Installations- und Inbetriebnahmeanleitung Allgemeines Allgemeines Diese Anleitung gilt für den Wechselrichter des Typs Steca SolBrid 10-3-2 und Steca SolBrid 10-3-4. Die Anleitung enthält Informationen für den sicheren Einsatz des Wechselrichters sowie alle Informationen, die eine Fachkraft zum Einrichten und der Betreiber zur Bedienung des Wechselrichters benötigt.
Die Software-Version kann in der Steca App nach Verbindung mit dem Wechselrichter unter Einstellungen "Firmware aktualisieren" oder "System Informationen" ausgelesen werden. EU-Konformitätserklärung Die in diesem Dokument beschriebenen Produkte entsprechen den für sie zutreffenden europäischen Richtlinien. Die EU-Konformitätserklärung steht auf unserer Homepage www.kontron-solar.com im Downloadbereich zur Verfügung. Z04 | 2509...
Sicherheit Sicherheit Bestimmungsgemäße Verwendung Die Hybrid-Wechselrichter der Steca SolBrid Produktfamilie sind vorgesehen für das Laden einer angeschlossenen Batterie oder die normkonforme dreiphasige Einspeisung in das öffentliche Stromnetz. Aufgrund ihrer Schutzklasse IP65 sind die Wechselrichter geeignet für die ortsfeste Innen- oder Außenmontage an einer Wand (siehe Abschnitt 5.2 Montage- ort und Anforderungen).
Sicherheit Installations- und Inbetriebnahmeanleitung Zielgruppe Diese Anleitung enthält Informationen für den sicheren Einsatz des Wechselrichters und alle Informationen, die eine Fachkraft zum Einrichten und der Betreiber zur Bedienung des Wechselrichters benötigt. Zielgruppe dieser Anleitung sind Fachkräfte, die einen Wechselrichter in Betrieb nehmen oder außer Betrieb setzen wollen, sowie Anlagenbetreiber.
Installations- und Inbetriebnahmeanleitung Sicherheit 2.3.2 Signalwörter In dieser Anleitung werden folgende Signalwörter verwendet: Signalwort Bedeutung GEFAHR Weist auf eine gefährliche Situation hin, die zum Tod oder zu schwe- ren Verletzungen führt, wenn sie nicht gemieden wird. WARNUNG Weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen kann, wenn sie nicht ge- mieden wird.
Sicherheit Installations- und Inbetriebnahmeanleitung 2.3.3 Kennzeichnungen und Sicherheitskennzeichen am Gerät Kontron eSystems GmbH Bahnhofstr. 100 D-73240 Wendlingen www.kontron-solar.com Das Typenschild kann sich im Inhalt und in der Anordnung der Elemente von der dargestellten Ausführung unterscheiden. Pos. Beschreibung Herstelleradresse CE-Kennzeichnung (alle Anforderungen der EU-Richtlinien sind erfüllt)
Installations- und Inbetriebnahmeanleitung Sicherheit Sicherheitshinweise Der Wechselrichter erfüllt internationale Sicherheitsanforderungen, deren Einhaltung durch akkreditierte Prüflabore nachgewiesen wurde. Dennoch bestehen, wie bei allen elek- tronischen Geräten, Restrisiken. Lesen Sie diese Anleitung aufmerksam und beachten Sie bei allen Arbeiten am Wechsel- richter die Sicherheitshinweise. Es besteht keine Haftung für Schäden die aufgrund von Verstößen gegen die in dieser Anleitung genannten Hinweise und Gefahreninformationen verursacht wurden.
Seite 12
Sicherheit Installations- und Inbetriebnahmeanleitung GEFAHR Lebensgefahr durch Stromschlag beim Anschließen von AC. f Steckverbindung nie lösen oder verbinden, wenn die AC-Verbindung stromführend ist. f Vor Arbeiten am AC-Anschluss den AC-Leitungsschutzschalter einbauen. GEFAHR Lebensgefahr durch Stromschlag im Ersatzstrombetrieb. Der Wechselrichter verfügt über eine Ersatzstromfunktion. Auch bei Netz- ausfall können Teile der Anlage weiterhin unter Spannung stehen.
Seite 13
Installations- und Inbetriebnahmeanleitung Sicherheit WARNUNG Verbrennungsgefahr durch heiße Gehäuseteile. Das Gehäuse des Wechselrichters kann während des Betriebs heiß werden. f Heiße Oberflächen nicht berühren. f Vor dem Berühren warten, bis der Wechselrichter abgekühlt ist. WARNUNG Beim Durchführen von Arbeiten muss immer eine angemessene Schutz- kleidung getragen werden.
Seite 14
Wechselrichter in einem System installiert sind, muss für jeden einzelnen Wechselrichter ein Fehlerstromschutzschalter (RCD) eingebaut werden. Damit Steca SolBrid-Wechselrichter den Einspeisebetrieb aufnehmen, muss bei der Erstinbetriebnahme ein Länderparametersatz eingestellt werden. Nach Abschluss des Erstinbetriebnahme-Assistenten wird der Einspeisebe- trieb automatisch gestartet.
Seite 15
DC-/AC-Leitungen sollte beim Verlegen ein Mindestabstand von 200 mm eingehalten werden. Bei Besitzerwechsel dieses Dokument übermitteln bzw. aufzeigen wo es zu finden ist (www.kontron-solar.com). Werksseitige Kennzeichnungen auf dem Wechselrichter nicht verändern oder entfer- nen. Auf dem Typenschild angegebene Anschlusswerte einhalten.
Steca SolBrid-Wechselrichter können die von weiteren Wechselrichtern erzeugte AC-Leis- tung für das Laden der Batterie nutzen. Mit dem optionalen Zubehör hy-switch oder Steca GridSwitch können die Steca SolBrid- Wechselrichter eine Ersatzstromfunktion bieten. Wenn das Stromnetz ausfällt, kann der Steca SolBrid-Wechselrichter die Stromkreise weiterhin aus PV und Batterie versorgen.
Das System Installations- und Inbetriebnahmeanleitung Funktionen der Anschlüsse, Bedien- und Anzeigeelemente Pos. Komponente Funktion Gerätestatus anzeigen Grüne LED Leuchtet Netzgekoppelter Betrieb Blinkt langsam Ersatzstrombetrieb aktiv Blinkt schnell Wechselrichter startet WLAN-Status anzeigen Leuchtet Mit Heimnetz verbunden Blaue LED Blinkt langsam Verbindung verloren Blinkt schnell WiFi Access Point aktiv WiFi abgeschaltet und/oder nicht konfigu-...
