Seite 1
SPACE Electric Height - Adjustable Desk User Manual Email(EU) : contact@maidesite.de Website(EU) : www.maidesite.de YouTube : Maidesite Facebook : Maidesite Deutschland Instagram : Maidesite .de...
Seite 3
CAUTION ● Make sure no obstacles are in the desk's path. ● Keep children away from electric height-adjustable desks, control units and handsets. There is a risk of injury and electric shock. ● Make sure the desktop is not touching any walls. ●...
Seite 4
VOORZICHTIG ● Zorg ervoor dat er geen obstakels in de weg van het ● Houd kinderen uit de buurt van elektrisch in hoogte verstelbare bureaus, bedieningsunits bureau staan. en schakelaars. Er bestaat een risico op letsel en elektrische schokken. ● Houd alle elektrische onderdelen uit de buurt van vloeistoffen. ●...
● All Model Parts Exploded View ● Sub-package Content Information Assembly Instructions P4-26 Montageanleitung/ Instructions de montage/ Instrucciones de montaje/ Istruzioni di montaggio/ Montage-instructies/ Instrukcje montażu P4-7 Space Solo Assembly ● Space L-side Assembly P8-13 ● Space Tech Assembly P14-19 ●...
Product Description ● Product Configuration Specification Product Model Product Illustration Subpackaging and Quantity Step Page Package A Package B Space Solo P4-7 Package C (3 Packages Total) Package A Package B Package C Space L-side P8-13 Package D (4 Packages Total)
Power Cable × 1 Hand Controller × 1 L Bracket × 1 Liftable Power Outlet × 1 Hand Controller Charging Cable × 1 Model Part List Space Solo Space Solo Space L-side Space Tech Space Solo Space Max Space Solo...
Product Description Sub-package Content Information ● Package A Part List Hardware List ×24 ×12 ×2 ×1 ×2 ×2 M6*10 ST5*16 ST5*25 ×1 ×2 ×1 ×1 ×1 ×1 ×1 ×4 ×1 Package B Package C Package D Part List Part List Part List ×1 ×1...
Assembly Instructions Space Solo Assembly ● STEP 1: ×2 ×2 ×2 STEP 2: EN: Loosen the Pre-installed screws here. EN: Tighten the screw here. DE: Lösen Sie die vorinstallierten Schrauben hier. DE: Ziehen Sie die Schraube hier fest. FR: Desserrez les vis préinstallées ici.
Seite 13
Assembly instructions STEP 7: M1/M2 STEP 8:...
Seite 14
Assembly instructions STEP 9: ×4 STEP 10:...
Seite 15
· Montageanleitung Assembly · Instructions de montage · Instrucciones de montaje Instructions · Istruzioni di montaggio · Montage-instructies · Instrukcje montażu Space L-side...
Assembly instructions Space L-side Assembly ● Pre-Installation Warning Left Side Right Side Please punch holes Please punch holes Using the perforated positioning paper method (Taking the installation of the L Side Table on the Left side Left Side Press firmly to leave...
Seite 17
Assembly instructions STEP 1: ×4 ×16 STEP 2: ×2 ×2 ×2 STEP 3: EN: Loosen the Pre-installed screws here. EN: Tighten the screw here. DE: Lösen Sie die vorinstallierten Schrauben hier. DE: Ziehen Sie die Schraube hier fest. FR: Desserrez les vis préinstallées ici. FR: Serrez la vis ici.
Seite 22
· Montageanleitung Assembly · Instructions de montage · Instrucciones de montaje Instructions · Istruzioni di montaggio · Montage-instructies · Instrukcje montażu Space Tech...
Assembly instructions Space Tech Assembly ● Pre-Installation Warning Left Side Right Side (Taking the installation of the Smart Side Table on the Right Side STEP 1: ×4 ×16...
Seite 24
Assembly instructions STEP 2: ×2 ×2 ×2 STEP 3: EN: Loosen the Pre-installed screws here. EN: Tighten the screw here. DE: Lösen Sie die vorinstallierten Schrauben hier. DE: Ziehen Sie die Schraube hier fest. FR: Desserrez les vis préinstallées ici. FR: Serrez la vis ici.
