Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
BG: Инструкции за монтаж и ръководство на потребителя, CS: Návod k montáži a
uživatelská příručka, DA: Samlevejledning og brugervejledning, EL: Οδηγίες
συναρμολόγησης και εγχειρίδιο χρήσης, ET: Kokkupanekujuhend ja kasutusjuhend,
FI: Asennusohjeet ja käyttöohjeet, GA: Treoracha comhdhála agus leabhrán
úsáideora, HR: Upute za montažu i korisnički priručnik, HU: Szerelési utasítások és
használati útmutató, IT: Istruzioni per il montaggio e manuale dell'utente, LT:
Montavimo instrukcijos ir naudotojo vadovas, LV: Montāžas instrukcijas un lietotāja
rokasgrāmata, MT: Istruzzjonijiet għall-muntar u manwali tal-utent, NL:
Montagehandleiding en gebruikershandleiding, PL: Instrukcja montażu i podręcznik
użytkownika, PT: Instruções de montagem e manual do utilizador, RO: Instrucțiuni
de asamblare și manual de utilizare, SK: Návod na montáž a používateľská príručka,
SL: Navodila za sestavljanje in uporabniški priročnik, SV: Monteringsanvisningar och
användarmanual
loading

Inhaltszusammenfassung für BOXIO BOX-WF-10

  • Seite 1 BG: Инструкции за монтаж и ръководство на потребителя, CS: Návod k montáži a uživatelská příručka, DA: Samlevejledning og brugervejledning, EL: Οδηγίες συναρμολόγησης και εγχειρίδιο χρήσης, ET: Kokkupanekujuhend ja kasutusjuhend, FI: Asennusohjeet ja käyttöohjeet, GA: Treoracha comhdhála agus leabhrán úsáideora, HR: Upute za montažu i korisnički priručnik, HU: Szerelési utasítások és használati útmutató, IT: Istruzioni per il montaggio e manuale dell'utente, LT: Montavimo instrukcijos ir naudotojo vadovas, LV: Montāžas instrukcijas un lietotāja rokasgrāmata, MT: Istruzzjonijiet għall-muntar u manwali tal-utent, NL:...
  • Seite 2 BG: Съдържание на опаковката, CS: Obsah balení, DA: Leverin gsomfang, EL: Περιεχόμενο συσκευασίας, ET: Tarnetäielikkus, FI: Toimitussisältö, GA: Scóip an tsoláthair, HR: Opseg isporuke, HU : Szállítási tartalom, IT: Contenuto della confezione, LT: Pakuotės turinys, LV: Kom plektācija, MT: Kontenut tal-kunsinna, NL: Leveringsomvang, PL: Zawartość...
  • Seite 3 BG: Употреба, CS: Použití, DA: Brug, EL: Χρήση, ET: Kasutamine, FI: Käyttö, GA: Úsáid, HR: Korištenje, HU: Használat , IT: Uso, LT: Naudojimas, LV: Lietošana, MT: Użu, NL: Gebruik, PL: Użytkowanie, PT: Utilização, RO: Utilizare, SK: Použitie, SL: Uporaba, SV: Användning...
  • Seite 4 BG: Употреба (Upotreba), CS: Použití, DA: Brug, EL: Χρήση (Chrísi), ET: Kasutamine, FI: Käyttö, GA: Úsáid, HR: Korištenje, HU: Használat, IT: Uso, LT: Naudojimas, LV: Lietošana, MT: Użu, NL: Gebruik, PL: Użytkowanie, PT: Utilização, RO: Utilizare, SK: Použitie, SL: Uporaba, SV: Användning...
  • Seite 5 Willkommen zur Anleitung des BOXIO WATER FILTER. Bitte lies dir diese Anleitung aufmerksam durch, um eine sichere Verwendung zu gewährleisten. Bei Fragen sind wir gerne unter support@boxio.de für dich da. Und falls du nach den neuesten Infos oder U pdates suchst, informiere dich gerne unter boxio.de 2.
