Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
FRANCAIS
INFORMATIONS A CONSERVER - A LIRE AVANT UTILISATION
Fonctionne avec 2 piles LR03 AAA / Les piles non rechargeables ne doivent pas être rechargées / Ne pas mélanger des piles
ou accumulateurs neufs et usagés ou des piles ou accumulateurs de types différents ou de marques différentes / Insérer les
piles en prenant garde de respecter la polarité des piles indiquée dans le boitier / Les bornes d'une pile ne doivent pas être
mises en court-circuit / Retirer les piles usagées du boitier / Retirer les piles avant de mettre le produit au rebut / Retirer les
piles, si vous n'utilisez pas le produit pendant une période prolongée / Dans le cas où des fuites se produiraient au niveau
des piles, et que du liquide (électrolyte) touche la peau, nettoyer immédiatement à l'eau et au savon ou neutraliser avec un
acide doux tel que du jus de citron ou du vinaigre Si le liquide entre en contact avec les yeux, rincer immédiatement à l'eau
claire pendant au moins 10 minutes, puis consulter un médecin. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins
8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou
de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en
toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
Le nettoyage et les opérations d'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sauf ceux de plus de 8 ans et
sous surveillance.
Les accumulateurs doivent être enlevés de l'appareil avant d'être chargés.
Les accumulateurs ne doivent être chargés que sous la surveillance d'un adulte.
Pour usage intérieur exclusivement
Ce symbole, apposé sur le produit ou son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les
déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements
électriques et électroniques. En s'assurant que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée, vous
aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l'environnement et la santé humaine.
Le recyclage des matériaux aidera à conserver les ressources naturelles.
Les piles ne doivent pas être mis au rebut avec les déchets ménagers. Merci de les recycler dans les points de
collecte prévus à cet effet. Adressez-vous auprès des autorités locales ou de votre revendeur pour obtenir des
conseils sur le recyclage. Les piles doivent être éliminées de façon sûre.
Équipement de classe III
Ce marquage indique que l'appareil est conforme à toutes les réglementations et normes européennes qui lui
sont applicables
ENGLISH
INFORMATION TO KEEP - TO READ BEFORE USING
Uses 2 batteries LR03 AAA / Non-rechargeable batteries must not be recharged / Do not mix new and used batteries or batte-
ries of different types or different brands. / Insert the batteries being careful to respect the polarity of the batteries indicated in
the box / The terminals of a battery must not be short circuited / Remove the used batteries from the box / Remove the batteries
before disposing of the product / Remove the batteries if you do not use the product during a prolonged period / In the event
leaks occur with the batteries, and the liquid (electrolyte) touches the skin, immediately clean with water and soap or neutralise
with a mild acid like lemon juice or vinegar If the liquid comes into contact with the eyes, immediately rinse with clear water for
at least 10 minutes, then consult a doctor.
This appliance can be used by children over the age of 8 and by people whose physical, sensorial or mental capacities are
reduced or people lacking experience or knowledge if they are correctly supervised or if instructions relating to the use of the
appliance safely have been given to them and if the risks incurred have been understood. Children must not play with the
appliance. Cleaning and maintenance operations must not be carried out by children unless over the age of 8 and under
supervision.
Rechargeable batteries are to be removed from the appliance before being charged.
Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision.
Indoor use only
This symbol, affixed to the product or its packaging, indicates that this product must not be treated with
household waste. It must be taken to a suitable collection point for the recycling of electrical and electronic
equipment. By ensuring that this product is disposed of appropriately, you will help to prevent potential negative
consequences for the environment and human health. The recycling of materials will help to preserve natural
resources.
4 rue de Montservon 95500 Gonesse - FRANCE - www.jja-sa.fr - © JJA - reproduction interdite.
#204969 PÈSE-PERSONNE
- Scales
1/5
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für 5five 204969

  • Seite 1 #204969 PÈSE-PERSONNE - Scales FRANCAIS INFORMATIONS A CONSERVER - A LIRE AVANT UTILISATION Fonctionne avec 2 piles LR03 AAA / Les piles non rechargeables ne doivent pas être rechargées / Ne pas mélanger des piles ou accumulateurs neufs et usagés ou des piles ou accumulateurs de types différents ou de marques différentes / Insérer les piles en prenant garde de respecter la polarité...
  • Seite 2 Batteries should not be disposed of with household waste. Please dispose of them in an appropriate recycling point for electrical and electronic equipment. Consult your local authorities or dealer for advice on recycling. Batteries must be disposed of safely. Class III equipment This marking indicates that the device complies with all applicable European regulations and standards PORTUGUÊS GUARDE AS INFORMAÇÕES –...
  • Seite 3 Las baterías no deben desecharse con los residuos domésticos. Gracias por reciclarlos en los puntos de recogida previstos a tal efecto. Diríjase a las autoridades locales o a su minorista para obtener consejos sobre el reciclaje. Las baterías deben desecharse de forma segura. Equipo de clase III Esta marca indica que el dispositivo cumple con todas las regulaciones y normas europeas aplicables DEUTSCH...
  • Seite 4 Batterijen mogen niet weggegooid worden met het huisvuil. Gelieve te recycleren in de daarvoor voorziene verzamelpunten. Informeer bij uw lokale autoriteiten of winkelier over de recyclage van dit product. Batterijen moeten veilig worden afgevoerd. Klasse III-apparatuur Deze markering geeft aan dat het apparaat voldoet aan alle toepasselijke Europese regelgeving en normen ITALIANO INFORMAZIONI DA CONSERVARE –...
  • Seite 5 Данный символ на изделии или его упаковке говорит о том, что прибор нельзя выбрасывать вместе с бытовым мусором. Его следует сдавать в специально оборудованные пункты утилизации старых электрических и электронных приборов. Экологически рациональная утилизация изделия – это Ваш вклад в снижение потенциально вредного воздействия на окружающую среду и здоровье людей. Вторичная переработка...
  • Seite 6 Votre quotidien est notre inspiration ! Nous concevons des produits pensés pour vous, fonctionnels et ingénieux, pour simplifier votre vie de tous les jours. Parce qu’être bien chez soi n’a jamais été aussi essentiel : 5Five Simply Smart®. The 5five® team would like to thank you for your purchase and is here to help and support you with arranging and organising your home interior.
  • Seite 7 PT : A equipa 5five® agradece a sua compra e ajuda-o(a) a arrumar e a organizar a sua casa. O seu quotidiano é a nossa inspiração! Concebemos produtos funcionais e inteligentes a pensar em si, para simplificar a sua vida quotidiana.Porque sentir-se bem em casa nunca foi tão importante: 5five Simply Smart®.
  • Seite 8: Changement De Batterie