Seite 19
Installations- und Inbetriebnahmeanleitung Das System Pos. Komponente Funktion Fehlerstatus anzeigen Fehlerzustand aktiv Maßnahme: Steca App starten, mit Wech- Leuchtet selrichter verbinden, Reiter "Events" anklicken Konfigurationsfehler, Inbetriebnahme noch Rote LED Blinkt langsam nicht abgeschlossen (0,5 Hz, 1 s an, Maßnahme: Zurück in den Inbetriebnahme- 1 s aus) Assistenten gehen Blinkt schnell...
Das System Installations- und Inbetriebnahmeanleitung Systemübersicht 00.0000 optional ready error connect s u n C l o u d LAN/WiFi RS485 Pos. Beschreibung PV-Modul Netzwechselrichter PV-Modul E-Auto Z04 | 2509...
Stand steht unter folgendem Link zur Verfügung: Approved Batteries Lade- und Entladevorgänge der Batterie werden vom Steca SolBrid-Wechselrichter auf Basis der vom Batteriesystem kommunizierten Statusinformationen vorgenommen. Dabei kann die Leistung begrenzt sein durch: Anschlussdaten des Wechselrichter (z. B. maximaler Strom am Batterieeingang) ...
Maximal zugelassener Entladestrom des Batteriesystems (abhängig vom Batteriestatus) Energiezähler Die PV-Anlage mit Steca SolBrid-Wechselrichter kann zur Erfassung der bezogenen und der eingespeisten Energie mit einem Energiezähler unterschiedlicher Hersteller ausgestattet werden. Er misst den Energiefluss zwischen PV-Anlage und dem öffentlichen Stromnetz.
Installations- und Inbetriebnahmeanleitung Das System Ersatzstrombetrieb Der Wechselrichter verfügt über eine Ersatzstrombetriebsfunktion, die sich bei einem Netzausfall automatisch aktivieren kann, jedoch nur in Verbindung mit einem hy-switch oder Steca GridSwitch und einer Batterie. Diese Funktion ermöglicht es, das Haus auch bei einem Stromausfall durch die Energie der PV-Anlage und der Batterie zu versorgen.
Das System Installations- und Inbetriebnahmeanleitung Innentemperatur ist zu hoch (einschließlich Umgebungstemperatur und Modultempe- ratur Netzunterspannung oder Netzüberspannung Netzunterfrequenz oder Netzüberfrequenz Leistungsfaktor (wenn Werte außerhalb der Nennwerte liegen) Große Höhen über NN Zubehör Informationen zu möglichem Zubehör, zu Optionen, zu geeigneten PV-Generatoren und zu Installationsmaterial sind beim Installateur oder beim Hersteller zu erfragen (Adresse siehe Abschnitt 1.1 Kontaktinformationen) Z04 | 2509...
Installations- und Inbetriebnahmeanleitung Das System 3.10 Technische Daten Steca SolBrid 10-3-2 10-3-4 DC-Eingangsseite (PV-Generatoranschluss) Maximale Eingangsspannung 1000 V DC MPP-Spannungsbereich (PV-Eingangsspan- 85 V … 850 V nungsbereich) im Netzparallelbetrieb MPP-Spannungsbereich (PV-Eingangsspan- nungsbereich) bei Nulleinspeisanlagen oder 85 V … 700 V...
Seite 26
Das System Installations- und Inbetriebnahmeanleitung Steca SolBrid 10-3-2 10-3-4 Betriebsspannungsbereich bei Nennleistung 400 V … 700 V Maximaler Eingangsstrom 25 A DC Max. Eingangsleistung bei max. AC-Aus- 10300 W gangswirkleistung AC-Ausgangsseite (Netzanschluss) Ausgangsspannung 3 x 185 V … 276 V...
Seite 27
Installations- und Inbetriebnahmeanleitung Das System Steca SolBrid 10-3-2 10-3-4 Sicherheit Trennungsprinzip keine galvanische Trennung, trafolos Netzüberwachung (NA-Schutz) ja, integriert ja, integriert Fehlerstromüberwachung Der Wechselrichter kann konstruktionsbedingt keinen Gleichfehlerstrom verursachen. Kompatibilität zu externen Fehlerstrom- RCD Typ A Schutzeinrichtungen (RCD) Schutzklasse I (Schutzerdung)
Seite 28
Das System Installations- und Inbetriebnahmeanleitung Steca SolBrid 10-3-2 10-3-4 Einsatzbedingungen Einsatzgebiet Innenbereich, Außenbereich Klimaklasse nach IEC 60721-3-4 4K4H Höhenlage max. 2000 m über NN Äußerer Verschmutzungsgrad PD 3 Umgebungstemperatur -25 °C … +60 °C Lagertemperatur -30 °C … +70 °C Relative Feuchte 0 % …...
Installations- und Inbetriebnahmeanleitung Lieferung und Lagerung Lieferung und Lagerung Bei Lieferung Verpackung von außen auf Beschädigungen prüfen. Vollständigkeit der Lieferung prüfen (siehe Abschnitt 4.3 Lieferumfang). Gerät nach dem Auspacken auf sichtbare Transportschäden prüfen. Lagerung Nicht benutztes Gerät kühl und trocken lagern. ...
Installations- und Inbetriebnahmeanleitung Montage und Installation Montage und Installation Sicherheit bei der Montage Folgende Sicherheitshinweise vor der Montage beachten: Alle Warnschilder und Etiketten auf Lesbarkeit und Beschädigung prüfen. Bei der Festlegung des Einbauortes Freiraum für den Wechselrichter beachten. Sachgemäßen Umgang mit elektrischen Geräten, Steckverbindern und Leitungen ...
Seite 32
Montage und Installation Installations- und Inbetriebnahmeanleitung Vor Niederschlag geschützt montieren. Schutzart IP65 (staubdicht und strahlwassergeschützt) -25...+60 °C -13...+140 °F Netzwechselrichter vor Ablagerungen z. B. durch herabfallendes Laub schützen. Ablagerungen z. B. von Staub, Ammoniak und dergleichen vermei- NH 3 den. Relative Luftfeuchtigkeit berücksichtigen.
Seite 33
Installations- und Inbetriebnahmeanleitung Montage und Installation Montagefläche muss aus einem festen, stabilen Material bestehen, welches das Gewicht des Wechselrichters tragen kann. Sicherheitsabstand zu leicht entflammbarem Material und explosi- onsgefährdeten Bereichen entsprechend zutreffender Brandschutz- verordnung und Sicherheitsdatenblatt der Materialien einhalten. Montagefläche und Umgebung ist ortsfest, senkrecht, eben und nicht vibrierend.