  • Seite 6 Diese Garantie deckt alle Herstellungsfehler und Materialdefekte ab. Falls dein WATER FILTER innerhalb dieses Zeitraums einen Defekt aufweist, kontaktiere uns bitte umgehend unter support@boxio-shop.de, damit wir den Mangel beheben können. Bitte beachte, dass die Garantie nicht für Schäden gilt, die durch unsachgemäße Handhabung, falsche Verwendung oder vernachlässigte Wartung verursacht wurden.
  • Seite 7 Welcome to the instructions of BOXIO WATER FILTER. Please read these instructions carefully to ensure safe use. If you have any questions, please contact us at support@boxio.de. And if you are looking for the latest information or u pdates, please visit boxio.com.
  • Seite 8 Our products come with a two-year warranty from the date of purchase. This warranty covers all manufacturing defects and defects in materials. If your WATER FILTER develops a defect within this period, please contact us immediately at support@boxio- shop.de so that we can correct the defect .
  • Seite 9 Bienvenue dans les instructions de BOXIO WATER FILTER. Veuillez lire attentivement ces instructions pour garantir une utilisation en toute sécurité. Si vous avez des questions, n'hésitez pas à nous contacter à l'adresse support@boxio.de. Et si vous cherchez les dernières informations ou mises à jour, visitez boxio.fr.
  • Seite 10 Si votre FILTRE À EAU présente un défaut au cours de cette période, veuillez nous contacter immédiatement à support@boxio-shop.de afin que nous puissions corriger le défaut. Veuillez noter que la garantie ne couvre pas les dommages causés par une mauvaise manipulation, une mauvaise utilisat ion ou un entretien négligé.
  • Seite 11 1. Introducción Bienvenidos a las instrucciones de FILTRO DE AGUA BOXIO. Lea atentamente estas instrucciones para garantizar un uso seguro. Si tienes alguna pregunta, ponte en contacto con nosotros en support@boxio.de. Y si búscalas últimas informaciones o actualizaciones, visita boxio.es 2.
  • Seite 12 Esta garantía cubre todos los defectos de fabricación y defectos de materiales. Si su FILTRO DE AGUA desarrolla un defecto dentro de este período, contáctenos inmediatamente a support@boxio-shop.de para que podamos corregir el defecto. Tenga en cuenta que la garantía no cubre los daños causados por un mal manejo, mal uso o mantenimiento descuidado.
  • Seite 13 Добре дошли в инструкциите на BOXIO WATER FILTER. Моля, прочетете внимателно тези инструкции, за да осигурите безопасна употреба. Ако имате въпроси, моля, свържете се с нас на support@boxio.de. И ако търсите най-новата информация или актуализации, моля, по сетете boxio.com. 2. Символи/Предупреждения...
  • Seite 14 гаранция покрива всички производствени дефекти и дефекти в материалите. Ако вашият ВОДЕН ФИЛТЪР развие дефект в рамките на този период, моля, свържете се незабавно с нас на support@boxio-shop.de, за да можем да коригираме дефекта. Моля, обърнете внимание, че гаранцията не покрива щети, причинени от...
  • Seite 15 Дата на преразглеждане 24 март 2025 г 1. Úvod Vítejte v návodu BOXIO VODNÍ FILTR. Přečtěte si prosím pozorně tyto pokyny, abyste zajistili bezpečné používání. Máte-li jakékoli dotazy, kontaktujte nás na adrese support@boxio.de. A pokud hledáte nejnovější informace nebo aktualizace, navštivte prosím boxio.com.
  • Seite 16 Na naše výrobky se vztahuje dvouletá záruka od data nákupu. Tato záruka se vztahuje na všechny výrobní vady a vady materiálu. Pokud se u vašeho VODNÍHO FILTRU během této doby objeví závada, kontaktujte nás prosím neprodleně na adrese support@boxio- shop.de, abychom mohli závadu opravit.
