Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Installation Guide
Router/Gateway/OC
*Images may differ from acutal products.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für TP-Link Omada

  • Seite 1 Installation Guide Router/Gateway/OC *Images may differ from acutal products.
  • Seite 2: Desktop Installation

    Installation Desktop Installation ■ Feet Bottom of the device Notch Rack Installation (Only for Certain Models) ■ Rackmounting Bracket Screw Rack...
  • Seite 3 Pole Mounting (Only for Certain Models) ■ Wall Mounting (Only for Certain Models) ■ Anchors Mounting Screws Position Label Bracket For 5G Outdoor Gateway, refer to the installation guide in ■ the package.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    CONTENTS Deutsch ..................1 English ..................4 Español ..................7 Eλληνικά ..................10 Français ..................13 Italiano ..................16 Português .................19 Suomi ..................22 Nederlands ................25 Svenska ..................28 Norsk ..................31 Dansk ..................34...
  • Seite 5: Für 5G-Outdoor-Gateway (Ippt-Modus)

    Typische Netzwerk Topologie Hinweis: Für den Hardwre-Controller ist ein DHCP-Server (in der Regel ein Router/Gateway) mit aktivierter DHCP-Funktion erforderlich, um den EAPs und dem Hardware-Controller in Ihrem lokalen Netzwerk IP- Adressen zuzuweisen. Omada Controller Omada Central On-Premises (Cloud-Based) Controller Gateway Switch Für 5G-Outdoor-Gateway (IPPT-Modus)
  • Seite 6: Einschalten

    ■ Schließen Sie Ihr Gerät über das Stromkabel/das Netzteil an die Stromquelle an. Via Standard-PoE-Gerät (falls unterstützt) ■ Verbinden Sie ein Ethernet-Kabel vom ETH1 (PoE IN)-Anschluss Ihres Geräts mit einem standardmäßigen 802.3af-, 802.3at- oder 802.3bt- PoE-Gerät, z.B. einem TP-Link PoE-Switch.
  • Seite 7: Konfiguration

    Deutsch Über PoE-Adapter (falls unterstützt) ■ Via USB-Stromquelle (falls unterstützt) ■ Verbinden Sie ein USB-Kabel (nicht mitgeliefert) vom Micro-USB- Anschluss Ihres Geräts mit der USB-Stromquelle. Konfiguration Das Gerät kann zentral über einen Controller konfiguriert und überwacht werden. Einzelheiten hierzu finden Sie im Handbuch für das entsprechende Produkt und den Controller.
  • Seite 8 Typical Network Topology Note: For Hardware Controller, a DHCP server (typically a router/ gateway) with DHCP function enabled is required to assign IP addresses to the EAPs and the Hardware Controller in your local network. Omada Controller Omada Central On-Premises (Cloud-Based)
  • Seite 9 Connect your device to the power source via the power cord/power adapter. Via Standard PoE Device (If Supported) ■ Connect an Ethernet cable from the ETH1 (PoE IN) port of your device to a standard 802.3af or 802.3at or 802.3bt PoE device, such as a TP-Link PoE switch.
  • Seite 10: Configuration

    English Via PoE Adapter (If Supported) ■ Via USB Power Source (If Supported) ■ Connect a USB cable (not provided) from the micro USB port of your device to the USB power source. Configuration The device can be configured and monitored centrally via a controller. For details, refer to the manuals for the relevant product and controller.
  • Seite 11 Nota: Para el controlador de hardware, se requiere un servidor DHCP (normalmente un router o puerta de enlace) con la función DHCP habilitada para asignar direcciones IP a los EAP y al controlador de hardware en su red local. Omada Controller Omada Central On-Premises (Cloud-Based)
  • Seite 12: Puesta En Marcha

    A través de un dispositivo PoE estándar (si es compatible) ■ Conecte un cable Ethernet desde el puerto ETH1 (PoE IN) de su dispositivo a un dispositivo PoE 802.3af, 802.3at o 802.3bt estándar, como un conmutador PoE de TP-Link.
  • Seite 13: Configuración