Seite 34
Montage und Installation Installations- und Inbetriebnahmeanleitung Außerhalb der Reichweite von Kindern montieren. Der Montageort sollte ohne Hilfsmittel sicher zugänglich sein. Z04 | 2509...
Installations- und Inbetriebnahmeanleitung Montage und Installation Einbaulage Zulässige Einbaubedingungen: Wechselrichter in Einbaulage wie dargestellt, an einer senkrechten Wand. Zwei Wechsel- richter nebeneinander sind im Abstand von 120 mm zulässig. Nicht zulässige Einbaubedingungen: Alle anderen Einbaumöglichkeiten: liegend, hängend, schräg, diagonal, mehrere Wechsel- richter übereinander.
Montage und Installation Installations- und Inbetriebnahmeanleitung Montieren HINWEIS Gewicht des Wechselrichters beachten. 30 k g 1. Die Montageplatte waagrecht an der Montagefläche fachgerecht befestigen. Bereitstellung von geeigneten Schrauben und gegebenenfalls Dübeln, die für den Unter- grund geeignet sind, durch den Installateur. 2.
Installations- und Inbetriebnahmeanleitung Montage und Installation Anschlüsse 5.5.1 AC anschließen RCD TypA § ready error connect B16A 1. Leitung spannungsfrei schalten und Spannungsfreiheit prüfen. 2. Zulässigen Biegeradius am Kabelausgang beachten. > _ 3. Kabel so verlegen, dass keine Zugbelas- tung quer zum Stecker auftritt. Z04 | 2509...
Seite 38
Montage und Installation Installations- und Inbetriebnahmeanleitung 4. Leitung gemäß Vorgaben abisolieren. 31,5 mm (PE) 8 mm N, L 2,5-4 mm² 5. Kabel durch das Steckergehäuse führen und Aderenden in den Stecker einfüh- ren. 6. Mit Schraubendreher sichern. 0,5-0,7 Nm 7. Steckergehäuse auf den Stecker schie- 4+1 Nm ben, bis er hörbar einrastet (1).
Montage und Installation Installations- und Inbetriebnahmeanleitung 5.5.3 PV-Module anschließen 1. Leitung spannungsfrei schalten und Spannungsfreiheit prüfen. 2. Zulässige Biegeradien beachten. Zug am Kabel vermeiden. > _ 3. Schalter DC am Wechselrichter ausschal- 0.0V ten. 4. Durch Messung Spannungsfreiheit der DC-Leitungen sicherstellen. 5.
Seite 41
Installations- und Inbetriebnahmeanleitung Montage und Installation 6. Feder nach oben lösen. PV+, PV- 7. Leitung in den Stecker einführen, bis das Leitungsende unter der Feder sichtbar wird (1). CLICK 8. Feder nach unten drücken, bis sie hörbar PV+, PV- einrastet (2). 9.
ßen, um den IP65-Schutz des Gesamt- geräts zu erhalten. CLICK 5.5.4 Batterie anschließen Weitere Informationen finden Sie im Dokument "Kompatible Batterien für den Steca SolBrid Wechselrichter": Approved Batteries 1. Leitung spannungsfrei schalten und Spannungsfreiheit prüfen. 2. Zulässige Biegeradien beachten. Zug am Kabel vermeiden.
Seite 43
Installations- und Inbetriebnahmeanleitung Montage und Installation Nur die rot bzw. blau codierten Steckver- binder können für den Batterieanschluss genutzt werden. Die Steckverbinder ohne Codierung sind mechanisch nicht kompatibel. 3. Leitung gemäß Vorgaben abisolieren. BAT+, BAT- 6-16 mm² Ø 5,5-10 mm Z04 | 2509...
Seite 44
Montage und Installation Installations- und Inbetriebnahmeanleitung 4. Feder nach oben lösen. BAT+,BAT- 5. Leitung in den Stecker bis zum Anschlag einführen, bis das Leitungsende unter der Feder sichtbar wird (1). CLICK 6. Feder nach unten drücken, bis sie hörbar BAT+, BAT- einrastet (2).
Installations- und Inbetriebnahmeanleitung Montage und Installation 10. Nicht belegte DC-Anschlüsse mit den mitgelieferten Dichtkappen verschlie- ßen, um den IP65-Schutz des Gesamtge- rätes zu erhalten. CLICK 5.5.5 LAN-Verbindung anschließen 1. Dichtabdeckung "LAN" am Wechselrich- ter abziehen. 2. Netzwerkkabel in der RJ45 Buchse "LAN" einstecken.
RS485B 2 (battery) RS485B 2 (battery) Battery GND Battery GND RJ45 < 3 m Die Masseanschlüsse des RJ45 BAT sind vom Massepotential galvanisch getrennt. Weitere Informationen finden Sie im Dokument "Kompatible Batterien für den Steca SolBrid Wechselrichter": Approved Batteries Z04 | 2509...
Installations- und Inbetriebnahmeanleitung Montage und Installation 5.5.7 RJ45 Energiezähler anschließen RS485B 1 (meter) RS485A 1 (meter) RS485A 1 (meter) 12 V OUT 200 mA max 12 V OUT RS485B 1 (meter) 1. Dichtkappe von der RJ45 Buchse "Switch" entfernen und für eventuell spätere Verwendung sicher aufbewah- ren.
Montage und Installation Installations- und Inbetriebnahmeanleitung 2. Anschlusskabel zum Zubehörteil (Switch, Energiezähler usw.) in der RJ45 Buchse "Switch" einstecken. Auf sicheren Kon- takt achten, der Stecker muss hörbar einrasten. < 20 m 5.5.8 COM anschließen 1. COM-Abdeckkappe abschrauben (1). Kappe, Dichtgummi der Kappe und Schrauben für spätere Verwendung sicher aufbewahren (2).
Seite 49
Installations- und Inbetriebnahmeanleitung Montage und Installation 3. Kabel durch die geschaffene Öffnung im Dichtgummi führen und Abdeckkappe auffädeln. Ø 4-12 mm 4. Einzeladern des anzuschließenden Kabels abmanteln und abisolieren 5. Einzeladern entsprechend der Pin- > _ 40 mm belegung des COM-Anschlusses an den 10 mm Stecker anschließen.
Seite 50
Installations- und Inbetriebnahmeanleitung Herstellen der Steuerbarkeit durch den Netzbetreiber in Deutschland Die Schalteingänge IN-2 (17) bis IN-5 (20) können für den Anschluss des Steca SolBrid an die Relaisausgänge einer Steuerbox oder eines Rundsteuerempfängers genutzt werden. Die Eingänge werden hierzu durch ein Relais mit IN-GND (15) verbunden. Galvanische Trennung zwischen Wechselrichter, Steuerbox und anderen gesteuerten Erzeugern und Verbrauchern ist sicherzustellen.
