Seite 1
HM-880 TV WALL MOUNT UCHWYT DO TELEWIZORA TV-WANDHALTERUNG DRŽÁK TELEVIZORU TV FALI KONZOL SUPORT TV DE PERETE 588000 / V. 1.0 www.humberg.pl...
Seite 5
User Manual Thank you very much for choosing a Humberg product. This manual contains important safety, usage, and disposal guidelines. Failure to follow safety rules during use may lead to serious health consequences. Before using the device, please read this manual and always adhere to safety instructions.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Bardzo dziękujemy za wybór produktu marki Humberg. Instrukcja zawiera ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa, użytkowania oraz utylizacji urzą- dzenia. Nieprzestrzeganie zasad bezpieczeństwa podczas pracy może prowadzić do poważnych następstw dla zdrowia. Przed użyciem urządzenia należy przeczytać instrukcję obsługi i zawsze prze- strzegać...
Seite 9
BEDIENUNGSANLEITUNG Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt der Marke Humberg entschieden haben. Diese Anleitung enthält wichtige Hinweise zur Sicherheit, zum Gebrauch und zur Entsorgung des Geräts. Die Nichtbeachtung der Sicherheitsanweisungen während des Betriebs kann zu schweren zu schweren Verletzungen führen. Lesen Sie vor der Verwendung des Geräts die Betriebsanleitung und beachten Sie stets die Sicherheitsregeln.
• Sorgen Sie nach der Montage des Fernsehers an der Wandhalterung dafür, dass hinter dem Fern- seher ausreichend Belüftungsraum bleibt. • Wenn die Halterung über eine Neigungs- oder Schwenkfunktion verfügt, nehmen Sie diese Ände- rungen vorsichtig vor, um Schäden am Mechanismus oder Fernseher zu vermeiden. Bau des Geräts (Abb.
Technische Daten Typ der Halterung Doppelarmig Min./Max. Bildschirmgröße 25–70” Maximale Belastung 50kg Entfernung zur Wand 5,3–46 cm Schwenkbar 160° Neigbar / kippbar -5°bis 15º min. Vesa -Größe 75 × 75 max. Vesa -Größe 400 × 400...
Seite 12
NÁVOD K OBSLUZE Děkujeme, že jste si vybrali výrobek značky Humberg. Návod obsahuje důležité pokyny pro bezpečnost, používání a likvidaci spotřebiče. Před použitím výrobku si prosím přečtěte návod a uschovejte si jej pro budoucí použití. ⚠ Varování! • Spotřebič používejte v souladu s jeho určením a doporučeními výrobce.
Konstrukce zařízení (obr. I) 1. Nastavitelné rameno 8. Šroub M6×25 mm (×4) 2. Držák (×2) 9. Šroub M8×25 mm (×4) 3. Samořezný šroub (×6) 10. Šroub M4×15 mm (×4) 4. Plastová hmoždinka (×6) 11. Šroub M6×15 mm (×4) 5. Podložka ø6 (×4) 12.
Seite 14
HASZNÁLATI UTASÍTÁS Köszönjük, hogy Ön ezt a Humberg terméket választotta. A használati utasítás fontos információkat tartalmaz a készülék biztonságával, használatával és ártalmatlanításával kapcsolatban. A termék használata előtt kérjük, olvassa el a használati utasítást, és őrizze meg későbbi használatra. ⚠ Figyelmeztetések! •...
A készülék felépítése (I. ábra) 1. Állítható kar 8. M6×25 mm csavar (×4) 2. Tartó (×2) 9. M8×25 mm csavar (×4) 3. Önfúró csavar (×6) 10. M4×15 mm csavar (×4) 4. Műanyag tipli (×6) 11. M6×15 mm csavar (×4) 5. ø6 alátét (×4) 12.
Seite 16
MANUAL DE UTILIZARE Vă mulțumim că ați ales un produs Humberg. Manualul conține informații importante privind siguranța, utilizarea și eliminarea dispozitivului. Înainte de a utiliza produsul, vă rugăm să citiți instrucțiunile și să le păstrați pentru referințe ulterioare. ⚠ Avertizări! •...
Construcția dispozitivului (fig. I) 1. Braț reglabil 8. Șurub M6×25 mm (×4) 2. Suport (×2) 9. Șurub M8×25 mm (×4) 3. Șurub autofiletant (×6) 10. Șurub M4×15 mm (×4) 4. Diblu din plastic (×6) 11. Șurub M6×15 mm (×4) 5. Șaibă ø6 (×4) 12.
Seite 20
Manufactured in China for: Wyprodukowano w Chinach dla: Hergestellt in China für: Global Income sp. z o.o. ul. Chwaszczyńska 135B 81-571 Gdynia, Poland www.humberg.pl sklep@humberg.pl...