    FRANCAIS SPÉCIFICATIONS Capacité : 180 kg / 396 lb Unité : kg/lb Pile : 2 x 1,5 V (LR03/AAA) Écran : LCD Mise en marche automatique Arrêt automatique dans 15 secondes INSTRUCTIONS - Placez la balance sur une surface plane et dure avant de vous peser - Montez sur la balance, équilibrez votre poids et attendez que l’écran affiche votre poids.
  • Seite 9: Battery Change

    ENGLISH SPECIFICATIONS Capacity : 180kg / 396lb Unit : kg/lb Power : 2 x 1,5 V (LR03/AAA) Screen : LCD Turn on auto Auto off in 15 seconds INSTRUCTIONS - Place the scale on a plane and hard surface prior to weighting - Step on the scale, balance your weight evenly and wait until the display reads your weight.
  • Seite 10: Especificações

    PORTUGUÊS ESPECIFICAÇÕES Capacidade : 180 kg / 396 lb Unidade: kg/lb Pilha : 2 x 1,5 V (LR03/AAA) Ecrã : LCD Ligar o modo automático Desligamento automático em 15 segundos INSTRUÇÕES - Coloque a balança numa superfície plana e dura antes da pesagem. - Suba para a balança, equilibre o seu peso uniformemente e aguarde até...
  • Seite 11: Cambio De Pilas

    ESPAÑOL ESPECIFICACIONES Capacidad : 180 kg / 396 lb Unidad: kg/lb Pilas : 2 x 1,5 V (LR03/AAA) Pantalla : LCD Encendido automático Apagado automático en 15 segundos INSTRUCTIONES - Coloque la báscula en un plano y una superficie dura antes de pesarse. - Súbase a la báscula, equilibre su peso de manera uniforme y espere hasta que la pantalla lea su peso.
  • Seite 12: Eigenschaften

    DUTSCH EIGENSCHAFTEN Kapazität : 180 kg / 396 lb Einheit: kg/lb Stromversorgung : 2 x 1,5 V (LR03/AAA) Anzeige : LCD Auf Automatik schalten Automatik aus in 15 Sekunden ANLEITUNG - Stellen Sie die Waage auf eine ebene und harte Oberfläche, bevor Sie sich wiegen. - Stellen Sie sich auf die Waage, verteilen Sie Ihr Gewicht gleichmäßig und warten Sie, bis Ihr Gewicht auf dem Display angezeigt wird.
  • Seite 13: Batterij Vervangen

    NEDERLANDS KENMERKEN Kapazität : 180kg / 396lb Einheit : kg/lb Batterij : 2 x 1.5V (LR03/AAA) Scherm : LCD Auf Automatik schalten Automatik aus in 15 Sekunden ANLEITUNG - Stellen Sie die Waage auf eine ebene und harte Oberfläche, bevor Sie sich wiegen. - Stellen Sie sich auf die Waage, verteilen Sie Ihr Gewicht gleichmäßig und warten Sie, bis Ihr Gewicht auf dem Display angezeigt wird.
  • Seite 14: Caratteristiche

    ITALIANO CARATTERISTICHE Capacità : 180 kg / 396 lb Unità di misura : kg/lb Batteria : 2 x 1,5 V (LR03/AAA) Schermo : LCD Accensione automatica Spegnimento automatico dopo 15 secondi ISTRUZIONI - Posizionare la bilancia su una superficie piana e stabile prima di pesarsi - Salire sulla bilancia, distribuire il peso in modo uniforme e attendere che il display mostri il valore.
  • Seite 15: Замена Батареи

    РУССКИЙ ХАРАКТЕРИСТИКИ Емкость: 180кг / 396фунт Единица измерения: кг, фунты Батареи - 2 x 1.5 В (LR03/AAA) Экран: ЖК Автовключение Автовыключение через 15 секунд ИНСТРУКЦИЯ -- Перед взвешиванием поместите весы на ровную и твердую поверхность. - Встаньте на весы, равномерно распределите свой вес по платформе весов и дождитесь отображения на экране вашего веса. Ваш вес...
  • Seite 16: Dane Techniczne

    POLSKI DANE TECHNICZNE Zakres: 180kg / 396lb Jednostka: KG, LB Bateria: 2 x 1.5V (LR03/AAA) Ekran: LCD Automatyczne włączanie Automatyczne wyłączanie w ciągu 15 sekund INSTRUKCJE - Przed użyciem należy usunąć folię izolacyjną z tyłu wagi, w pobliżu komory baterii. - Przed ważeniem należy umieścić...

Inhaltsverzeichnis