    Español A través del adaptador PoE (si es compatible) ■ A través de una fuente de alimentación USB (si es compatible) ■ Conecte un cable USB (no suministrado) desde el puerto micro USB de su dispositivo a la fuente de alimentación USB. Configuración El dispositivo se puede configurar y monitorear de forma centralizada a través de un controlador.
  • Seite 14: Εγκατάσταση

    Τυπική Τοπολογία Δικτύου Σημείωση: Για το Hardwre controller, απαιτείται διακομιστής DHCP (συνήθως δρομολογητής/gateway) με ενεργοποιημένη τη λειτουργία DHCP για την εκχώρηση διευθύνσεων IP στα EAPs και στο Hardwre Controller στο τοπικό σας δίκτυο. Omada Controller Omada Central On-Premises (Cloud-Based) Controller...
  • Seite 15 Συνδέστε τη συσκευή σας στην πηγή ρεύματος μέσω του καλωδίου τροφοδοσίας/Τροφοδοτικού. Μέσω Τυπικής Συσκευής PoE (Εάν υποστηρίζεται) ■ Συνδέστε ένα καλώδιο Ethernet από τη θύρα ETH1 (PoE IN) της συσκευής σας σε μια τυπική συσκευή PoE 802.3af, 802.3at ή 802.3bt, όπως ένα TP-Link PoE switch.
  • Seite 16: Ρύθμιση Παραμέτρων

    Eλληνικά Μέσω προσαρμογέα PoE (εάν υποστηρίζεται) ■ Μέσω Τροφοδοσίας USB (Εάν υποστηρίζεται) ■ Συνδέστε ένα καλώδιο USB (δε παρέχεται) από τη θύρα micro USB της συσκευής σας στην πηγή τροφοδοσίας USB. Ρύθμιση Παραμέτρων Η συσκευή μπορεί να διαμορφωθεί και να παρακολουθείται κεντρικά μέσω...
  • Seite 17 Remarque : pour le contrôleur matériel, un serveur DHCP (généralement un routeur/une passerelle) avec la fonction DHCP activée est requis pour attribuer des adresses IP aux EAP et au contrôleur matériel de votre réseau local. Omada Controller Omada Central On-Premises (Cloud-Based)
  • Seite 18: Mettre Sous Tension

    Connectez votre appareil à la source d'alimentation via le cordon d'alimentation/l'adaptateur secteur. Via un appareil PoE standard (si pris en charge) ■ Connectez un câble Ethernet du port ETH1 (PoE IN) de votre appareil à un appareil PoE standard 802.3af, 802.3at ou 802.3bt, tel qu'un switch PoE TP-Link.
  • Seite 19 Français Via un adaptateur PoE (si pris en charge) ■ Via la source d'alimentation USB (si prise en charge) ■ Connectez un câble USB (non fourni) du port micro USB de votre appareil à la source d'alimentation USB. Configuration L'appareil peut être configuré et surveillé de manière centralisée via un contrôleur.
  • Seite 20 Topologia di Rete Tipica Nota: per il controller hardware, è necessario un server DHCP (in genere un router/gateway) con la funzione DHCP abilitata per assegnare gli indirizzi IP agli EAP e al Controller Hardware nella rete locale. Omada Controller Omada Central On-Premises (Cloud-Based)
  • Seite 21 Collega il tuo dispositivo ad una presa elettrica tramite il cavo di alimentazione/alimentatore. Tramite Dispositivo PoE Standard (se supportato) ■ Collega un cavo Ethernet dalla porta ETH1 (PoE IN) del tuo dispositivo a un dispositivo PoE standard 802.3af, 802.3at o 802.3bt, ad esempio uno switch PoE TP-Link.
  • Seite 22: Configurazione

