Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

TOBA
08
DAAF
www.marque-nf.com
0786
EN 14604:2005 + AC:2008 DoP 010703
BAÏKAL DÉCO
BAÏKAL
08
DAAF
www.marque-nf.com
0786
EN 14604:2005 + AC:2008 DoP 010703
Installations- und Bedienungsanleitung
xeltys.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Xeltys TOBA

  • Seite 1 TOBA DAAF www.marque-nf.com 0786 EN 14604:2005 + AC:2008 DoP 010703 BAÏKAL DÉCO BAÏKAL DAAF www.marque-nf.com 0786 EN 14604:2005 + AC:2008 DoP 010703 Installations- und Bedienungsanleitung xeltys.com...
  • Seite 2 ®...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    4.2. NF-Kennzeichnungng ....5 5.Sachgemäßer Gebrauch ..... 5 11. Technische Daten ....2 0 6. Gerätebeschreibung....6 12. Garantie ........ 22 Type .BAÏKAL/BAIKAL DECO..12.1.Garantiebedingungen..22 Type .TOBA......6 Antrag zur 12.2. Installation ........7 Inanspruchnahme der 7.1.Standortwahl ......7 Garantie.........2 2 7.2. Installationshinweise....8 13.
  • Seite 4: Allgemeine Hinweise

    1.Allgemeine Hinweise 2. Aufbewahrung der Dokumente • Der autonome Rauchmelder • ist zur rechtzeitigen Warnung Bewahren Sie dieses Dokument unbedingt während der gesamten vor dem Ausbruch eines Nutzungsdauer des Gerätes auf. Feuers durch einen Alarmton konzipiert. Wir schließen jede Verantwortung •...
  • Seite 5: Normen

    5.Sachgemäßer Gebrauch 4. Normen CE-Markierung 4.1. Das Gerät ist in Übereinstimmung mit dem neuesten technischen Stand und mit den Die auf diesem Produkt angebrachte CE- geltenden Sicherheitsregeln gefertigt. Markierung bestätigt dessen Konformität mit den einschlägigen europäischen • Der Rauchmelder ist für den Hausgebrauch Verordnungen, insbesondere die Konformität bestimmt.
  • Seite 6: Type .Baïkal/Baikal Deco

    6.1. verantwortlich. Type: BAÏKAL und BAIKAL DECO Jegliches Risiko wird vollumfänglich vom Anwender getragen. Der Begriff sachgemäßer Gebrauch umfasst ebenfalls die Einhaltung der Regeln dieses Handbuches und die Einhaltung der Installations- und Wartungsvorschriften. 6.2. Type: TOBA 6 / 24 ®...
  • Seite 7 •Installieren Sie mindestens einen Rauchmelder pro Wohneinheit. •Installieren Sie einen Rauchmelder am Eingang zu jedem Schlafzimmer. Die autonomen Rauchwarnmelder sind •Installieren Sie einen Rauchmelder im Flur. unter Einhaltung der Normen N F 292 Wenn dieser länger als 12m ist, installieren Sie einen Rauchmelder an jedem Ende des DAAF und EN 14604 zu installieren: Flures.
  • Seite 8: Installation

    Positionieren Sie ihn mindestens 30 • 7.2. Installationshinweise cm von Leuchtkörpern und Dekogegenständen, die verhindern Deckenmontage 7.2.1. könnten, dass der Rauch zum 1 Meter Rauchmelder gelangt. Decke Optimale Effizienz bei Mitte des Raumes Zone "tote Luft" Nicht an dieser Stelle installieren Lager Schlafzimmer Installieren Sie den Rauchmelder...
  • Seite 9: Montage An Abgeschrägten Decken

    7.3. Ungeeignete Standorte 7.2.2.Montage an abgeschrägten Decken • In der Garage da der Abgasrauch einen Alarm beim Rauchmelder auslösen kann. • In staubigen und Zone "tote Luft" 90 cm verschmutzten Bereichen. Nicht an dieser • in der Nähe von Luftzug, Stelle installieren neben Klimaanlagen, Heizkörpern oder Ventilatoren.
  • Seite 10 Um das Online-Montagevideo unserer Website abzurufen, scannen Sie den untenstehenden QR-Code. Rauchmelder BAÏKAL/ BAÏKAL DÉCO oder TOBA 1 Batterie (Siehe § 12, Seite 20) 1 Beutel mit 2 Befestigungsschrauben und Dübeln sowie Unterlegscheiben. 1 Installations- und Gebrauchsanleitung. ®...
  • Seite 11 Benötigtes Werkzeug Befestigung Markieren Sie einen horizontalen 70 mm breiten Strich dort, wo Sie den Rauchwarnmelder befestigen möchten. Bohrmaschine 0,5 mm Bohrer für Baumaterialien Bandmaß * Nehmen Sie die Befestigungskonsole (1) von Ihrem Gerät (2) ab, indem Sie diese im Kreuzschlitzschraubendreher Gegenuhrzeigersinn drehen.
  • Seite 12 Legen Sie die Befestigungskonsole beiseite (1). Während des Bohrens den Rauchmelder (2) weit genug entfernen, damit kein Staub hinein gelangen kann. Benutzen Sie einen 0,5mm-Bohrer, um in die Decke zu bohren. Führen Sie die Dübel in die Bohrlöcher ein. Legen Sie die Batterie (4) so in das Batteriefach ein, dass beide Kontakte verbunden sind.
  • Seite 13: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Achtung: Es ist nicht möglich, das Batteriefach zu schließen und Ihren Rauchmelder zu befestigen, wenn die Batterie nicht korrekt installiert ist. •Um sicherzustellen; dass Batterie ausreichend geladen ist, drücken Sie zwei Sekunden lang auf den Testknopf (5), die rote LED (7) blinkt.
  • Seite 14: Benachrichtigungs-Led