Seite 51
Installations- und Inbetriebnahmeanleitung Montage und Installation 6. Konfektionierten Stecker auf die COM- Anschlussbuchse am Gerät bis auf Endposition aufstecken (1) und verrie- geln (2). 7. COM-Abdeckhaube mit Dichtgummi am Gehäuse montieren. Zum Erhalt des IP- Schutzes auf dichte Montage achten. Tx20 1 Nm Bei Montage der COM-Abdeckkappe darauf...
Inbetriebnahme Installations- und Inbetriebnahmeanleitung Inbetriebnahme Vorabinspektion Vor der Inbetriebnahme folgende Voraussetzungen prüfen: DC-Trennschalter, Schalter der Batterie und AC-Leitungsschutzschalter sind geöffnet. Spannungsfreiheit auf DC- und AC-Seite durch Messung sicherstellen. Der Wechselrichter ist zugänglich und fachgerecht am Einbauort befestigt. Es sind keine Gegenstände (Werkzeug usw.) auf dem Wechselrichter abgelegt. ...
Seite 53
2. WiFi-Knopf (ca. 5 Sekunden) am Wech- selrichter drücken, bis die blaue LED blinkt. 5 Sec. 3. Mobilgerät mit dem WiFi verbinden: SSID und Passwort vom Typenschild Kontron eSystems GmbH ablesen oder QR-Code mit Kamera scan- Bahnhofstr. 100 D-73240 Wendlingen www.kontron-solar.com nen.
Seite 54
Inbetriebnahme Installations- und Inbetriebnahmeanleitung 5. Korrekten Wechselrichter in der Steca App auswählen. Option 2 - LAN-Anschluss: 1. Netzwerkkabel in die Dichtkappe bis zum Anschlag einschieben und Kabel einstecken. Installer registration Z04 | 2509...
Seite 55
Installations- und Inbetriebnahmeanleitung Inbetriebnahme http://inv123456780001 123456780001 Um per Rechner auf den Wechselrichter zugreifen zu können, Rechner (Computer) und Wechselrichter über einen gemeinsamen Router per LAN-Kabel verbinden. Der Router muss als DHCP-Server konfiguriert sein und dem Wechselrichter automatisch eine IP-Adresse zuordnen können. Zur Einrichtung des Routers dessen Anleitung beachten. In den Netzwerkeinstellungen des Rechners (Computers) ebenfalls DHCP aktivieren.
Inbetriebnahme Installations- und Inbetriebnahmeanleitung 6.2.2 Spannungsfreiheit herstellen 1. AC-Leitungsschutzschalter ausschalten. 2. DC-Trennschalter auf Position "0" dre- hen. 3. Batterie ausschalten. 4. DC-Anschluss vom Wechselrichter tren- nen. 5. Warten, bis die LEDs am Wechselrichter erlöschen (min. 10 Minuten). >10 min 6. Schraubendreher in die Entriegelungs- öffnung stecken, Schraubendreher ein- gesteckt lassen (1).
Seite 57
Installations- und Inbetriebnahmeanleitung Inbetriebnahme 8. AC-Stecker vom Wechselrichter trennen. 9. Sperrhaken am AC-Stecker mit geeigne- tem Werkzeug z. B. einem Schrauben- dreher leicht hineindrücken (1). 10. Schraubendreher drehen (2). 11. AC-Stecker abziehen (3). 12. Spannungsfreiheit des AC-Steckers mit Hilfe eines geeigneten Spannungsprüfers (kein Phasenprüfstift) allpolig sicherstel- len.
Inbetriebnahme Installations- und Inbetriebnahmeanleitung 6.2.3 Wechselrichter abbauen 30 k g 1. Alle Kabelverbindungen lösen. 2. Sicherungsschrauben des Wandhalters lösen (1). 3. Wechselrichter nach oben aus der Wandhalterung lösen (2). 4. Wandhalterung demontieren. Z04 | 2509...
Installations- und Inbetriebnahmeanleitung Steca App Steca App Herunterladen und installieren 1. Steca App mit dem Smartphone oder Tablet von Google Play oder Apple App Store herunterladen. Erstinbetriebnahme über "Access Point" 1. App auf dem ausgewählten Gerät öffnen und starten. Z04 | 2509...
Seite 60
Steca App Installations- und Inbetriebnahmeanleitung 2. Für eine direkte Verbindung (ohne Nut- zung des Heimnetzwerks) zwischen dem Wechselrichter und Ihrem Smartphone/ Tablet "Access Point verbinden" auswäh- len (siehe Abschnitt 6.2.1 Erstinbetrieb- nahme). Der Access Point hat Vorrang vor einer kabelgebundenen Verbindung (LAN). Ist der Wechselrichter bereits im Heim- netzwerk eingerichtet, kann er direkt über "IP-Adresse verbinden"...
Seite 61
Installations- und Inbetriebnahmeanleitung Steca App 6. Nach erfolgreicher Verbindung des Wechselrichters durch eine Fachkraft die Schaltfläche "Erstinbetriebnahme star- ten" auswählen. 7. Gewünschtes Gerät auswählen (Suche Aktualisieren mit Aktualisieren-Icon oder Bildschirm von oben nach unten ziehen). 8. Prüfen, ob die aktuell installierte Ver- sion der aktuell verfügbaren entspricht (regelmäßig aktualisieren).
Seite 62
Steca App Installations- und Inbetriebnahmeanleitung 12. Die "Dynamische Einspeisung" kann je nach Länderanforderung aktiviert oder deaktiviert werden. Bei Setzen des Status auf "Aktiviert" durch eine Fachkraft wird das Feld "Leistungslimit - Dynamische Einspeise- begrenzung" blau hinterlegt und kann durch den Installateur bearbeitet wer- den.
Seite 63
Installations- und Inbetriebnahmeanleitung Steca App 16. Netzersatzbetrieb (optional): Bei einem Ausfall der Stromversorgung kann über den Netzersatzbetrieb wei- terhin Energie aus der Batterie bezogen werden, sofern diese mit einer ausrei- chenden Kapazität zur Verfügung steht. Näheres dazu ist in den Anleitungen zu Steca GridSwitch oder hy-switch beschrieben.
