Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
V2
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für FEZIBO T1

  • Seite 2 English Deutsch Caution Vorsicht • Keep children and animals away from the desk during use. • Halten Sie Kinder und Tiere während der Benutzung vom Tisch Ensure the desktop is not touching any walls. fern. Achten Sie darauf, dass die Tischplatte keine Wände berührt. •...
  • Seite 4 Bamboo M6x14 M6x12 ST4.8x15 ST5x15 M10x25 ST3x10 S1 x34 S2 x2 S3 x17 S4 x16 S5 x3 S6 x25 T1-M5 4-15 16-27...
  • Seite 5 S1 x2 S1 x2...
  • Seite 6 S1 x2...
  • Seite 7 S1 x2 S1 x2 S1 x2...
  • Seite 8 S1 x2 S1 x2...
  • Seite 10 ③ ① ②...
  • Seite 12 S4 x16...
  • Seite 13 S6 x15 Bamboo S3 x15 S5 x3 S6 x2 Bamboo S2 x2 S3 x2...
  • Seite 15 S1 x12...
  • Seite 17 S1 x2 S1 x2...
  • Seite 18 S1 x2...
  • Seite 19 S1 x2 S1 x2 S1 x2...
  • Seite 20 S1 x2 S1 x2...
  • Seite 22 ① ② ③...
  • Seite 24 S4 x16...
  • Seite 25 S6 x15 Bamboo S2 x15 S6 x2 Bamboo S2 x2 S3 x2 S5 x3...
  • Seite 27 S1 x12...
  • Seite 29 English 29-33 Deutsch 34-38 Español 39-43 Français 44-48 Italiano 49-53 日本語 54-58...
  • Seite 30 Digital Handset Operate Instruction English...
  • Seite 31 ● Description of Handset Operation: 1. Initialization procedure Step Operation Motion Press and hold ∧&∨ Legs begin to move down at half speed of normal operation simultaneously for more than 3 seconds Legs move down to the lowest position and rebound 2-5 mm, then stop Keep pressing ∧&∨...
  • Seite 32 5. The function of position saved with one - key move up and down switch: Step Operation Motion Touch and hold button S The captions flickered on the screen “⸻” more than 6 seconds The screen displays "H-0" or "H-1" subtitles, Release button S,touch “H-0”...
  • Seite 33 8. Lock the bottom stroke limit Step Operation Motion Press and hold ∧ or ∨, Run the legs to the position you want the table bottom to be then release Press and hold button S, Letter “_L_” is indicated on the screen. That means the position is then press and hold 1, locked at the lowest position that the table can be moved to for about 3 seconds...
  • Seite 34: Error Code

    11.Error code Error Error Decision Troubleshooting solution code reason criteria 1.legs loosed to the control box, The leg is check the cable connection, disconnected from ensure the connection. malfunction the control box, 2.Inner parts of legs are broken, displaying E01 replace the legs 1.Work system is 2 minutes of work and 18 minutes of rest.
  • Seite 35 Bedienungsanleitung für Handregler Deutsch...
  • Seite 36: Schritt Betätigung