  • Seite 17 Velkommen til instruktionerne til BOXIO WATER FILTER. Læs venligst disse instruktioner omhyggeligt for at sikre sikker brug. Hvis du har spørgsmål, bedes du kontakte os på support@boxio.de. Og hvis du leder efter den seneste information eller opdateringer, kan du besøge boxio.com.
  • Seite 18 Vores produkter leveres med to års garanti fra købsdatoen. Denne garanti dækker alle fabrikationsfejl og materialefejl. Hvis dit VANDFILTER udvikler en defekt inden for denne periode, bedes du straks kontakte os på support@boxio -shop.de, så vi kan rette fejlen. Bemærk venligst, at garantien ikke dækker skader forårsaget af forkert håndtering, forkert brug eller forsømt vedligeholdelse.
  • Seite 19 Καλώς ήρθατε στις οδηγίες του BOXIO WATER FILTER. Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες για να διασφαλίσετε την ασφαλή χρήση. Εάν έχετε οποιεσδήποτε ερωτήσεις, επικοινωνήστε μαζί μ ας στο support@boxio.de. Και αν ψάχνετε για τις πιο πρόσφατες πληροφορίες ή ενημερώσεις, επισκεφτείτε το boxio.com.
  • Seite 20 Αυτή η εγγύηση καλύπτει όλα τα κατασκευαστικά ελαττώματα και ελαττώματα στα υλικά. Εάν το ΦΙΛΤΡΟ ΝΕΡΟΥ σας π αρουσιάσει ελάττωμα εντός αυτής της περιόδου, επικοινωνήστε μαζί μ ας αμέσως στο support@boxio-shop.de ώστε να μπορέσουμε να διορθώσουμε το ελάττωμα. Λάβετε υπόψη ότι η εγγύηση δεν καλύπτει ζημιές που προκαλούνται από λάθος χειρισμό, κακή...
  • Seite 21 1. Sissejuhatus Tere tulemast BOXIO VEEFILTRI juhistesse. Ohutu kasutamise tagamiseks lugege need juhised hoolikalt läbi. Kui teil on küsimusi, võtke meiega ühendust aadressil support@boxio.de. Ja kui otsite uusimat teavet või värskendusi, külastage veebisaiti boxio.com. 2. Sümbolid/hoiatused See sümbol tähistab hoiatusi, mis võivad põhjustada vigastusi, surma või kahjustusi.
  • Seite 22 Meie toodetel on kaheaastane garantii alates ostukuupäevast. See garantii katab kõik tootmisdefektid ja materjalidefektid. Kui teie VEEFILTERil ilmneb selle aja jooksul defekt , võtke meiega viivitamatult ühendust aadressil support@boxio-shop.de, et saaksime vea parandada. Pange tähele, et garantii ei kata kahjustusi, mis on põhjustatud valest käsitsemisest, väärkasutusest või hooletusse jäetud hooldusest.
  • Seite 23 1. Johdanto Tervetuloa tutustumaan BOXIO WATER FILTERin ohjeisiin. Lue nämä ohjeet huolellisesti varmistaaksesi turvallisen käytön. Jos sinulla on kysyttävää, ota meihin yhteyttä osoitteeseen support@boxio.de. Ja jos etsit uusimpia tietoja tai päivityksiä, käy osoitteessa boxio.com. 2. Symbolit/Varoitukset Tämä symboli osoittaa varoituksia, jotka voivat johtaa loukkaantumiseen, kuolemaan tai vaurioihin.
  • Seite 24 Tuotteillamme on kahden vuoden takuu ostopäivästä lukien. Tämä takuu kattaa kaikki valmistusvirheet ja materiaalivirheet. Jos VEDENSUODATTISIIN tulee vika tämän ajan kuluessa, ota meihin välittömästi yhteyttä osoitteeseen support@boxio -shop.de, jotta voimme korjata vian. Huomaa, että takuu ei kata virheellisestä käsittelystä, väärinkäytöstä tai laiminlyödystä...