    Il dispositivo può essere configurato e monitorato centralmente tramite un controller. Per i dettagli, fai riferimento al manuale del prodotto e del controller. Puoi ottenere il controller da https://www.omadanetworks.com oppure contatta il supporto TP-Link. Per supporto tecnico, guide utente e altre informazioni, visita https://support.omadanetworks.com/.
  • Seite 23: Instalação

    Nota: Para o controlador de hardware, é necessário um servidor DHCP (normalmente um router/gateway) com a função DHCP activada para atribuir endereços IP aos EAPs e ao controlador de hardware na sua rede local. Omada Controller Omada Central On-Premises (Cloud-Based)
  • Seite 24 Ligue o seu equipamento à fonte de alimentação através do cabo de alimentação/adaptador de alimentação. Através do equipamento PoE padrão (se suportado) ■ Ligue um cabo Ethernet da porta ETH1 (PoE IN) do seu equipamento a um dispositivo PoE padrão 802.3af, 802.3at ou 802.3bt, como um switch TP-Link PoE.
  • Seite 25 Português Através do adaptador PoE (se suportado) ■ Através da fonte de alimentação USB (se suportada) ■ Ligue um cabo USB (não fornecido) da porta micro USB do seu dispositivo à fonte de alimentação USB. Configuração O dispositivo pode ser configurado e monitorizado centralmente através de um controlador.
  • Seite 26 Jos laitteesi on 5G Outdoor Gateway, lue paketissa mukana toimitettava asennusopas. Tyypillinen verkkokartta Laitteisto-ohjaimelle ■ DHCP-palvelin (yleensä reititin), jossa on käytössä DHCP-toiminto, vaaditaan IP-osoitteiden määrittämiseksi EAP:hen ja laitteisto- ohjaimeen paikallisessa verkossasi. Omada Controller Omada Central On-Premises (Cloud-Based) Controller Gateway Switch 5G Outdoor Gateway (IPPT-tila) ■...
  • Seite 27 Suomi Virta Virtajohdolla/virta-adapterilla ■ Liitä laitteesi virtalähteeseen virtajohdolla/virta-adapterilla. Standardin PoE-laitteen kautta ( jos tuettu) ■ Liitä Ethernet-kaapeli laitteesi ETH1 (PoE IN) -portista standardiin 802.3af-, 802.3at- tai 802.3bt -PoE-laitteeseen, kuten TP-Linkin PoE- kytkimeen.
  • Seite 28 Suomi PoE-adapterilla ( jos tuetaan) ■ USB-virtalähteellä ( jos tuetaan) ■ Liitä USB-kaapeli (ei toimiteta mukana) laitteesi micro USB-portista USB-virtalähteeseen. Konfigurointi Laite voidaan konfiguroida ja valvoa keskeisesti ohjaimen kautta. Lisätietoja saat tuotteen tai ohjaimen käyttöohjeesta. Voit saada ohjaimen osoitteesta https://www.omadanetworks.com tai ottaa yhteyttä myyntihenkilöstöön.
  • Seite 29 Voor 5G-outdoorgateway, raadpleeg de installatiegids in het pakket. Gebruikelijke netwerktopologie Opmerking: Voor een hardwarecontroller is een DHCP-server (meestal een router) met de DHCP-functie ingeschakeld vereist om IP-adressen toe te wijzen aan de EAP's en de hardwarecontroller in uw lokale netwerk. Omada Controller Omada Central On-Premises (Cloud-Based) Controller...
  • Seite 30 Sluit uw apparaat aan op stopcontact via het netsnoer/de voedingsadapter. Via standaard PoE-apparaat (indien ondersteund) ■ Sluit een Ethernet-kabel van de ETH1 (PoE IN)-poort van uw apparaat aan op een standaard 802.3af, 802.3at of 802.3bt PoE-apparaat, zoals een TP-Link PoE-switch.
  • Seite 31 Nederlands Via PoE-adapter (indien ondersteund) ■ Via USB-voedingsbron (indien ondersteund) ■ Sluit een USB-kabel (niet meegeleverd) aan op de micro-USB-poort van uw apparaat en op de USB-voedingsbron. Configuratie Het apparaat kan centraal via een controller worden geconfigureerd en gemonitord. Raadpleeg de handleiding van het betreffende product en de controller voor meer informatie.
  • Seite 32 För 5G Outdoor Gateway, se installationsguiden som medföljer i förpackningen Typisk nätverkstopologi OBS: För hårdvarukontrollen krävs en DHCP-server (vanligtvis en router/ gateway) med aktiverad DHCP-funktion för att tilldela IP-adresser till EAP-enheterna och hårdvarukontrollen i ditt lokala nätverk. Omada Controller Omada Central On-Premises (Cloud-Based) Controller Gateway Switch För 5G Outdoor Gateway (IPPT-läge)
  • Seite 33 Slå på Via nätsladd/nätadapter ■ Anslut din enhet till strömkällan via nätkabeln/nätadaptern. Via standard PoE-enhet (om sådan stöds) ■ Anslut en Ethernet-kabel från ETH1-porten (PoE IN) på din enhet till en standard 802.3af-, 802.3at- eller 802.3bt PoE-enhet, t.ex. en TP-Link PoE-switch.
  • Seite 34: Konfiguration

