 und 16 Circuit diagram COSMOPOLIT 15 and Spannungsangaben Voltage check IC Block Diagramme IC block diagrams Blockschaltbild 19 und 20 Block diagram...
  • Seite 2: Sicherheitsvorschriften

    Sicherheitsvorschriften / Safety requirements / Prescriptions de sécurité / Prescrizioni de sicurezza/ Prescripciones de seguridad Achtung: Bei Eingriffen ins Gerät Sind die Sicherheitsvor- Componenti secondo le norme VDE risp. te IEC! In caso di schriften nach VDE 701 (reparaturbezogen) bzw. VDE 0860 sostituzione impiegare solo componenti con Ie stesse carat- / IEC 65 (gerätebezogen) zu beachten!
  • Seite 3 Empfehlungen für den Servicefall • Netzleitungen und Anschlußleitungen sind auf äußere Mängel vor • Nur Original - Ersatzteite verwenden. Bei Bauteilen OderBaugruppen mit der Sicherheitskennzeichnung dem Anschluß zu prüfen. Isolation prüfen! • Die Funktionssicherheit der Zugenttastung und von Biegeschutz- sind Original - Ersatzteile zwingend notwendig. Tüllen ist zu prüfen.
  • Seite 4 Norme di sicurezza Successivamente ai lavori di riparazione, negli apparecchi della raccomanda effettuare misure 10 strumento classe di protezione II occorre effettuare Ia misura della resistenza di METRA TESTER 3 (strumento di misura per il controllo isolamento e della corrente di dspersione quando I'apparecchio apparecchi elettrici secondo VDE 0701 e•acceso, secondo Ie norme VDE 0701 / parte 200 e rispettivamente...
  • Seite 5: Chip Technology

    Canada Safety Instructions Power Sources - The appliance should be connected to a The lightningflashwith arrowheadsymbol,withinan equila- power supply only of the type given above or as marked on teral triangle,is intendedto alert the user to the presenceof uninsulated"dangerous voltage",withinthe product•senclo- the appliance.
  • Seite 6 Lötkolbenspitzo TO of soldering iron Lötkobensg*tze Punta saldatore TV of soldering iron Panno du for å souder Punta saldatore Punto de sobator Panne du ter å souder Pinzetto Punto de soldator I-Otzinn Tweezers Solder Pinzetta Stagno Pince Composant CMS Pinzas Soudure Estamo Leiterplatte...
  • Seite 7: Handling Of Mos Chip Components

    Behandlung von MOS - Bauelementen 3. MOS-Bauelemente nur am Gehäuse anfassen, ohne die AnschlOs- Schaltungenin MOS-Technikbedürfen besondererVorsichtsmaß- nahmen gegenüber statischer Aufladung. Statische Aufladungen se zu berühren. 4. Prüfung und Bearbeitung nur an geerdeten Geråten vornehmen. können an allen hochisolierenden Kunststoffen auftreten und auf den 5.
  • Seite 8: Setting The Clock Time

    Impiego dei componenti MOS 3. Maneggiare i componenti MOS toccandone solo I'involucro e mai i I circuiti in tecnica tv40Snecessitano di una particolare attenzione per piedini. evitare le scariche elettrostatiche. Tutti i materiali sintetici ad alto potere isolante possono caricar si 4.
  • Seite 9: Ausbauhinweise

    Mechanical Section Mechanischer Teil General notes relating to the mechanical section Allgemeines zum mechanischen Teit The numbers in the text and on the diagrams are the same as the Die Zahlen im Text und bei den Abbildungen Sind mit den Positions- position numbersin the spare parts list.
  • Seite 10 Gehäusevorderteil abnehmen (Abb. 2) Removing the front part of the cabinet(Fig.2) Gehäuserockteil abnehmen, Pkt. I. Disassemble the rear part, point I. Batteriefachdeckel 20 (Uhr) abnehmen. Removethe batterycompartmentcover 20 (clock). Mit "Tuning"-Rad10 den Skalenzeigerauf linken Anschlag(O) - Turn the"Tuning" wheel 1 0tomove thepointer toitsleftstop(O). stellen.
  • Seite 11: Dial Cord

    Fig. 4 Abb. 4 Removing the drive mechanism (Fig. 5) Laufwerk ausbauen (Abb. 5) - Gehäusevordeneil abnehmen, Pkt. 2. - Remove the front of the cabinet, point 2. - Eine Schraube h herausdrehen. - Undo the screw - Take out the &ive mechanism (unsolder the lines, if necessary). Laufwerk herausnehmen (evtl.
  • Seite 12: Einstellung

    Allgemelnes zum etektrlschen Teil General notes relating to the electrical section All the equipment needed is available in the GRUNDIG test equip- Alle erforderlichen MeBgeräte Sind im GRUNDIG - Meßgerätepro- ment range. Details of individual tests and test circuits are to be found gramm enthalten.
  • Seite 13 0210 RESET BUSY CZ12 S201 DIOI LA55 R214 LÖSCH-KOPF RECJ STEREO TUNING ERASE HEAD PAUSE BATT. GRUnDIG ÅNDERUNGEN VORBEHALTEN. SUBJECT TO ALTERATION. COSMOPOLIT MODIFICATIONS RESERVEES. RISERVA Dl MODIFICA RESERVADO EL DERECHO DE MODIFICACION. @ Btx * 32700 # (1289)
  • Seite 14: Und

