Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
profisolar
DE Gebrauchsanweisung
GB Instructions for use
FR Mode d'emploi
NL Gebruiksaanwijzing
ES Instrucciones de uso
PT
Instruções de uso
IT
Istruzioni per l'uso
DK Brugsanvisning
NO Instruksjoner for bruk
SE Användningsinstruktioner
PowerBox Solarpanel
FI
HU Használati útmutató
PL
CZ Návod k použití
RO Instructiuni de folosire
BG Инструкции за употреба
UA Інструкцыя па ўжыванні
RU Инструкции по применению
TR
GR Οδηγίες χρήσης
Käyttöohjeet
Instrukcja użycia
Kullanım için talimatlar
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Fiap profisolar PowerBox

  • Seite 1 PowerBox Solarpanel profisolar DE Gebrauchsanweisung Käyttöohjeet GB Instructions for use HU Használati útmutató Instrukcja użycia FR Mode d‘emploi CZ Návod k použití NL Gebruiksaanwijzing RO Instructiuni de folosire ES Instrucciones de uso BG Инструкции за употреба Instruções de uso UA Інструкцыя па ўжыванні Istruzioni per l‘uso RU Инструкции...
  • Seite 2 Geräte, Alle Geräte mit entsprechenden Anschlüssen können geladen werden, Stabiler Stand durch integrierte Standfüße Lieferumfang: 1x Solarpanel, 1 0 Hohlstecker in verschiedenen Varianten, Ladekabel für profisolar PowerBox 600 Transport: Einfacher Transport durch integrierte Tragegriffe Ertrag: Bis zu 425 kWh pro Tag (je nach Ausrichtung und Standort) Sicherheit: Steckschnallenverschlüsse verhindern ein unbeabsichtigtes...
  • Seite 3: Nicht Bestimmungsgemässe Verwendung

    ZUBEHÖR HINWEISE ZU DIESER BETRIEBSANLEITUNG Herzlich Willkommen bei FIAP GmbH. Mit dem Kauf des Produkts profisolar PowerBox Solarpanel haben Sie eine sehr gute Wahl getroffen. Lesen Sie vor der ersten Benutzung des Gerätes die Betriebsan- leitung sorgfältig und machen Sie sich mit dem Produkt vertraut. Alle Arbeiten an und mit diesem Gerät dürfen nur gemäß...
  • Seite 4 ZUBEHÖR PowerBox Solarpanel profisolar Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. Beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise für den richtigen und sicheren Gebrauch. Bewahren Sie diese Anleitung sorgfältig auf. Bei Besitzerwechsel geben Sie bitte die Anleitung weiter. Alle Arbeiten mit diesem Gerät dürfen nur gemäß...
  • Seite 5 ZUBEHÖR ten verbunden sein, weil nicht alle Produkte für diese Form des Wiederaufladens geeignet sind. Generell gilt, dass Sie beim Kauf von Primärbatterien und Akkumulatoren (Akkus) auf Sicherheits- und Qualitätszeichen achten sollten. Daneben ist es ratsam, auf die Sicherheits- und Warnhinweise, welche auf Primärbatterien und Akkumulatoren (Akkus) vermerkt sind, zu achten.
  • Seite 6 ZUBEHÖR PowerBox Solarpanel profisolar SICHERHEITSTIPPS • Biegen Sie das Solarpanel nicht. • Tauchen Sie das Solarpanel nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten. • Verwenden oder lagern Sie dieses Solarpanel nicht in der Nähe von Feuer oder Heizung. • Zerkratzen Sie das Solarpanel nicht mit scharfen Gegenständen. •...
  • Seite 7 ACCESORIES NOTES ON THESE OPERATING INSTRUCTIONS Welcome to FIAP Ltd. With the purchase of the product profisolar PowerBox Solarpanel you have made a very good choice. Before using the device for the first time, read the operating instructions carefully and familiarize yourself with the product. All work on and with this device may only be carried out in accordance with these operating instructions.
  • Seite 8 ACCESORIES PowerBox Solarpanel profisolar Children must not play with the device. Cleaning and user maintenance allowed not to be performed by children without supervision. Be sure to note the safety instructions for correct and safe use. Keep these instructions carefully. If there is a change of ownership, please pass on the instructions.
  • Seite 9: Installation And Commissioning

    ACCESORIES Fast charging can be associated with capacity losses because not all products are sui- table for this form of recharging. In general, when buying primary batteries and accu- mulators (rechargeable batteries), you should look out for safety and quality marks. In addition, it is advisable to pay attention to the safety and warning notices that are noted on primary batteries and accumulators (rechargeable batteries).
  • Seite 10: Safety Tips