  • Seite 25 1. Réamhrá Fáilte go dtí treoracha BOXIO WATER FILTER. Léigh na treoracha seo go cúramach le do thoil chun úsáid shábháilte a chinntiú. Má tá aon cheist agat, déan teagmháil linn ag support@boxio.de. Agus má tá an fhaisnéis nó na nuashonruithe is déanaí á lorg agat, tabhair cuairt ar boxio.com.
  • Seite 26 ábhair. Má fhorbraíonn do Scagaire UISCE locht laistigh den tréimhse seo, déan teagmháil linn láithreach ag support@boxio-shop.de ionas gur féidir linn an locht a cheartú. Tabhair faoi deara le do thoil nach gclú daíonn an bharántas damáiste de bharr mí- láimhseála, mí-úsáide nó...
  • Seite 27 1. Uvod Dobrodošli u upute za BOXIO FILTER ZA VODU. Pažljivo pročitajte ove upute kako biste osigurali sigurnu uporabu. Ako imate pitanja, obratite nam se na support@boxio.de. A ako tražite najnovije informacije ili ažuriranja, posjetite boxio.com. 2. Simboli/Upozorenja Ovaj sim bol označava upozorenja koja mogu dovesti do ozljede, smrti ili štete.
  • Seite 28 Naši proizvodi dolaze s dvogodišnjim jamstvom od datuma kupnje. Ovo jamstvo pokriva sve nedostatke u proizvodnji i nedostatke u materijalu. Ako se vaš FILTER ZA VODU pokvari unutar tog razdoblja, odmah nas kontaktirajte na support@boxio -shop.de kako bismo mogli ispraviti kvar.
  • Seite 29 1. Bevezetés Üdvözöljük a BOXIO VÍZSZŰ RŐ használati utasításában. Kérjük, figyelmesen olvassa el ezeket az utasításokat a biztonságos használat érdekében. Ha bármilyen kérdése van, forduljon hozzánk a support@boxio.de címen. Ha pedig a legfrissebb információkat vagy frissítéseket keresi, látogasson el a boxio.com oldalra.
  • Seite 30 Termékeinkre a vásárlás dátumától számított két év garancia vonatkozik. Ez a garancia minden gyártási és anyaghibára kiterjed. Ha a VÍZSZŰRŐ ezen időn belül meghibásodik, kérjük, azonnal lépjen kapcsolat ba velünk a support@boxio-shop.de címen, hogy kijavíthassuk a hibát. Kérjük, vegye figyelembe, hogy a garancia nem terjed ki a helytelen kezelésből, helytelen használatból vagy elhanyagolt karbantartásból eredő...
  • Seite 31 1. Introduzione Benvenuti nelle istruzioni di BOXIO WATER FILTER. Si prega di leggere attentamente queste istruzioni per garantire un utilizzo sicuro. In caso di domande, contattaci all'indirizzo support@boxio.de. E se stai cercando le informazioni o gli aggiornamenti più recenti, visita boxio.com.
  • Seite 32 Se il tuo FILTRO ACQUA sviluppa un difetto entro questo periodo, ti preghiamo di contattarci immediatamente all'indirizzo support@boxio-shop.de in modo che possiamo correggere il difetto. Si prega di notare che la garanzia non copre i danni causati da cattiva gestione, uso improprio o manutenzione trascurata.
  • Seite 33 1. Įvadas Sveiki atvykę į BOXIO VANDENS FILTER instrukcijas. Atidžiai perskaitykite šias instrukcijas, kad užtikrintumėte saugų naudojimą. Jei turite klausimų, susisiekite su mumis adresu support@boxio.de. O jei ieškote naujausios informacijos ar atnaujinimų, apsilankykite boxio.com. 2. Simboliai/Įspėjimai Šis simbolis žymi įspėjimus, dėl kurių galima susižaloti, mirti arba sugadinti.