Seite 64
Steca App Installations- und Inbetriebnahmeanleitung Login 1. Verbindung mit dem Wechselrichter Bei der Verbindung mit dem Wechsel- richter ist ein Login erforderlich. 2. Login-Typen Es wird zwischen zwei Login-Typen unterschieden: Dem Endkunden-Login und dem Installateur-Login. Z04 | 2509...
Seite 65
Installations- und Inbetriebnahmeanleitung Steca App 3. Passwort-Eingabe beim Login Unabhängig vom gewählten Login.Typ (Endkunde oder Installateur) ist die Ein- gabe eines Passworts erforderlich. Dabei handelt es sich um das Gerätepasswort. • Verbindung im Access-Point Modus: In diesem Modus muss im Feld "Passwort" der auf dem Typemschild aufgedruckte "Device Access Key"...
Seite 66
Steca App Installations- und Inbetriebnahmeanleitung 4. Installateurcode Für den Login als Installateur wird ein gerätespezifischer Installateurcode benötigt. Dieser kann über das Instal- lateur Management Backend auf der Steca-Website abgerufen werden. Eine ehemalige Registrierung durch den Kon- tron eSystems Kundenservice sind dafür erforderlich.
Installations- und Inbetriebnahmeanleitung Steca App Funktionsübersicht 7.4.1 Home 1. Übersicht: Zeigt die Energieflüsse des verwendeten Systems an. Es werden dabei die Leis- tungen von PV-Anlage, Verbrauchern, öffentlichem Netz und Batterie (wenn vorhanden) angezeigt. 2. Bei Auswahl der senkrechten Auslas- sungspunkte ( ) können detaillierte Messwerte und weitere Informationen aufgerufen werden.
Seite 68
Steca App Installations- und Inbetriebnahmeanleitung 7.4.2 Events 1. Events: Anzeige von Informationen, Warnungen und Störungen, siehe Kapitel 9 Störun- gen. Z04 | 2509...
Seite 69
Installations- und Inbetriebnahmeanleitung Steca App 7.4.3 Analyse 1. Unter dem Menüpunkt "Analyse" mit Schaltfläche "PV-Scan starten" einen PV- Scan starten. Es wird an jedem PV-Ein- gang des Wechselrichters geprüft, ob die Leistungsfähigkeit erbracht wird. Auswahl der Darstellung zwischen: P/U = Leistung über Spannung –...
Steca App Installations- und Inbetriebnahmeanleitung 7.4.4 Einstellungen Durch Anklicken der Schaltflächen können folgende Informationen abgerufen werden: System Informationen: Gerätenamen Seriennummer Nennleistung Watt Bundle-Version MAC Adresse LAN MAC Adresse WiFi Wechselrichter Einstellungen: Allgemeine Einstellungen Schnittstellen ...
Seite 71
Installations- und Inbetriebnahmeanleitung Steca App 7.4.5 Heimnetzwerk Nach der Erstinbetriebnahme durch den "Wizard" unter Verwendung des Access Points kann der Wechselrichter in das Heimnetzwerk eingebunden werden. Dazu stehen die Möglichkeiten mittels LAN (kabelgebunden) oder WLAN zur Verfügung. Die Verbindung mit dem Router erfolgt über den Menüpfad "Wechselrichter Einstellungen" ->...
Seite 72
Steca App Installations- und Inbetriebnahmeanleitung Wallbox 1. Verbindung zur Wallbox Bei Verwendung einer Konton eSystems Wallbox kann über die App eine direkte Verbindung hergestellt werden. Vorrausset- zung dafür ist, dass zuvor in der App unter Einstellungen -> Wallbox die entsprechende Wallbox-IP-Adresse eingegeben und gespei- chert wurde.
Seite 73
Installations- und Inbetriebnahmeanleitung Steca App 2. Zugriff auf Funktionen Nach erfolgreicher Einrichtung erscheint in der Menüleiste unten rechts ein Wallbox- Icon. Über dieses kann die Verbindung zur Wallbox aufgebaut werden, um Monitoring- daten einzusehen oder Konfigurationen vorzunehmen. Z04 | 2509...
s u n C l o u d Web-Browser unter https://suncloud.steca.com/ Für die Registrierung bzw. Anmeldung den Anweisungen im Browser folgen. Nutzung von sunCloud Weitere Informationen sind in der Kurzanleitung von sunCloud unter www.kontron-solar.com beschrieben. Z04 | 2509...
Installations- und Inbetriebnahmeanleitung Störungen Störungen Ereignismeldungen weisen auf Störungen hin und können über einen akustischen Alarm (nicht zwingend), den integrierten Webserver, die Steca App (über Events) und Aufleuchten der roten LED gemeldet werden. Ereignismeldungen über die Steca App enthalten folgende Informationen: Typ der Ereignismeldung ...
Seite 76
Störungen Installations- und Inbetriebnahmeanleitung Die Störungen werden im Register "Events" gelistet. Details können bei Auswahl der senkrechten Auslassungspunkte ( ) dargestellt werden. Ein Strich beim Eintrag "Ende" zeigt an, dass die Störung weiterhin besteht. Datum und Uhrzeit beim Eintrag "Ende" zei- gen an, bis wann die Störung bestand.
Installations- und Inbetriebnahmeanleitung Wartung und Pflege 10 Wartung und Pflege GEFAHR Lebensgefahr durch Stromschlag. f Gerät nur mit nebelfeuchtem Tuch reinigen. f Instandsetzungs- und Reparaturarbeiten nur vom Kundendienst des Her- stellers durchführen lassen. HINWEIS Beschädigung des Wechselrichters durch Reinigungsmittel. f Wechselrichter nicht mit scharfen oder abrasiven Reinigungsmitteln reinigen.
Seite 79
Steca SolBrid Installation and commissioning instructions DE, EN Z04 | 2509...
Seite 81
Table of contents General information ..................5 Contact information ....................5 Trademarks ........................5 Liability, warranty, guarantee ..................5 Software ........................6 EU Declaration of Conformity ..................6 Safety ........................ 7 Intended use ....................... 7 Target group ........................ 8 Labelling and symbols ....................8 2.3.1 Safety labelling ......................
Seite 82
Mounting ........................34 Connections ......................35 5.5.1 Connecting the AC ..................... 35 5.5.2 Connecting additional earthing/potential equalisation ........... 37 5.5.3 Connecting the PV modules ..................38 5.5.4 Connecting the battery ..................... 40 5.5.5 Connecting the LAN connection ................43 5.5.6 Connecting the RJ45 BAT ..................44 5.5.7 Connecting the RJ45 energy meter ................