    Svenska Via PoE-adapter (om det stöds) ■ Via USB-strömkälla (om detta stöds) ■ Anslut en USB-kabel (medföljer ej) från enhetens mikro-USB-port till USB-strömkällan. Konfiguration Enheten kan konfigureras och övervakas centralt via en styrenhet. För närmare information, se bruksanvisningen för respektive produkt och styrenhet.
  • Seite 35 For 5G utendørs gateway, se installasjonsveiledningen i pakken. Typisk nettverkstopologi Merk: For maskinvarekontrolleren kreves en DHCP-server (vanligvis en ruter/gateway) med DHCP-funksjonen aktivert for å tildele IP-adresser til EAP-ene og maskinvarekontrolleren i ditt lokale nettverk. Omada Controller Omada Central On-Premises (Cloud-Based) Controller...
  • Seite 36 Norsk Skru på Via strømledning/strømadapter ■ Koble enheten til strømkilden via strømledningen/strømadapteren. Via standard PoE-enhet (hvis støttet) ■ Koble en Ethernet-kabel fra ETH1 (PoE IN)-porten på enheten til en standard 802.3af, 802.3at eller 802.3bt PoE-enhet, for eksempel en TP- Link PoE bryter.
  • Seite 37 Norsk Via PoE-adapter (hvis støttet) ■ Via USB-strømkilde (hvis støttet) ■ Koble en USB-kabel (følger ikke med) fra mikro-USB-porten på enheten til USB-strømkilden. Konfigurasjon Enheten kan konfigureres og overvåkes sentralt via en kontroller. For detaljer, se manualen for det relevante produktet og kontrolleren. Du kan få...
  • Seite 38 For 5G Outdoor Gateway henvises der til installationsvejledningen i pakken. Typisk netværkstopogi Bemærk: For hardwrecontrollere kræves der en DHCP-server (typisk en router/gateway) med DHCP-funktionen aktiveret for at tildele IP- adresser til EAP'erne og hardwarecontrollere på dit lokale netværk. Omada Controller Omada Central On-Premises (Cloud-Based) Controller Gateway...
  • Seite 39 Dansk Tænd Via strømkabel/strømadapter ■ Slut din enhed til strømkilden via netledningen/strømadapteren. Via standard PoE-enhed (hvis understøttet) ■ Tilslut et Ethernet-kabel fra ETH1 (PoE IN)-porten på din enhed til en standard 802.3af, 802.3at eller 802.3bt PoE-enhed, såsom en TP-Link PoE-switch.
  • Seite 40 Dansk Via PoE-adapter (hvis understøttet) ■ Via USB-strømkilde (hvis understøttet) ■ Tilslut et USB-kabel (medfølger ikke) fra mikro-USB-porten på din enhed til USB-strømkilden. Konfiguration Enheden kan konfigureres og overvåges centralt via en controller. Se manualen for flere oplysninger om det relevante produkt og den relevante controller.
  • Seite 41: Sicherheitsinformation