    Stummschaltungsfunktion und lüften Sie, bis Stummschaltungsfunktion (PUSH TO HUSH) die Luft frei von Rauch bzw. Wrasen ist. Nur für das Modell TOBA Es ist möglich, die Rauchmeldefunktion zeitlich begrenzt für eine Dauer von 8 Minuten durch Drücken des Knopfes „SILENCE" abzuschalten (6). (PUSH TO HUSH) ®...
  • Seite 15: Gerätetest

    Gerätetest. Wenn der Alarm nicht ausgelöst wird, lesen Sie bitte Absatz „Wartung“ (Siehe § 9, Seite ACHTUNG: Verwenden Sie ““ 16) und „Garantie" (Siehe § 13, Seite 22). niemals Flammen, um den Wenn das Gerät außerhalb der Tests einen Rauchmelder zu testen. Sie setzen langen anhaltenden Ton von sich gibt, sich der Gefahr eines Brandes aus.
  • Seite 16: 9. Wartung

    Auswechseln der Batterie Wartung Ihr Rauchmelder ist so konzipiert, dass er nur Wechseln Sie die Batterie des Gerätes aus, geringen Wartungsaufwand benötigt.Um Ihren sobald der Signalton im Minutentakt ertönt, Rauchmelder in gutem Zustand zu erhalten: der meldet, dass die Batterie schwach ist. -Testen Sie ihn regelmäßig, um seine Der Rauchmelder funktioniert noch ungefähr Funktionstüchtigkeit zu überprüfen.
  • Seite 17 Warnhinweis bezüglich der Batterien: * Drehen Sie den Rauchmelder gegen den Uhrzeigersinn. Werfen Sie gebrauchte Batterien nicht * Entnehmen Sie den Rauchmelder aus weg, sondern entsorgen Sie sie an einer der Befestigungskonsole (1). dazu vorgesehenen Sammelstelle. Überprüfen Sie die Sauberkeit der Kontakte des Gerätes und der Batterie.
  • Seite 18: Ratschläge Zur Verbesserung Ihres Brandschutzes

    Ratschläge zur Verbesserung Ihres Befolgen Sie die folgenden Hinweise zum Brandschutzes Brandschutz und vermeiden Sie so gefährliche Situationen: Die Installation eines Rauchmelders ist nur ein - Vermeiden Sie es, im Bett zu rauchen. Schritt, um Ihren Brandschutz zu gewährleisten. Sie müssen das Risiko reduzieren, dass in Ihrer - Halten Sie Streichhölzer und Feuerzeuge von Wohnung ein Brand ausbricht und für zahlreiche Kindern fern.
  • Seite 19: Ratschläge Für Den Brandfall

    Ratschläge für den Brandfall • Bedecken Sie Nase und Mund mit einem feuchten Tuch. Wenn ein Fluchtplan für den Brandfall • Atmen Sie in kleinen Zügen und nicht erstellt wurde und dieser allen Bewohnern tief. bekannt ist, sind die Chancen, einem •...
  • Seite 20: Technische Daten

    Technische Daten DAAF réf: TOBA/BAÏKAL/ BAÏKAL DECO 5 Jahre Batterien mit Lebensdauer: 1 Alkalische Batterien: Duracell MN1604, Energizer522 Jahr Microbatt MB-6LF22,Motoma 6LR61 Alkalische Batterien: Energizer #522 Batterien mit Lebensdauer: 5 Jahre Lithium-Batterien: Ultra llfe U9VL-J-P Batterien mit Lebensdauer: 10 Jahre...
  • Seite 21 Wesentliche Eigenschaften, die durch die Norm N F zertifiziert sind. Geräte-inneres mit Batterie Hauptstromquelle Ausschließlich unter der Decke Montageart Individuelle Alarmanzeige Alarmabschaltevorrichtung Ja nur für Model TOBA Nutzungsdauer 1, 5 oder 10 Jahre je nach Batterietyp Vernetzbare Vorrichtung Nein Anschluss an Nein externe Hilfsgeräte...
  • Seite 22: Garantiebedingungen

    • Durch Anschluss ans das öffentliche Stromnetz oder infolge des 13. Garantie Gebrauchs einer nicht geeigneten XELTYS garantiert dem Erstkäufer den Batterie, die nicht von Xeltys empfohlen ist. Rauchmelder für eine Dauer von fünf Jahren ab Kaufdatum (mit Ausnahme Diese Garantie gilt nicht der Batterie).
  • Seite 23: Recycling

    Entsorgung elektrischer und www.xeltys.com elektronischer Geräte (WEEE), muss dieses Produkt recycelt werden. Für weitere Informationen kontaktieren Sie den Vertreiber oder die lokale für die Entsorgung von Abfällen zuständige Behörde. XELTYS ist Mitglied eines Öko- Organismus site internet 23 / 24 ®...
  • Seite 24 N° d’appel du service d’assitance téléphonique 0,12...

Diese Anleitung auch für:

Baikal decoBaikal

Inhaltsverzeichnis