General information General information This manual applies to the Steca SolBrid 10-3-2 and Steca SolBrid 10-3-4 inverters. The manual contains information for the safe use of the inverter as well as all information required by a specialist for setting up and the operator for operating the inverter.
‘Update firmware’ or ‘System information’ settings. EU Declaration of Conformity The products described in this document comply with the applicable European directives. The EU Declaration of Conformity is available on our homepage www.kontron-solar.com the download area. Z04 | 2509...
Safety Intended use The hybrid inverters of the Steca SolBrid product family are intended for charging a con- nected battery or for standard-compliant three-phase feed-in to the public grid. Due to their IP65 protection class, the inverters are suitable for fixed indoor or outdoor installa- tion on a wall (see section 5.2 Installation location and requirements).
Safety Installations- und Inbetriebnahmeanleitung Target group This manual contains information for the safe use of the inverter and all information requi- red by a specialist for setting up and the operator for operating the inverter. The target group for these instructions are specialists who wish to commission or decom- mission an inverter, as well as system operators.
Installations- und Inbetriebnahmeanleitung Safety 2.3.2 Signal words The following signal words are used in these instructions: Signal word Meaning DANGER Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury. WARNING Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.
Seite 88
Safety Installations- und Inbetriebnahmeanleitung 2.3.3 Labelling and safety markings on the appliance Kontron eSystems GmbH Bahnhofstr. 100 D-73240 Wendlingen www.kontron-solar.com The nameplate may differ from the version shown in terms of content and arrangement of the elements. Pos. Description Manufacturer's address...
Installations- und Inbetriebnahmeanleitung Safety Safety instructions The inverter fulfils international safety requirements, compliance with which has been verified by accredited test laboratories. Nevertheless, as with all electronic devices, there are residual risks. Read these instructions carefully and observe the safety instructions when carrying out any work on the inverter.
Seite 90
Safety Installations- und Inbetriebnahmeanleitung DANGER Danger to life due to electric shock when connecting AC. f Never disconnect or connect the plug connection if the AC connection is live. f Install the AC circuit breaker before working on the AC connection. DANGER Danger to life due to electric shock in backup power mode.
Seite 91
Installations- und Inbetriebnahmeanleitung Safety WARNING Risk of burns from hot housing parts. The housing of the inverter can become hot during operation. f Do not touch hot surfaces. f Wait until the inverter has cooled down before touching it. WARNING Appropriate protective clothing must always be worn when carrying out work.
Seite 92
(RCD) must be installed for each individual inverter. In order for Steca SolBrid inverters to start feed-in operation, a country parameter set must be set during initial commissioning. After completing the initial commissioning wizard, feed-in operation is started automatically.
Seite 93
In the event of a change of ownership, transfer this document or show where it can be found (www.kontron-solar.com). Do not change or remove the factory labelling on the inverter. Observe the connection values specified on the rating plate.
With the optional hy-switch or Steca GridSwitch accessory, Steca SolBrid inverters can provide a backup power function. If the power grid fails, the Steca SolBrid inverter can con- tinue to supply the circuits from PV and battery. The inverter can become warm during operation. This is normal operating behaviour. A fan distributes the waste heat within the closed housing evenly over the surface of the hou- sing.
The system Installations- und Inbetriebnahmeanleitung Functions of the connections, operating and display elements Pos. Component Function Display device status Green LED Lights up Mains-coupled operation Flashing slowly Backup power mode active Flashes quickly Inverter is starting Display WLAN status Blue LED Lights up Connected to home network Flashing slowly...
Seite 97
Installations- und Inbetriebnahmeanleitung The system Pos. Component Function DC switch Disconnection of the connection to the PV modules PV+ and PV- connections Connection to the PV modules (number depends on type variant) BAT+ and BAT- connec- Connection to battery tions AC connection Connection to grid Communication with hy-switch, Steca GridSwitch or other appro-...
The system Installations- und Inbetriebnahmeanleitung System overview 00.0000 optional ready error connect s u n C l o u d LAN/WiFi RS485 Pos. Description PV module Grid inverter PV module E-car Z04 | 2509...
The list of compatible battery systems is constantly being expanded. The current status is available at the following link: The Steca SolBrid inverter charges and discharges the battery based on the status informa- tion communicated by the battery system. The output may be limited by: Connection data of the inverter (e.g.
Energy meter The PV system with Steca SolBrid inverter can be equipped with an energy meter from various manufacturers to record the energy drawn and fed in. It measures the energy flow between the PV system and the public grid.
Installations- und Inbetriebnahmeanleitung The system Backup power operation The inverter has a backup power function that can be activated automatically in the event of a power failure, but only in conjunction with a hy-switch or Steca GridSwitch and a battery. This function makes it possible to supply the house with energy from the PV sys- tem and the battery even in the event of a power failure.
The system Installations- und Inbetriebnahmeanleitung High altitude above sea level Accessories Information on possible accessories, options, suitable PV generators and installation mate- rial can be obtained from the installer or manufacturer (for address, see section 1.1 Con- tact information) Z04 | 2509...
Seite 103
Installations- und Inbetriebnahmeanleitung The system 3.10 Technische Daten Steca SolBrid 10-3-2 10-3-4 DC input side (PV generator connection) Maximum input voltage 1000 V DC MPP voltage range (PV input voltage range) 85 V … 850 V in parallel grid operation MPP voltage range (PV input voltage range) for zero-feed systems or permanent bat- 85 V …...
Seite 104
The system Installations- und Inbetriebnahmeanleitung Steca SolBrid 10-3-2 10-3-4 Maximum input voltage 1000 V DC Voltage range 85 V … 700 V Operating voltage range at nominal power 400 V … 700 V Maximum input current 25 A DC Max. input power with max. AC output active...
Seite 105
Installations- und Inbetriebnahmeanleitung The system Steca SolBrid 10-3-2 10-3-4 Safety Isolation principle No galvanic separation, without transformer Grid monitoring (mains and system protec- Yes, integrated tion) Yes, integrated Residual current monitoring The inverter cannot cause a DC residual current due to the design.
Seite 106
The system Installations- und Inbetriebnahmeanleitung Steca SolBrid 10-3-2 10-3-4 Operating conditions Area of application Indoors, outdoors Climate category i.a.w. IEC 60721-3-4 4K4H Altitude Max. 2000 m above sea level External pollution degree PD 3 Ambient temperature -25 °C … +60 °C Storage temperature -30 °C …...
Installations- und Inbetriebnahmeanleitung Delivery and storage Delivery and storage On delivery Check the outside of the packaging for damage. Check that the delivery is complete (see section 4.3 Scope of delivery). Check the device for visible transport damage after unpacking. ...