    Deutsch Sicherheitsinformation Versuchen Sie nicht, das Gerät auseinander zu nehmen, zu reparieren oder zu modifizieren. Falls Sie eine Reparatur benötigen, wenden Sie sich bitte an uns. Verwenden Sie zum Aufladen des Geräts kein beschädigtes Ladegerät oder USB-Kabel. (Gilt für Produkte, die mit Adaptern betrieben werden) Verwenden Sie keine anderen Ladegeräte als die empfohlenen.
  • Seite 42: Español

    Adapter shall be installed near the equipment and shall be easily accessible. (For products powered by adapters) Keep the device away from fire or hot environments. DO NOT immerse in water or any other liquid. (For outdoor products) Keep the device away from water, fire, humidity or hot environments. (For indoor products) Do not use the device where wireless devices are not allowed.
  • Seite 43: Eλληνικά

    Por favor lea y siga las indicaciones anteriores de seguridad cuando el dispositivo esté funcionando. No nos haremos responsables de posibles daños o accidentes que puedan ocurrir debido a un uso incorrecto del dispositivo. Por favor utilice este producto de manera correcta y bajo su propia responsabilidad.
  • Seite 44: Italiano

    N'essayez pas de démonter, de réparer ou de modifier l'appareil. Si vous avez besoin d'une réparation, veuillez nous contacter. N'utilisez pas de chargeur ou de câble USB endommagé pour charger l'appareil. (Pour les produits alimentés par des adaptateurs) N'utilisez pas d'autres chargeurs que ceux recommandés. (Pour les produits alimentés par des adaptateurs) L'adapt ateur doit être inst allé...
  • Seite 45 L'adattatore deve essere installato vicino all'apparecchiatura e deve essere facilmente accessibile. (Per i prodotti alimentati da adattatori) Tieni il dispositivo lontano da fuoco o ambienti caldi. NON immergere in acqua o altri liquidi. (Per i prodotti da esterno) Tieni il dispositivo lontano da acqua, fuoco, umidità o ambienti caldi. (Per i prodotti ad usp interno) Non utilizzare il dispositivo quando i dispositivi wireless non sono consentiti.
  • Seite 46: Português

    Português Informação de Segurança Não tente desmontar, reparar ou modificar o dispositivo. Se necessitar de assistência técnica, contacte-nos. Não utilize um carregador ou cabo USB danificado para carregar o dispositivo. (Para produtos alimentados por adaptadores) Não utilize outros carregadores para além dos recomendados. (Para produtos alimentados por adaptadores) O adaptador deve ser instalado perto do equipamento e deve ser facilmente acessível.
  • Seite 47: Nederlands

    (Adaptereilla käytettäville tuotteille) Pidä laite poissa tulesta tai kuumista ympäristöistä. ÄLÄ upota veteen tai muuhun nesteeseen. (Ulkokäyttöön tarkoitetuille tuotteille) Pidä laite poissa vedestä, tulesta, kosteudesta tai kuumista ympäristöistä. (Sisäkäyttöön tarkoitetuille tuotteille) Älä käytä laitetta paikoissa, joissa langattomat laitteet eivät ole sallittuja. (Langattomille tuotteille) Pistorasia on asennettava laitteen lähelle, ja siihen on päästävä...
  • Seite 48: Svenska

    Plaats het apparaat zo dat de onderkant naar beneden wijst. (Geldt voor desktopapparaten) Lees en volg bovenstaande veiligheidsinformatie tijdens het gebruik van het apparaat. Wij kunnen niet garanderen dat er geen ongelukken of schade kan optreden als gevolg van onjuist gebruik van het apparaat. Gebruik dit product met zorg en gebruik op eigen risico.
  • Seite 49: Dansk