    ACCESORIES PowerBox Solarpanel profisolar SAFETY TIPS • Do not bend the solar panel. • Do not soak the solar panel into water or any other liquid. • Do not use or store this solar panel near fire or heater. • Do not scratch the solar panel with sharp objects. •...
  • Seite 11 ACCESSOIRES REMARQUES SUR CE MODE D‘EMPLOI Bienvenue chez FIAP Ltd. Avec l‘achat du produit pprofisolar PowerBox Solarpanel, vous avez fait un très bon choix. Avant d‘utiliser l‘appareil pour la première fois, lisez attentivement le mode d‘emploi et familiarisez-vous avec le produit. Tous les travaux sur et avec cet appareil ne doivent être effectués que conformément à...
  • Seite 12 ACCESSOIRES PowerBox Solarpanel profisolar Les enfants ne doivent pas jouer avec l‘appareil. Nettoyage et entretien par l‘utilisateur autorisés ne pas être exécuté par des enfants sans surveillance. Assurez-vous de noter la sécurité instructions pour une utilisation correcte et sûre. Conservez soigneusement ces instructions.
  • Seite 13: Installation Et Mise En Service

    ACCESSOIRES La charge rapide peut être associée à des pertes de capacité car tous les produits ne sont pas adaptés à cette forme de recharge. En général, lors de l‘achat de piles et d‘accumulateurs primaires (piles rechargeables), vous devez faire attention aux marques de sécurité...
  • Seite 14: Conseils De Sécurité

    ACCESSOIRES PowerBox Solarpanel profisolar CONSEILS DE SÉCURITÉ • Ne pliez pas le panneau solaire. • Ne trempez pas le panneau solaire dans l‘eau ou tout autre liquide. • N‘utilisez pas ou ne rangez pas ce panneau solaire près d‘un feu ou d‘un radiateur. •...
  • Seite 15: Beoogd Gebruik

    ACCESORIES AANWIJZINGEN BIJ DEZE GEBRUIKSAANWIJZING Welkom bij FIAP Ltd. Met de aanschaf van het product profisolar PowerBox Solarpanel heeft u een zeer goede keuze gemaakt. Lees voor het eerste gebruik van het apparaat de gebruik- saanwijzing aandachtig door en maak u vertrouwd met het product. Alle werkzaamheden aan en met dit apparaat mogen alleen volgens deze gebruiksaanwijzing worden uitgevoerd.
  • Seite 16 ACCESORIES PowerBox Solarpanel profisolar Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Reiniging en gebruikersonderhoud toege- staan niet door kinderen zonder toezicht worden uitgevoerd. Let zeker op de veiligheid instructies voor correct en veilig gebruik. Bewaar deze instructies goed. Als er een ver- andering van eigenaar is, geef dan de instructies door.
  • Seite 17: Installatie En Inbedrijfstelling

    ACCESORIES Snelladen kan gepaard gaan met capaciteitsverliezen omdat niet alle producten geschikt zijn voor deze vorm van opladen. Over het algemeen moet u bij de aanschaf van primaire batterijen en accu‘s (oplaadbare batterijen) letten op veiligheids- en keurmerken. Daar- naast is het raadzaam om aandacht te besteden aan de veiligheids- en waarschuwingen die op primaire batterijen en accu‘s (oplaadbare batterijen) staan vermeld.
  • Seite 18 ACCESORIES PowerBox Solarpanel profisolar VEILIGHEIDSTIPS • Buig het zonnepaneel niet. • Dompel het zonnepaneel niet onder in water of een andere vloeistof. • Gebruik of bewaar dit zonnepaneel niet in de buurt van vuur of verwarming. • Kras het zonnepaneel niet met scherpe voorwerpen. •...
  • Seite 19 ACCESORIOS NOTAS SOBRE ESTAS INSTRUCCIONES DE USO Bienvenido a FIAP Ltda. Con la compra del producto profisolar PowerBox Solarpanel ha hecho una muy buena elección. Antes de utilizar el dispositivo por primera vez, lea detenidamente las instrucciones de uso y familiarícese con el producto. Todos los trabajos en y con este dispositivo solo deben realizarse de acuerdo con estas instrucciones de uso.
  • Seite 20 ACCESORIOS PowerBox Solarpanel profisolar Los niños no deben jugar con el dispositivo. Limpieza y mantenimiento del usuario per- mitido no debe ser realizado por niños sin supervisión. Asegúrese de tener en cuenta la seguridad instrucciones para un uso correcto y seguro. Guarde estas instrucciones cuidadosamente.
  • Seite 21: Instalación Y Puesta En Marcha

    ACCESORIOS La carga rápida puede estar asociada a pérdidas de capacidad porque no todos los pro- ductos son aptos para esta forma de recarga. En general, a la hora de comprar pilas pri- marias y acumuladores (baterías recargables), debes fijarte en las marcas de seguridad y calidad.
  • Seite 22: Consejos De Seguridad

    ACCESORIOS PowerBox Solarpanel profisolar CONSEJOS DE SEGURIDAD • No doble el panel solar. • No sumerja el panel solar en agua ni en ningún otro líquido. • No use ni almacene este panel solar cerca del fuego o calentador. • No raye el panel solar con objetos afilados. •...
  • Seite 24 FIAP GmbH Jakob - Oswald - Str. 16 92289 Ursensollen GERMANY +49 9628 9213-0 info@fiap.de www.fiap.com Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045...

Inhaltsverzeichnis