  • Seite 34 Mūsų gaminiams suteikiama dvejų metų garantija nuo pirkimo datos. Ši garantija taikoma visiems gamybos ir medžiagų defektams. Jei per šį laikotarpį jūsų VANDENS FILTRAS sugenda, nedelsdami susisiekite su mumis adresu support@boxio-shop.de, kad galėtume ištaisyti defektą. Atkreipkite dėmesį, kad garantija netaikoma žalai, atsiradusioms dėl netinkamo naudojimo, netinkamo naudojimo ar aplaidumo.
  • Seite 35 1. Ievads Laipni lūdzam BOXIO ŪDENS FILTRA instrukcijās. Lūdzu, uzmanīgi izlasiet šīs instrukcijas, lai nodrošinātu drošu lietošanu. Ja jums ir kādi jautājumi, lūdzu, sazinieties ar mums pa e-pastu support@boxio.de. Un, ja meklējat jaunāko informāciju vai atjauninājumus, lūdzu, apmeklējiet vietni boxio.com.
  • Seite 36 Mūsu produktiem ir divu gadu garantija no iegādes datuma. Šī garantija attiecas uz visiem ražošanas defektiem un materiālu defektiem. Ja jūsu ŪDENS FILTRA šajā laika posmā rodas defekts, lūdzu, nekavējoties sazinieties ar mums uz support@boxio - shop.de, lai mēs varētu novērst defektu.
  • Seite 37 1. Introduzzjoni Merħba għall-istruzzjonijiet ta 'BOXIO WATER FILTER. Jekk jogħġbok aqra dawn l - istruzzjonijiet bir-reqqa biex tiżgura użu sigur. Jekk għandek xi mistoqsijiet, jekk jogħġbok ikkuntattjana fuq support@boxio.de. U jekk qed tfittex l -aħħar informazzjoni jew aġġornamenti, jekk jogħġbok żur boxio.com.
  • Seite 38 Jekk il-FILTER TAL-ILMA tiegħek jiżviluppa difett f'dan il-perjodu, jekk jogħġbok ikkuntattjana immedjatament fuq support@boxio-shop.de sabiex inkunu nistgħu nikkoreġu d-difett. Jekk jogħġbok innota li l-garanzija ma tkoprix ħsara kkawżata minn immaniġġjar ħażin, użu ħażin jew manutenzjoni traskurata.
  • Seite 39 Welkom bij de instructies van BOXIO WATERFILTER. Lees deze instructies zorgvuldig door om een veilig gebruik te garanderen. Als u vragen heeft, kunt u contact met ons opnemen via support@boxio.de. En als u op zoek bent naar de laatste informatie of updates, bezoek dan boxio.com.
  • Seite 40 Op onze producten zit twee jaar garantie vanaf de aankoopdatum. Deze garantie dekt alle fabricagefouten en materiaalfouten. Als uw WATERFILTER binnen deze periode een defect vertoont, neem dan onmiddellijk contact met ons op via support@boxio-shop.de, zodat wij het defect kunnen verhelpen.
  • Seite 41 1. Wprowadzenie Zapraszamy do zapoznania się z instrukcją FILTRA WODY BOXIO. Prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji, aby zapewnić bezpieczne użytkowanie. Jeśli masz jakieś pytania, skontaktuj się z nami pod adresem support@boxio.de. Jeśli szukasz najnowszych informacji lub aktualizacji, odwiedź boxio.com.
  • Seite 42 Jeśli w tym okresie w Twoim FILTRZE WODY wystąpi usterka, prosimy o natychmiastowy kontakt pod adresem support@boxio-shop.de, abyśmy mogli usunąć usterkę. Należy pamiętać, że gwarancja nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych niewłaściwą obsługą, niewłaściwym użytkowaniem lub zaniedbaniem konserwacji.