    Ikke forsøk å demontere, reparere eller modifisere enheten. Hvis du trenger service, vennligst kontakt oss. Ikke bruk skadet lader eller USB-kabel for å lade enheten. (For produkter drevet av adaptere) Ikke bruk andre ladere enn de som er anbefalt. (For produk ter drevet av adaptere) Adapteren skal installeres nær utstyret og være lett tilgjengelig.
  • Seite 50 eller andre væsker. (for udendørsprodukter) H o l d e n h e d e n v æ k f r a v a n d , i l d , f u g t e l l e r v a r m e o m g i v e l s e r. ( f o r indendørsprodukter) Brug ikke enheden, hvor trådløse enheder ikke er tilladt.
  • Seite 51 2009/125/EG und 2011/65/EU erfüllt. Die Original-EU-Konformitätserklärung kann in englischer Sprache hier heruntergeladen werden: https://www.tp-link.com/en/support/ce/. English For wired products: Class A, and Class B powered by PoE / Micro USB: TP-Link hereby declares that the Router/Gateway/OC is in compliance with the...
  • Seite 52 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2011/65/EU and (EU)2015/863. The original EU declaration of conformity may be found at https://www.tp-link. com/en/support/ce/. Class B: TP-Link hereby declares that the Router/Gateway/OC is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of directives 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2009/125/EC, 2011/65/EU and (EU)2015/863.
  • Seite 53 Para productos inalámbricos: Class A: Por la presente TP-Link declara que este Router/Puerta de Enlace cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de las directivas (UE)2015/863, 2014/53/UE, y 2011/65/UE. La declaración original CE de la conformidad puede encontrarse en: https:// www.tp-link.com/en/support/ce/.
  • Seite 54 Pour produits filaires: Classe A et classe B alimentées par PoE / Micro USB: TP-Link par la présente déclare que le routeur/la passerelle/le Contrôleur matériel est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions p e r t i n e n te s d e s d i re c t i v e s 2014 / 3 0 / U E , 2014 / 35 / U E , 2011/6 5 / U E e t (UE)2015/863.
  • Seite 55 Class A: TP-Link par la présente déclare que le routeur/la passerelle est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes des directives (UE)2015/863, 2014/53/UE, et 2011/65/UE. La déclaration CE de conformité originelle peut être trouvée à l'adresse https:// www.tp-link.com/en/support/ce/. Class B: TP-Link par la présente déclare que le routeur/la passerelle est conforme...
  • Seite 56 T P- L i n k d i c h i a r a c h e q u e s to Ro u te r/G a te w a y è c o n fo r m e a i re q u i s t i fondamentali e alle altre disposizioni delle direttive (UE)2015/863, 2014/53/UE, 2009/125/CE e 2011/65/UE. La dichiarazione di conformità EU originale si trova in https://www.tp-link.com/ en/support/ce/. Português...
  • Seite 57 A declaração original de conformidade UE pode ser encontrada em https:// www.tp-link.com/en/support/ce/. Suomi Langallisille tuotteille: Luokka A ja Luokka B, virtalähteena PoE/Micro USB: TP-Link ilmoittaa täten, että tämä reititin/por ttikäy tävä/ohjain noudattaa direktiivien 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2011/65/EU ja (EU)2015/863 olennaisia vaatimuksia ja muita asianmukaisia ehtoja. Alkuperäinen EU-säädöstenmukaisuusilmoitus on osoitteessa https://www.tp- link.com/en/support/ce/.