    Alignment Scheme Rundfunk - Abgleich Radio alignment Abgleichlageplan Einspeisung Me ßpunkt Hinweise Bereich Abgleichpunkt Einstellung Abgleich Testpoint Alignment Input Notes Band Alignment point Adjustment Tuning 5,85 MHz max. Tuning 6,30 MHz VT 5 7,01 MHz max. L 15 Bestückungsseite 10 pF 9,40 MHz L 10 Component side...
  • Seite 15: Voltage Check

    MONO / STEREO LINE KLANG; TONE S 4-1 ...2 WDG.; PLAY WDGJAUFN.; PLAY/REC. s 5-1. GRUnDIG AUS; OFF MOTOR - PAUSE TAPE/RADIO/AUTOM. RADIO S201-------- ANSAGE: TALK S202--- LINE R) REC 1 COSMOPOLIT LINE CASS. START: TAPE START AUS; OFF (LAUFWERK; DRIVEMECH.)
  • Seite 16 MUTING AMP. 0201 TAPE RADIO 0211 MUTING SWITCH. SWITCH. SWITCH. (CASS.START) SWITCH. C208.209 IC 201 RESONATOR AW-KOPF VOICE TIMER RP HEAD SYNTH. 010,L24 BUFFER AMP. osc. CIRCUTT 0 209 AUS,'OFF MOTOR SPEED EIN/ON (PAUSE) CONTROL GRUnDIG BLOCKSCHALTBILD BLOCK DIAGRAM COSMOPOLIT...
  • Seite 17: Smo Label

    1-1...4---- SW (KW) 1 ... 7 RECORD,'BATT. MONO / STEREO S4-1 ...2 - KLANG: TONE SS-I WDGJAUFN.; PLAY/REC. MOTOR - PAUSE s 201 - - TAPE/RADIO/AUTOM. S202----.- - ANSAGE:TALK CASS. START; TAPE START (LAUFWERK;DRIVEMECH.) COSMOPOLIT DRUCKPLATTENABBILDUNGEN ILLUSTRATION OF PRINTED BOARDS...
  • Seite 18 SW (KW) 1 ... 7 RECORD'BATT. MONOISTEREO s 4-1„.2---- KLANG;TONE SS-I WDGJAUFN.; PLAY/REC. MOTOR-PAUSE S 201 TAPE/RADIO/AUTOM. ANSAGE: TALK - CASS. START; TAPE START (LAUFWERK; DRIVE MECH.) LÖTSEITE SOLDER SIDE GRUnDIG 3TlaeeonuxoiJT238 3012 TV13V10qMOO COSMOPOLIT DRUCKPLATTENABBILDUNGEN ILLUSTRATION OF PRINTED BOARDS...
  • Seite 19 Irrnexuvuon OE bBMIED BOVBDe DBC)CKbrV11EMVBBtronMCEh coenoborll iN3NOdWOO 3113 ssotqnyorusag cgnuouc eorDEH elDE roxeE11E (rvnEME-Bk: DBIAE VCCK) cvæ eaVBGIVbE-e1VB1 esos-------- vneveeavrx ----- -bvnæ ee--- 22-4 bl-VA\BEC' FS---- xr-vme:10ME 6<.L-ü ,89J1 rouoxe1EBEO æcoumevu• elEBEO 2MUCHE2 E•nHC110M ecHvrXEB 0801 eE2EHEM TEEb 13 u BOVBD BOVBD llWEB-brV11E...
  • Seite 20 aaaouxa ONnNH013ZSNOlS01dX2 1110dOWSOO Dlaunuo...
  • Seite 21: List Of Spare Parts

    0,01 UF C-CHIP 2200P K X7R 75987-531.57 75987-530.99 ELKO 1000M 6.3V 8672-165-127 KEFQ 0805 27PF 8672-267-187 KEFQ 1206 UFIO% COSMOPOLIT c-CHIP 39P J N750 75987-531.49 8672-267-187 KEFQ 1206 8672-160-131 KEFQ 0805 KEFQ 0805 75987-531.50 C-CHIP 47P J NPO 8672-267-187 KEFQ 1206...
  • Seite 22 75987-530.00 SACHNUMMER BEZEICHNUNG SACHNUMMER BEZEICHNUNG pos. pos. DESCRIPTION DESCRIPTION PART NUMBER pos. PART NUMBER pos. SPULE 8706-297-061 A-CHIP 1206330 75986-435.28 SPULE A-CHIP 1/4W 56K 75986-435.28 75987-531.53 R 46 R-CHIP 1206 KOHM SPULE 8706-297-095 75987-530.96 SPULE 8706-297-095 R-CHIP 1206 KOHM 75987-530.96 8706-297-073 A-CHIP 1206...
  • Seite 23: Specification

    Automatic level control during recording. Automatik: Aussteuerungsautomatik bei Aufnahme. Bandende Automatic button release at end of the tape Automatisches Auslösen der Tasten on start operation. bei Start-Betrieb. Notes Notizen Änderungenvorbehalten Printed in Germany Service Manual COSMOPOLIT Sach-Nr. / Order-No. 72010 -715.70 Alterations reserved 1289...