    ● Betriebsanleitung für Handregler: 1. Initialisierung: Schritt Betätigung Erscheinung Nach 3 Sekunden senken sich die Tischbeine langsam ab, Drücken Sie die Tasten bis die Tischbeine an das untere Ende sinken und nach dem ∧ und ∨ lange Zurückprallen über eine bestimmte Distanz anhalten. Lassen Sie die Tasten Initialisierung ist abgeschlossen ∧...
  • Seite 37 5. Einstellung für Schalter der Speicherplätze: Schritt Betätigung Erscheinung Drücken Sie die Taste S “- - -” blinkt auf dem Bildschirm länger als 6 Sekunden „H-0 “ oder „H-1 “ blinkt auf dem Bildschirm. Lassen Sie die Taste S H-0: Die Funktion, dass die Speicherplätze durch eine Taste erreicht los und klicken Sie auf werden können, wird ausgeschaltet die Taste 1...
  • Seite 38 8. Verriegelung des Absinkwegs: Schritt Betätigung Erscheinung Tischbeine aufsteigen Tischbeine bewegen sich bis zu den benötigten Plätzen oder absinken Halten Sie die Taste S lange gedrückt, und halten Sie dann die „¯L¯ “ wird auf dem Bildschirm angezeigt. Taste 1 länger als 3 Sekunden gedrückt Release the buttons Die Verriegelung für Begrenzung des Absinkwegs ist abgeschlossen...
  • Seite 39 11. Ausnahmecode: Ausnahm Ursache der Beurteilungsstandard Fehlerbehebung und Lösung ecode Ausnahme 1. Die Verbindung zwischen den Tischbeinen und dem Steuerkasten wird gelöst, überprüfen Sie Verbindung zwischen den Ausfall der das Verbindungskabel, um eine zuverlässige Tischbeinen und dem Tischbeine Verbindung zu gewährleisten Steuerkasten ist getrennt 2.
  • Seite 40 Manual de Instrucciones de Uso del Controlador Manual Español...
  • Seite 41 ● Instrucciones de operación de las funciones del controlador manual: 1. Inicialización: Paso Operación Fenómeno Después de 3 segundos, el empujador del escritorio desciende Mantenga pulsadas lentamente hasta que llegue la parte inferior y se detiene después de las teclas ∧ y ∨ rebotar una cierta distancia.
  • Seite 42 4. Recuperación de posiciones de memoria: Esta función se usa para guardar la altura que el usuario desea utilizar. Paso Operación Fenómeno Cuando hay una posición de memoria establecida, El empujador se detiene después de llegar a cierta altura mantenga pulsada la tecla 1, 2 o 3 Libere la tecla 1, 2 o 3 Posición de memoria recuperada con éxito...
  • Seite 43 7. Bloqueo del límite del recorrido ascendente: Esta función es para limitar la altura del escritorio. Después del bloqueo, el escritorio se detendrá cuando llegue a la altura establecida. Paso Operación Fenómeno Ascenso o descenso Haga que el empujador mueva al límite del recorrido ascendente del empujador que el usuario configura Mantenga pulsada la...
  • Seite 44: Solución De Fallas