  • Seite 58 Voor draadloze producten: Klasse A: TP-Link verklaart hierbij dat dit router/gateway in overeenstemming is met de essentiële eissen en andere relevante bepalingen van de richtlijnen (EU)2015/863, 2014/53/EU en 2011/65/EU. De oorspronkelijke EU verklaring van overeenstemming is te vinden op https:// www.tp-link.com/en/support/ce/.
  • Seite 59 Den ursprungliga EU-försäkran om överensstämmelse kan hittas på https:// www.tp-link.com/en/support/ce/. För trådlösa produkter: Klass A: TP-Link deklarerar att denna routern/gateway är i överensstämmelse med de grundläggande kraven och andra relevanta bestämmelser i direk tiv (EU)2015/863, 2014/53/EU och 2011/65/EU. Den ursprungliga EU-försäkran om överensstämmelse kan hittas på https:// www.tp-link.com/en/support/ce/.
  • Seite 60 Den opprinnelige EU-samsvarserklæringen er tilgjengelig på https://www.tp- link.com/en/support/ce/. For trådløse produkter: Klasse A: TP-Link erklærer herved at ruteren/gatewayen er i samsvar med de nødvendige kravene og andre relevante bestemmelser fra direktivene (EU)2015/863, 2014/53/EU og 2011/65/EU. Den opprinnelige EU-samsvarserklæringen er tilgjengelig på https://www.tp- link.com/no/support/ce/.
  • Seite 61 Den oprindelige EU-overensstemmelseserklæringen kan findes på https://www.tp-link.com/en/support/ce/. For trådløse produkter: Klasse A: TP-Link erklærer hermed, at routeren/gatewayen er i overensstemmelse med de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i direktiverne (EU)2015/863, 2014/53/EU og 2011/65/EU. Den oprindelige EU-overensstemmelseserklæringen kan findes på https://www.
  • Seite 62 TP-Link warrants the TP-Link branded hardware product contained in the original packaging against defects in materials and workmanship when used normally in according with TP-Link' s guidelines for some period which depends on the local service from the date of original retail purchase by the end-user purchaser.
  • Seite 63 Η ΠΑΡΟΥ Σ Α ΕΓΓ ΥΗΣΗ Κ ΑΙ ΟΙ ΔΙΑΤΑ ΞΕΙΣ ΤΗΣ ΕΙΝΑΙ ΑΠΟΚ ΛΕΙΣ ΤΙΚΗ Κ ΑΙ ΥΠΕΡΚΕΙΤΑΙ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΑΛΛΩΝ ΕΓΓΥΗΣΕΩΝ, ΟΡΩΝ ΚΑΙ ΔΙΑΤΑΞΕΩΝ. Η TP-Link παρέχει εγγύηση των προϊόντων, με την επωνυμία TP-Link, που περιέχονται στην αρχική τους συσκευασία έναντι ελαττωμάτων στο υλικό...
  • Seite 64 é utilizado em condições normais e de acordo com as orientações fornecidas pela TP-Link, por um período definido pelo do serviço de apoio local a partir da data de compra pelo utilizador final.
  • Seite 65 DEZE GARANTIE EN HET VERMELDE VERHAAL EXCLUSIEF EN KOMEN DIE IN DE PLAATS VAN ALLE ANDERE GARANTIES, VERHALEN EN VOORWAARDEN. TP-Link geeft garantie op het hardware product van het merk TP-Link in de originele verpakking voor gebreken in materialen en fabricage indien normaal...
  • Seite 66 FREMGÅR EKSKLUSIVE OG I STEDET FOR ALLE ANDRE RET TIGHEDER, RETSMIDLER OG BETINGELSER. TP-Link garanterer at alle TP-Link hardware produkter indeholdt i den originale emballage ikke er behæftede med fejl på materialer og håndværk såfremt de bruges efter hensigten og i overensstemmelse med TP-Link’s retningslinjer, indenfor en periode som afhænger af den lokale service, fra købsdatoen af den...
  • Seite 68 For technical support, the user guide and other information, please visit https://support.omadanetworks.com/, or simply scan the QR code. © 2025 TP-Link 7100001348 REV3.0.0...

Inhaltsverzeichnis