Installations- und Inbetriebnahmeanleitung Assembly and installation Assembly and installation Safety during installation Observe the following safety instructions before installation: Check all warning signs and labels for legibility and damage. When determining the installation location, ensure there is enough space for the ...
Seite 110
Assembly and installation Installations- und Inbetriebnahmeanleitung Install protected from precipitation. Protection class IP65 (dust-tight and protected against water jets) IP65 Protect the mains inverter from deposits, e.g. from falling leaves. Avoid deposits such as dust, ammonia and the like. NH 3 Take into account the relative humidity.
Seite 111
Installations- und Inbetriebnahmeanleitung Assembly and installation The mounting surface must be made of a solid, stable material that can support the weight of the inverter. Maintain a safe distance from highly flammable materials and potentially explosive areas in accordance with the applicable fire protection regulations and the safety data sheet for the materials.
Seite 112
Assembly and installation Installations- und Inbetriebnahmeanleitung Install out of the reach of children. The installation location should be safely accessible without tools. Z04 | 2509...
Installations- und Inbetriebnahmeanleitung Assembly and installation Installation position Permissible installation conditions: Inverter in installation position as shown, on a vertical wall. Two inverters next to each other are permitted at a distance of 120 mm. Non-permissible installation conditions: All other installation options: horizontal, suspended, inclined, diagonal, several inverters on top of each other.
Assembly and installation Installations- und Inbetriebnahmeanleitung Assemble NOTE Note the weight of the inver- ter. 30 k g 1. Fasten the mounting plate horizontally to the mounting surface in a professio- nal manner. The installer must provide sui- table screws and, if necessary, dowels that are suitable for the substrate.
Installations- und Inbetriebnahmeanleitung Assembly and installation Connections 5.5.1 Connect AC RCD TypA § ready error connect B16A 1. De-energize the cable and check that there is no voltage. 2. Observe the permissible bending radius at the cable outlet. > _ 3.
Seite 116
Assembly and installation Installations- und Inbetriebnahmeanleitung 4. Strip the cable according to the specifi- 31,5 mm (PE) cations. 8 mm N, L 2,5-4 mm² 5. Feed the cable through the plug housing and insert the wire ends into the plug. 6.
Seite 117
Installations- und Inbetriebnahmeanleitung Assembly and installation 9. Insert the plug into the inverter until you hear it click into place. CLICK 5.5.2 Connect additional earthing/potential equalization 1. Fit the earthing cable with a cable lug. > _ 6 mm² 2. Fit the cable lug to the earthing connec- tion using the screw supplied.
Assembly and installation Installations- und Inbetriebnahmeanleitung 5.5.3 Connecting PV modules 1. De-energize the cable and check that there is no voltage. 2. Observe the permissible bending radii. Avoid pulling on the cable. > _ 3. Switch off the DC switch on the inverter. 0.0V 4.
Seite 119
Installations- und Inbetriebnahmeanleitung Assembly and installation 6. Release the spring upwards. PV+, PV- 7. Insert the cable into the plug until the end of the cable is visible under the spring (1). CLICK 8. Press the spring down until it audibly PV+, PV- engages (2).
Seite 120
IP65 protection of the overall device. CLICK 5.5.4 Connect battery Further information can be found in the document “Compatible batteries for the Steca SolBrid inverter”: Approved Batteries 1. De-energize the cable and check that there is no voltage.
Seite 121
Installations- und Inbetriebnahmeanleitung Assembly and installation Only the red or blue coded plug connectors can be used for the battery connection. Connectors without coding are not mecha- nically compatible. 3. Strip the cable according to the specifi- cations. BAT+, BAT- 6-16 mm²...
Seite 122
Assembly and installation Installations- und Inbetriebnahmeanleitung 4. Release the spring upwards. BAT+,BAT- 5. Insert the cable into the plug as far as it will go until the end of the cable is visi- ble under the spring (1). CLICK 6. Press the spring down until it audibly BAT+, BAT- engages (2).
Installations- und Inbetriebnahmeanleitung Assembly and installation 10. Seal unused DC connections with the sealing caps supplied in order to main- tain the IP65 protection of the entire device. CLICK 5.5.5 Connecting the LAN connection 1. Pull off the “LAN” sealing cover on the inverter.
Seite 124
Battery GND RJ45 < 3 m The earth connections of the RJ45 BAT are galvanically isolated from the earth potential. Further information can be found in the document “Compatible batteries for the Steca SolBrid inverter”: Approved Batteries Z04 | 2509...
Seite 125
Installations- und Inbetriebnahmeanleitung Assembly and installation 5.5.7 Connect RJ45 energy meter RS485B 1 (meter) RS485A 1 (meter) RS485A 1 (meter) 12 V OUT 200 mA max 12 V OUT RS485B 1 (meter) 1. Remove the sealing cap from the RJ45 “Switch”...
Seite 126
Assembly and installation Installations- und Inbetriebnahmeanleitung 2. Plug the connection cable to the acces- sory (switch, energy meter, etc.) into the “Switch” RJ45 socket. Ensure secure contact, the plug must engage audibly. < 20 m 5.5.8 COM anschließen 1. Unscrew the COM cover cap (1). Keep the cap, sealing rubber of the cap and screws in a safe place for later use (2).
Seite 127
Installations- und Inbetriebnahmeanleitung Assembly and installation 3. Feed the cable through the opening created in the rubber seal and thread on the cover cap. Ø 4-12 mm 4. Strip and strip the individual wires of the cable to be connected 5.
Seite 128
Establishing controllability by the grid operator in Germany The switching inputs IN-2 (17) to IN-5 (20) can be used to connect the Steca SolBrid to the relay outputs of a control box or a ripple control receiver. For this purpose, the inputs are connected to IN-GND (15) via a relay.
Seite 129
Installations- und Inbetriebnahmeanleitung Assembly and installation 6. Plug the prefabricated plug into the COM connection socket on the device up to the end position (1) and lock (2). 7. Fit the COM cover with rubber seal to the housing. To maintain the IP protec- tion, ensure tight installation.
Commissioning Installations- und Inbetriebnahmeanleitung Commissioning Preliminary inspection Check the following requirements before commissioning: DC circuit breaker, battery switch and AC circuit breaker are open. Ensure that there is no voltage on the DC and AC side by measuring. The inverter is accessible and properly secured at the installation location. ...
Seite 131
LED flashes. 5 Sec. 3. Connect the mobile device to the WiFi: Read the SSID and password from the Kontron eSystems GmbH rating plate or scan the QR code with Bahnhofstr. 100 D-73240 Wendlingen www.kontron-solar.com the camera.
