Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
HOMCOM 834-789V00 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 834-789V00:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
IN240900187V02_GL
834-789V00_834-789V01_834-790V00
EN_IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY.
FR_IMPORTANT : A LIRE ATTENTIVEMEN ET A CONSERVER POUR VOUS Y REFERER
ULTERIEUREMENT
ES_IMPORTANTE, LEA Y GUARDE PARA FUTURAS REFERENCIAS.
PT_IMPORTANTE, RETAR PARA REFERÉNCIA FUTURA: LEIA ATENTAMENTE.
DE_WICHTIG! SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTER NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN.
IT_IMPORTANTE! CONSERVARE IL PRESENTE MANUALE PER FUTURO RIFERIMENTO E
LEGGERLO ATTENTAMENTE.
1
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für HOMCOM 834-789V00

  • Seite 1 IN240900187V02_GL 834-789V00_834-789V01_834-790V00 EN_IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY. FR_IMPORTANT : A LIRE ATTENTIVEMEN ET A CONSERVER POUR VOUS Y REFERER ULTERIEUREMENT ES_IMPORTANTE, LEA Y GUARDE PARA FUTURAS REFERENCIAS. PT_IMPORTANTE, RETAR PARA REFERÉNCIA FUTURA: LEIA ATENTAMENTE. DE_WICHTIG! SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTER NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN. IT_IMPORTANTE! CONSERVARE IL PRESENTE MANUALE PER FUTURO RIFERIMENTO E LEGGERLO ATTENTAMENTE.
  • Seite 2: Warning And Safety Instructions

    WARNING AND SAFETY INSTRUCTIONS Before assembly, carefully read this instruction manual. Refer back to this manual when installing the product to ensure it is fitted safely and correctly. Keep these instructions for future use. WARNING Risk of fire and electric shock All fittings must be installed in accordance with current IEE wiring regulations.
  • Seite 3 This product contains a light source of energy efficiency class <F>. • The light source of this product is non-replaceable light diodes (LED). Do not • disassemble the product, as the light diodes can damage the eyes. NOTE: The important safeguards and instructions that appear in this manual are •...
  • Seite 4 ATTENTION: Please cut off the main power supply before wiring. LIVE (usually BROWN) MIRROR WALL GROUND (usually BLUE) 3.Screw the strip bracket to the wall. 4.Connect the mirror with the main supply. 5.The bottom slot of the mirror cabinet is 6.The short bracket is mounted on the installed on the long bracket cabinet through the center chute...
  • Seite 5 9.Install the glass laminate onto the moving bracket. Matters needing attention: Please cut off the main power supply before wiring. • OPERATION INSTRUCTION Button lights up when connected to main supply. • Touch the button to turn on/off the mirror. •...
  • Seite 6: Avertissements Et Consignes De Sécurité

    AVERTISSEMENTS ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant l'assemblage, lisez attentivement ce manuel d'instructions. Référez-vous à ce manuel lors de l'installation du produit pour vous assurer qu'il est installé en toute sécurité et correctement. Conservez ces instructions pour une utilisation future. AVERTISSEMENT Risque d'incendie et d'électrocution Tous les raccords doivent être installés conformément aux réglementations de câblage •...
  • Seite 7 ATTENTION Ce produit contient une source lumineuse de classe d'efficacité énergétique • <F>. La source lumineuse de ce produit est constituée de diodes lumineuses non • remplaçables (LED). Ne démontez pas le produit, car les diodes lumineuses peuvent endommager les yeux. REMARQUE : Les mesures de protection et les instructions importantes qui •...
  • Seite 8 ATTENTION: Veuillez couper l'alimentation e câblage. électrique principale avant l VIVRE (généralement MIRROR MURO MARRON) MASSE (généralement BLEUE) 3. Vissez le support de la bande au mur. 4. Connectez le miroir à l'alimentation principale. 5. La fente inférieure de l'armoire à miroir 6.
  • Seite 9 9. Installez le stratifié en verre sur le support mobile. Questions nécessitant une attention particulière : Veuillez couper l'alimentation électrique principale avant le câblage. • INSTRUCTIONS D’UTILISATION Le bouton s'allume lorsqu'il est connecté à l'alimentation • principale. Appuyez sur le bouton pour allumer/éteindre le miroir. •...
  • Seite 10: Warn- Und Sicherheitshinweise

    WARNUND SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Beziehen Sie sich bei der Installation des Produkts auf dieses Handbuch, um sicherzustellen, dass es sicher und korrekt montiert ist. Bewahren Sie diese Anweisungen für die zukünftige Verwendung auf. WARNUNG Brand und Stromschlaggefahr Alle Armaturen müssen in Übereinstimmung mit den aktuellen IEE- •...
  • Seite 11 Tragen Sie beim Bohren einen geeigneten Augenschutz. Seien Sie vorsichtig, wenn • Sie auf gefliesten Flächen bohren, nur für den Fall, dass der Bohrer durchrutscht. VORSICHT Dieses Produkt enthält eine Lichtquelle der Energieeffizienzklasse <F>. • Die Lichtquelle dieses Produkts sind nicht austauschbare Leuchtdioden (LED). •...
  • Seite 12 ACHTUNG: Bitte unterbrechen Sie die Hauptstromversorgung vor der Verkabelung. LIVE (in der Regel SPIEGEL WAND BROWN) ERDE (normalerweise BLAU) 3. Schrauben Sie die Leistenhalterung an 4. Schließen Sie den Spiegel an die die Wand. Hauptstromversorgung an. 5. Der untere Schlitz des Spiegelschranks 6.
  • Seite 13: Instandhaltung

