Seite 1
Инструкции за монтаж и ръководство Montavimo instrukcijos ir naudotojo vadovas на потребителя Návod k montáži a uživatelská příručka Montāžas instrukcijas un lietotāja rokasgrāmata Samlevejledning og brugervejledning Istruzzjonijiet għall-muntar u manwali tal- utent Οδηγίες συναρμολόγησης και εγχειρίδιο Montagehandleiding en gebruikershandleiding χρήσης Kokkupanekujuhend ja kasutusjuhend Instrukcja montażu i podręcznik użytkownika Asennusohjeet ja käyttöohjeet...
Seite 2
обхват на доставката Pristatymo apimtis Rozsah dodávky Piegādes joma Leveringsomfang ambitu tal-kunsinna Πεδίο εφαρμογής της παράδοσης Omvang van de levering Tarne ulatus Zakres dostawy Toimituksen laajuus Âmbito da entrega raon feidhme an tseachadta Domeniul de aplicare a livrării opseg isporuke Rozsah dodávky Szállítási terjedelem Obseg dobave...
Seite 3
Инструкции за монтаж Montavimo instrukcijos Návod k montáži Montāžas instrukcijas Samlevejledning Istruzzjonijiet għall-muntar Οδηγίες συναρμολόγησης Montagehandleiding Kokkupanekujuhend Instrukcja montażu Asennusohjeet Instruções de montagem Treoracha comhdhála Instrucțiuni de asamblare Upute za montažu Návod na montáž Szerelési utasítások Navodila za montažo Istruzioni per il montaggio Monteringsanvisningar...
Seite 5
Revisionsdatum: 12.06.2025 Intended use Use the BOXIO TABLE only as specified in this manual, for storing BOXIO products and other objects. Any • other use is considered improper and may result in property damage and personal injury, for which we assume no liability.
Seite 6
Les pieds télescopiques ne peuvent être réglés qu'à vide pour éviter tout dommage ou instabilité. • Utilisation au gril et sur la cuisinière : La table BOXIO peut être utilisée sur une cuisinière. Veuillez vous • assurer que l'appareil de cuisson est bien fixé et que les distances de sécurité indiquées dans le mode d'emploi sont respectées.
Las patas telescópicas solo se pueden ajustar sin carga para evitar daños o inestabilidad. • Uso de parrillas y estufas: Generalmente, se pueden usar estufas sobre la BOXIO TABLE. Asegúrese de que • el aparato esté bien colocado y de que se respeten las distancias de seguridad especificadas en las instrucciones de uso.
Seite 8
Teleskopické nohy lze nastavovat pouze bez zatížení, aby nedošlo k poškození nebo nestabilitě. • Použití grilu a sporáku: Sporák lze obecně používat na BOXIO STOLE. Ujistěte se, že je varný přístroj • bezpečně umístěn a že jsou dodrženy bezpečnostní vzdálenosti uvedené v příslušném návodu k obsluze.
Seite 9
Προβλεπόμενη χρήση Χρησιμοποιήστε το BOXIO TABLE μόνο όπως ορίζεται σε αυτό το εγχειρίδιο, για την αποθήκευση προϊόντων • BOXIO και άλλων αντικειμένων. Οποιαδήποτε άλλη χρήση θεωρείται ακατάλληλη και μπορεί να οδηγήσει σε υλικές ζημιές και σωματικές βλάβες, για τις οποίες δεν αναλαμβάνουμε καμία ευθύνη.
Seite 10
Ní féidir na cosa teileascópacha a choigeartú ach gan ualach chun damáiste nó éagobhsaíocht a sheachaint. • Úsáid grill agus sorn: Is féidir soirn a úsáid go ginearálta ar an TÁBLA BOXIO. Cinntigh le do thoil go bhfuil • an fearas cócaireachta suite go slán agus go gcloítear leis na faid sábháilteachta atá sonraithe sna...
Seite 11
Dáta athbhreithnithe: 12 Meitheamh, 2025 Namjena BOXIO STOL koristite samo kako je navedeno u ovom priručniku, za skladištenje BOXIO proizvoda i drugih • predmeta. Svaka druga uporaba smatra se neprikladnom i može rezultirati oštećenjem imovine i osobnim ozljedama, za što ne preuzimamo nikakvu odgovornost.
Felülvizsgálat dátuma: 2025. június 12 Uso previsto Utilizzare il BOXIO TABLE solo come specificato nel presente manuale, per riporre i prodotti BOXIO e altri • oggetti. Qualsiasi altro utilizzo è considerato improprio e può causare danni a cose e persone, per i quali non ci assumiamo alcuna responsabilità.
Seite 13
Teleskopiskās kājas drīkst regulēt tikai bez slodzes, lai izvairītos no bojājumiem vai nestabilitātes. • Grila un plīts lietošana: uz BOXIO TABLE parasti var izmantot plītis. Lūdzu, pārliecinieties, vai gatavošanas • ierīce ir droši novietota un ievēroti attiecīgajā lietošanas instrukcijā norādītie drošības attālumi.
Seite 14
Ir-riġlejn teleskopiċi jistgħu jiġu aġġustati biss mingħajr tagħbija biex tiġi evitata ħsara jew instabbiltà. • Użu tal-grill u stufi: Stufi jistgħu ġeneralment jintużaw fuq it-TABLE BOXIO. Jekk jogħġbok kun żgur li l- • apparat tat-tisjir ikun imqiegħed sew u li d-distanzi tas-sigurtà speċifikati fl-istruzzjonijiet tat-tħaddim rispettivi huma osservati.
Seite 15
• origineel. Revisiedatum: 12 juni 2025 Przeznaczenie Używaj BOXIO TABLE tylko zgodnie z opisem w niniejszej instrukcji, do przechowywania produktów BOXIO i • innych przedmiotów. Każde inne użycie jest uważane za niewłaściwe i może skutkować uszkodzeniem mienia i obrażeniami ciała, za które nie ponosimy odpowiedzialności.
As pernas telescópicas só podem ser ajustadas sem carga para evitar danos ou instabilidade. • Utilização de grelha e fogão: Geralmente, é permitido o uso de fogões sobre a MESA BOXIO. Certifique-se • de que o aparelho de cozimento esteja firmemente posicionado e que as distâncias de segurança especificadas nas respectivas instruções de operação sejam respeitadas.
Seite 17
Teleskopické nohy je možné nastavovať len bez zaťaženia, aby sa predišlo poškodeniu alebo nestabilite. • Použitie grilu a sporáka: Sporáky možno vo všeobecnosti používať na BOXIO STOLE. Uistite sa, že je varný • prístroj bezpečne umiestnený a že sú dodržané bezpečnostné vzdialenosti uvedené v príslušnom návode na obsluhu.
Avsedd användning Använd BOXIO TABLE endast enligt vad som anges i denna manual för förvaring av BOXIO-produkter och • andra föremål. All annan användning anses vara olämplig och kan resultera i egendoms- och personskada, för vilka vi inte tar något ansvar.