Seite 132
Commissioning Installations- und Inbetriebnahmeanleitung 5. Select the correct inverter in the Steca app. Option 2 - LAN connection: 1. Push the network cable into the sealing cap as far as it will go and plug in the cable. Installer registration Z04 | 2509...
Seite 133
Installations- und Inbetriebnahmeanleitung Commissioning http://inv123456780001 123456780001 To be able to access the inverter via computer, connect the computer and inverter via a shared router using a LAN cable. The router must be configured as a DHCP server and be able to automatically assign an IP address to the inverter.
Seite 134
Commissioning Installations- und Inbetriebnahmeanleitung 6.2.2 Ensure freedom from voltage 1. Switch off the AC circuit breaker. 2. Turn DC circuit breaker to position “0”. 3. Switch off the battery. 4. Disconnect the DC connection from the inverter. 5. Wait until the LEDs on the inverter go out (min.
Seite 135
Installations- und Inbetriebnahmeanleitung Commissioning 8. Disconnect the AC plug from the inver- ter. 9. Using a suitable tool, e.g. a screwdriver, press the locking hook on the AC plug in slightly (1). 10. Turn the screwdriver (2). 11. Disconnect the AC plug (3). 12.
Commissioning Installations- und Inbetriebnahmeanleitung 6.2.3 Dismantling the inverter 30 k g 1. Disconnect all cable connections. 2. Loosen the locking screws of the wall bracket (1). 3. Remove the inverter upwards from the wall bracket (2). 4. Dismantle the wall bracket. Z04 | 2509...
Installations- und Inbetriebnahmeanleitung Steca App Steca App Download and install 1. Download the Steca app with your smartphone or tablet from Google Play or the Apple App Store. Initial commissioning via “Access Point” 1. Open and start the Steca app on the selected device.
Seite 138
Steca App Installations- und Inbetriebnahmeanleitung 2. For a direct connection (without using the home network) between the inver- ter and your smartphone/tablet, select “Connect access point” (see section 6.2.1 Initial commissioning). The access point has priority over a wired connection (LAN). If the inverter is already set up in the home network, it can be accessed directly via “Connect IP address”.
Seite 139
Installations- und Inbetriebnahmeanleitung Steca App 5. Once the inverter has been successfully connected by a specialist, select the “Start initial commissioning” button. 6. Select the desired device (search for Update with Update icon or drag screen from top to bottom). 7.
Seite 140
Steca App Installations- und Inbetriebnahmeanleitung 11. The “Dynamic feed-in” can be activated or deactivated depending on the coun- try requirements. If the status is set to “Activated” by a specialist, the “Power limit - dynamic feed-in limitation” field is highlighted in blue and can be edited by the installer.
Seite 141
Installations- und Inbetriebnahmeanleitung Steca App 15. Mains backup mode (optional): In the event of a power supply failure, energy can still be drawn from the battery via mains backup operation, provided it is available with sufficient capacity. Further details are described in the instructions for Steca GridSwitch or hy- switch.
Seite 142
Steca App Installations- und Inbetriebnahmeanleitung Login 1. Connection to the inverter A login is required to connect to the inverter. 2. Login types There are two types of login: the end customer login and the installer login. Z04 | 2509...
Installations- und Inbetriebnahmeanleitung Steca App 3. Password entry during login Regardless of the selected login type (end customer or installer), a password must be entered. This is the device pass- word. • Connection in access point mode: In this mode, the ‘Device Access Key’ prin- ted on the type label must be entered in the ‘Password’...
Seite 144
This can be obtained from the installer management backend on the Steca website. Prior registration with Kontron eSystems customer service is required. The code is valid for seven days and must then be requested again for the respective inverter.
Installations- und Inbetriebnahmeanleitung Steca App Function overview 7.4.1 Home 1. Overview: Displays the energy flows of the system used. The power of the PV system, con- sumers, public grid and battery (if availa- ble) is displayed. 2. Detailed measured values and further information can be called up by selec- ting the vertical ellipsis ().
Seite 146
Steca App Installations- und Inbetriebnahmeanleitung 7.4.2 Events 1. Events: Display of information, warnings and faults, see chapter 9 Faults. Z04 | 2509...
Seite 147
Installations- und Inbetriebnahmeanleitung Steca App 7.4.3 Analysis 1. Start a PV scan under the “Analysis” menu item with the “Start PV scan” button. Each PV input of the inverter is checked to see whether the power is being supplied. Select the display between: - P/U = power over voltage - I/U = current over voltage 2.
Steca App Installations- und Inbetriebnahmeanleitung 7.4.4 Settings The following information can be called up by clicking on the buttons: System information: Device name Serial number Rated power watts Bundle version MAC address LAN MAC address WiFi ...
Installations- und Inbetriebnahmeanleitung Steca App 7.4.5 Home network After initial commissioning by the “Wizard” using the access point, the inverter can be integrated into the home network. This can be done via LAN (wired) or WLAN. The connection to the router is established via the menu path “Inverter settings” -> “Net- work”...
Seite 150
Steca App Installations- und Inbetriebnahmeanleitung Wallbox 1. Connection to the wallbox When using a Konton eSystems wallbox, a direct connection can be established via the Steca app. To do this, the corresponding wallbox IP address must first be entered and saved in the Steca app under Settings -> Wallbox.
Seite 151
Installations- und Inbetriebnahmeanleitung Steca App 2. Accessing functions Once setup is complete, a wallbox icon will appear in the menu bar at the bottom right. This icon can be used to connect to the wallbox in order to view monitoring data or make configurations.
C l o u d Web browser at https://suncloud.steca.com/ To register or log in, follow the instructions in the browser. Use of sunCloud Further information can be found in the sunCloud quick guide at www.kontron-solar.com. Z04 | 2509...
Installations- und Inbetriebnahmeanleitung Faults Faults Event messages indicate faults and can be reported via an acoustic alarm (not mandatory), the integrated web server, the Steca app (via events) and the red LED lighting up. Event messages via the Steca app contain the following information: Type of event message ...
Seite 154
Faults Installations- und Inbetriebnahmeanleitung The faults are listed in the “Events” tab. Details can be displayed by selecting the vertical ellipsis ( ). A dash at the “End” entry indicates that the fault still exists. The date and time of the “End” entry show until when the fault existed.
Installations- und Inbetriebnahmeanleitung Maintenance and care 10 Maintenance and care DANGER Danger to life due to electric shock. f Only clean the appliance with a damp cloth. f Maintenance and repair work may only be carried out by the manufactu- rer's customer service department.