    9. Befestigen Sie das Glaslaminat an der beweglichen Halterung. Angelegenheiten, die beachtet werden müssen: Bitte unterbrechen Sie die Hauptstromversorgung vor der Verkabelung. • INSTRUCTIONS D’UTILISATION Die Taste leuchtet auf, wenn das Gerät an die Stromversorgung • angeschlossen ist. Berühren Sie die Taste, um den Spiegel ein- oder auszuschalten. •...
  • Seite 14: Instrucciones De Advertencia Y Seguridad

    INSTRUCCIONES DE ADVERTENCIA Y SEGURIDAD Antes del montaje, lea atentamente este manual de instrucciones. Consulte este manual durante la instalación del producto para asegurarse de que se monta de forma segura y correcta. Guarde estas instrucciones para futuras consultas. ADVERTENCIA Riesgo de incendio y descarga eléctrica Todos los accesorios deben instalarse de acuerdo con las regulaciones actuales de •...
  • Seite 15 Este producto contiene una fuente de luz de clase de eficiencia energética <F>. • La fuente de luz de este producto son diodos luminosos (LED) no sustituibles. No • desmonte el producto, ya que los diodos luminosos pueden dañar los ojos. NOTA: Las medidas de seguridad y las instrucciones importantes que aparecen en •...
  • Seite 16 ATENCIÓN: Corte la fuente de alimentación principal antes de cablear. EN VIVO (normalmente ESPEJO PARED MARRÓN) TIERRA (normalmente AZUL) 3. Atornille el soporte de la tira a la pared. 4. Conecte el espejo a la fuente de alimentación principal. 5. La ranura inferior del armario del 6.
  • Seite 17 9. Instale el laminado de vidrio en el soporte móvil. Asuntos que requieren atención: Corte la fuente de alimentación principal antes de cablear. • INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO El botón se ilumina cuando se conecta a la fuente de • alimentación principal. Toque el botón para encender o apagar el espejo.
  • Seite 18 INSTRUÇÕES DE ADVERTÊNCIA E SEGURANÇA Antes da montagem, leia atentamente este manual de instruções. Consulte este manual durante a instalação do produto para garantir que ele seja montado de forma segura e correta. Guarde estas instruções para uso futuro. ADVERTÊNCIA Risco de incêndio e choque elétrico Todos os acessórios devem ser instalados de acordo com os regulamentos de fiação •...
  • Seite 19: Instalação

    Este produto contém uma fonte luminosa de classe de eficiência energética <F>. • A fonte de luz deste produto é composta por díodos luminosos (LED) não substituíveis. • Não desmonte o produto, pois os díodos luminosos podem danificar os olhos. NOTA: As precauções e instruções importantes que aparecem neste manual não •...
  • Seite 20 ATENÇÃO: Por favor, corte a fonte de alimentação principal antes da fiação. VIVO (geralmente ESPELHO BROWN) PAREDE Solo (geralmente AZUL) 3. Aparafuse o suporte da faixa à parede. 4. Ligue o espelho à fonte de alimentação principal. 5. A ranhura inferior do armário do 6.
  • Seite 21: Instruções De Operação

    9. Instale o laminado de vidro no suporte móvel. Questões que necessitam de atenção: Por favor, corte a fonte de alimentação principal antes da fiação. • INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO O botão acende quando ligado à alimentação principal. • Toque no botão para ligar/desligar o espelho. •...
  • Seite 22: Avvertenze E Istruzioni Di Sicurezza

    AVVERTENZE E ISTRUZIONI DI SICUREZZA Prima dell'assemblaggio, leggere attentamente il presente manuale di istruzioni. Fare riferimento al presente manuale durante l'installazione del prodotto per assicurarsi che sia montato in modo sicuro e corretto. Conservare le presenti istruzioni per uso futuro. AVVERTENZE Rischio di incendio e scossa elettrica Tutti i raccordi devono essere installati in conformità...
  • Seite 23 CAUTELA Questo prodotto contiene una sorgente luminosa di classe di efficienza • energetica <F>. La sorgente luminosa di questo prodotto è costituita da diodi luminosi (LED) non • sostituibili. Non smontare il prodotto, poiché i diodi luminosi possono danneggiare gli occhi. NOTA: le importanti precauzioni e istruzioni riportate in questo manuale non •...
  • Seite 24 ATTENZIONE: Si prega di interrompere l'alimentazione principale prima del cablaggio. LIVE (di solito SPECCHIO MARRONE) MURO Terreno (di solito blu) 3. Avvitare la staffa a striscia alla parete. 4. Collegare lo specchio all'alimentazione principale. 5. La fessura inferiore dell'armadietto a 6.
  • Seite 25 9. Installare il laminato di vetro sulla staffa mobile. Questioni che richiedono attenzione: Si prega di interrompere l'alimentazione principale prima del cablaggio. • ISTRUZIONI PER L'USO Il pulsante si illumina quando è collegato all'alimentazione • principale. Toccare il pulsante per accendere/spegnere lo specchio. •...

Diese Anleitung auch für:

834-789v01834-790v00

Inhaltsverzeichnis