    10. Ajuste de la sensibilidad de anti-pellizco del giroscopio El anti-pellizco del giroscopio es un tipo de anti-pellizco en el escritorio inteligente, cuya función es para ajustar la sensibilidad de este mismo. Paso Operación Fenómeno Mantenga pulsada la tecla S durante más de En la pantalla parpadea "- - -"...
  • Seite 45 Manuel d’ Utilisation de la Commande Manuelle Français...
  • Seite 46 ● Exploitation des fonctions de la commande manuelle : 1. Initialisation : Étape Opération Résultat Maintenez enfoncées Au bout de 3 secondes, les pieds télescopiques s’ abaissent jusqu’ au les touches ∧ et ∨ niveau le plus bas et s’ arrêtent après un court recul Relâchez les touches Initialisation terminée ∧...
  • Seite 47 4. Accès à la position mémorisée : Cette fonction permet de faire déplacer la table jusqu’ en position mémorisée définie par l’ utilisateur. Étape Opération Résultat Maintenez enfoncée la touche 1, 2 ou 3 lorsque Les pieds télescopiques s’ arrêtent à la hauteur définie des positions mémorisées sont définies Relâchez la touche 1, 2 ou 3...
  • Seite 48 7. Verrouillage de la limite de course supérieure : Cette fonction permet de limiter la hauteur maximale de la table, une fois la limite verrouillée, la table qui monte s’ arrêtera à la hauteur maximale définie. Étape Opération Résultat Faites monter ou Les pieds télescopiques se déplacent jusqu’...
  • Seite 49 10. Réglage de sensibilité de la protection anti-pincement par gyroscope : La protection anti-pincement par gyroscope est l’ une des protections anti-pincement destinées aux bureaux intelligents, et cette fonction consiste à régler la sensibilité de la protection anti-pincement. Opération Résultat Étape Maintenez enfoncée la Le symbole «- - -»...
  • Seite 50 Manuale di istruzioni del controllore manuale Italiano...
  • Seite 51 ● Istruzioni per l'uso manuale della funzione del regolatore: 1. Inizializzazione: passo operazione fenomeno Tenere premuti Dopo 3 secondi, la gamba del tavolo scende lentamente fino a quando contemporaneamente la gamba del tavolo scende verso il basso, rimbalza per una distanza e si ferma il tasto∧e il tasto∨...
  • Seite 52 5. Impostazione dell'interruttore di posizione della memoria: passo operazione fenomeno Tenere premuto il tasto Il display lampeggia "- - -" s per più di 6 secondi Il display lampeggia "H-0" o "H-1". Rilasciare il tasto s e H-0: bit di memoria una funzione di arrivo chiave è spenta fare clic sul tasto 1 H-1: una funzione chiave di arrivo del bit di memoria è...
  • Seite 53 8. Blocco limite di marcia verso il basso: passo operazione fenomeno Gambe alzate o inferiori Fai correre le gambe del tavolo all'altezza richiesta del tavolo Tenere premuto il tasto S, quindi tenere premuto Il display mostra "_L_" il tasto 1 per più di 3 secondi Rilasciare il tasto s e il tasto 1 Blocco del limite di marcia verso il basso completato 1.
  • Seite 54 11. Codice di eccezione: Codice di Causa Criteri di giudizio Risoluzione dei problemi e soluzioni eccezione anormale 1. Il collegamento tra la gamba del tavolo e la scatola di controllo è allentato. Controllare il Guasto della La gamba del tavolo è cavo di collegamento per garantire un gamba del scollegata dalla scatola...
  • Seite 55 コ ン ト ロールパネル取扱説明書 日本語...
  • Seite 56 ● コン トロールパネルの機能や使い方: 1. 初期化: 手順 操作 動作 ∧と∨を長押しする 3秒後、 天板が最下部までゆっ く りと下降し、 すこし跳ね返って止まる。 初期化が完了する ∧と∨から指を離す 1.スマートデスクの設置が完了するか、 部品が交換された後、 初期化を実行しなければならない。 さもでなければ、 デスクが正常に動作することができない。 2.初期化プロセスが中断された場合、 システムは動作を停止する。 再び初期化する必要があります。 2. 上昇と下降: 手順 操作 動作 ∧を長押しする 天板が上昇する ∧から指を離す 天板が止まる ∨を長押しする 天板が下がる ∨から指を離す 天板が止まる 3. メモリー設定の方法: この機能は、 ユーザーの記憶させたい高さに天板を合わせるために利用される。 手順...
  • Seite 57 4. メモリー設定位置へ動かす: この機能は、 記憶されている高さまで動作させるために利用される。 手順 操作 動作 メモリー設定位置がある 場合は、 ボタン1、 2または3 天板は記憶されている高さまで動作する のいずれかを長押しする。 ボタン1、 2または3から 操作が完了 指を離す 1.センチメートル法では±1cmの誤差があり、 インペリアル法では±0.5インチの表示誤差がある場合がある。 5.メモリー設定位置へ素早く動かす: メモリー設定位置のクイック呼び出しスイッチがOFFになる場合、 記憶されている高さまで 動作するには、 ボタン1、 2または3を長押ししてください。 メモリー設定位置のクイック呼び出しスイッチがONになる場合、 記憶されている高さまで 動作するには、 ボタン1、 2または3を押してください。 操作 手順 動作 ボタ ンSを6秒以上長押 し する ディ スプレイに 「- - -」 が点滅表示されている ディ...
  • Seite 58 7.上昇最上限ロック: デスクの上昇高さを制限する機能です。 ロックされた後、 設定しておいた高さに達するとデスクが停止する。 手順 操作 動作 天板を上/下に移動させる 指定する最上限位置に達すると天板が自動的に止まる ボタンSを押したまま、 ボタ ディ スプレイに 「¯L¯」 が表示されている ン3を3秒以上長押しする Sと3から指を離す 最上限ロック操作が完了 1. ロック位置より高い記憶位置がクリアされる。 これは、 ス トロークロックを解除しても回復できません。 記憶位置を再び設定する必要がある。 8.下降最下限ロック: デスクの下降高さを制限する機能です。 ロックされた後、 設定しておいた高さに達するとデスクが停止する。 手順 操作 動作 天板を上/下に移動させる ユーザーの希望する位置まで天板を移動させる ボタンSを押したまま、 ボタ ディ スプレイに 「¯L¯」 が表示されている ン1を3秒以上長押しする Sと1から指を離す...
  • Seite 59 10.ジャイロセンサによる挟み込み防止感度調整: ジャイロセンサーによる挟み込み防止は、 スマートテーブルの挟み込み防止の一種であり、 この機能は、 挟み込み防止感度を調整するために使用される。 手順 操作 動作 ボタ ンSを5秒以上長押し する ディ スプレイに 「- - -」 が点滅表示されている ボタンSを放して、 ボタン ディ スプレイに 「G-X」 が表示されている 3をタップする ∧と∨をタップする 「G-X」 をユーザーの希望する挟み込み防止感度レベルに調整する ボタ ンSを3秒以上長押 し する ディ スプレイに現在の高さが表示されている ボタンSから指を離す ジャイロセンサによる挟み込み防止感度調整が完了 1.感度には、 「 G-0」 、 「 G-1」 、 「 G-2」 、 「 G-3」 、 「 G-4」 の5つのレベルがある。 ここで、 G-0はオフを意味し、 G-4は最大の感度を意味する。...

Inhaltsverzeichnis