  • Seite 43 1. Introdução Bem-vindo às instruções do FILTRO DE ÁGUA BOXIO. Leia estas instruções com atenção para garantir um uso seguro. Se você tiver alguma dúvida , entre em contato conosco em support@boxio.de. E se você estiver procurando as informações ou atualizações mais recentes, visite boxio.com.
  • Seite 44 Se o seu FILTRO DE ÁGUA apresentar algum defeito neste período, entre em contato conosco imediatamente pelo e-mail su pport@boxio-shop.de para que possamos corrigir o defeito. Observe que a garantia não cobre danos causados por manuseio incorreto, uso indevido ou negligência de manutenção.
  • Seite 45 1. Introducere Bine ați venit la instrucțiunile BOXIO WATER FILTER. Vă rugăm să citiț i cu atenție aceste instrucțiuni pentru a asigura o utilizare în siguranță. Dacă aveți întrebări, vă rugăm să ne contactați la support@boxio.de. Și dacă căutați cele mai recente informații sau actualizări, vă...
  • Seite 46 și defectele materialelor. În cazul în care FILTRUL dumneavoastră de apă dezvoltă un defect în această perioadă, vă rugăm să ne contactați imediat la support@boxio-shop.de pentru a putea corecta defectul. Vă rugăm să rețineți că garanția nu acoperă daunele cauzate de manipulare greșită, utilizare greșită...
  • Seite 47 1. Úvod Vitajte v návode na VODNÝ FILTER BOXIO. Pozorne si prečítajte tieto pokyny, aby ste zaistili bezpečné používanie. Ak máte nejaké otázky, kontaktujte nás na adrese support@boxio.de. A ak hľadáte najnovšie informácie alebo aktualizácie, navštívte stránku boxio.com. 2. Symboly/Upozornenia Tento symbol označuje varovania, ktoré...
  • Seite 48 Ak sa u vášho VODNÉHO FILTRA počas tohto obdobia vyskytne chyba, okamžite nás kontaktujte na adrese support@boxio-shop.de, aby sme mohli chybu odstrániť. Upozorňujeme, že záruka sa nevzťahuje na poškodenie spôsobené nesprávnym zaobchádzaním, nesprávnym používaním alebo zanedbanou údržbou.
  • Seite 49 1. Uvod Dobrodošli v navodilih za VODNI FILTER BOXIO. Za zagotovitev varne uporabe natančno preberite ta navodila. Če imate kakršna koli vprašanja, nam pišite na support@boxio.de. Če iščete najnovejše informacije ali posodobitve, obiščite boxio.com. 2. Simboli/Opozorila Ta simbol označuje opozorila, ki lahko povzročijo poškodbe, smrt ali škodo.
  • Seite 50 Naši izdelki imajo dve leti garancije od datuma nakupa. Ta garancija pokriva vse proizvodne napake in napake v materialu. Če se vaš VODNI FILTER v tem času pokvari, nas nemudoma kontaktirajte na support@boxio-shop.de, da bomo lahko odpravili napako. Upoštevajte, da garancija ne krije škode, ki je nastala zaradi napačnega ravnanja, napačne uporabe ali malomarnega vzdrževanja.
  • Seite 51 Välkommen till instruktionerna för BOXIO WATER FILTER. Läs dessa instruktioner noggrant för att säkerställa säker användning. Om du har några frågor, vänligen kontakta oss på support@boxio.de. Och om du letar efter den senaste informationen eller uppdateringarna, besök boxio.com. 2. Symboler/Varningar Denna symbol indikerar varningar som kan leda till personskada, dödsfall...
  • Seite 52: Water Filter Made In China

    Våra produkter kommer med två års garanti från inköpsdatum. Denna garanti täcker alla tillverkningsfel och materialfel. Om ditt VATTENFILTER utvecklar ett defekt inom denna period, vänligen kontakta oss omedelbart på support@boxio-shop.de så att vi kan rätta till defekten. Observera att garantin inte täcker skador orsakade av felhantering, felaktig använ dning eller försummat underhåll.