Seite 25
Assembly instructions STEP 5: STEP 6: ×16...
Seite 27
Assembly instructions STEP 10: STEP 11: ×4...
Seite 28
Assembly instructions STEP 12: STEP 13:...
Seite 29
· Montageanleitung Assembly · Instructions de montage · Instrucciones de montaje Instructions · Istruzioni di montaggio · Montage-instructies · Instrukcje montażu Space Max...
Assembly instructions Space Max Assembly ● Pre-Installation Warning Left Right Using the perforated positioning paper method (Taking the installation of the Left side Left Side Press firmly to leave STEP 1 STEP 2 STEP 3 pilot hole marks for drilling.
Seite 31
Assembly instructions STEP 1: ×8 ×32 STEP 2: ×2 ×2 ×2 STEP 3: EN: Loosen the Pre-installed screws here. EN: Tighten the screw here. DE: Lösen Sie die vorinstallierten Schrauben hier. DE: Ziehen Sie die Schraube hier fest. FR: Desserrez les vis préinstallées ici. FR: Serrez la vis ici.
Seite 32
Assembly instructions STEP 4: ×2 STEP 5-1:...
Instructions for Use Hand Controller Diagram ● Standing Height Button Anti-slip Silicone Important Notice 1.This product comes with a charging cable; the charging plug is not included 2.Do not charge the battery for more than 24 hours. 3.If the controller has not been used for more than 6 months, it is recommended to charge it before use.
Instructions for Use Function Description ● Reset your desk Please RESET your desk at the first time use or RST displayed on the Hand Controller. Description The reset operation is required when the product is used for the first time or when the system reports an error.
Instructions for Use Height Adjustment Description The desk height can be adjusted by rotating the controller. Operation 1. Rotate the controller counterclockwise to lower the desk. 2. Rotate the controller clockwise to raise the desk. 3. Release the controller to stop the desk at the current height.
Seite 41
Instructions for Use Auto Screen Off 10 seconds. Description The screen displays the current height, error codes, reset prompts, child lock status, and battery level (represented by battery bars). Operation 1. The screen will automatically turn off after 10 seconds of inactivity. 2.
Instructions for Use Troubleshooting ● Error Code Description Solutions Overcurrent protection for Please ensure that the load weight on the port M1 of the control box. desk is within the recommended range. Then, refer to the "Reset your desk" instructions on page 28 to reset the desk, the abnormality Overcurrent protection for can be eliminated.
Gebrauchsanweisungen Handbedienfeld-Diagramm ● Display Stehhöhe-Taste Anti-Rutsch-Silikon Drehknopf Paarungstaste Basis Kindersicherungstaste Wichtiger Hinweis 1. Dieses Produkt wird mit einem Ladekabel geliefert; der Ladeadapter muss separat bereitgestellt werden. 2. Laden Sie die Batterie nicht länger als 24 Stunden auf. 3. Wenn die Batterie länger als sechs Monate gelagert wurde, wird empfohlen, sie vor der Verwendung aufzuladen.
Gebrauchsanweisungen Funktionsbeschreibung ● Setzen Sie Ihren Schreibtisch zurück Bitte setzen Sie Ihren Schreibtisch bei der ersten Verwendung zurück oder wenn „RST“ auf dem Handcontroller angezeigt wird. Beschreibung Die Reset-Operation ist erforderlich, wenn das Produkt zum ersten Mal verwendet wird oder wenn das System einen Fehler meldet.
Gebrauchsanweisungen Höhenverstellung Beschreibung Die Höhe des Schreibtisches kann durch Drehen des Controllers angepasst werden. Betrieb 1. Drehen Sie den Controller im Uhrzeigersinn, um den Schreibtisch abzusenken. 2. Drehen Sie den Controller im Uhrzeigersinn, um den Schreibtisch anzuheben. 3. Lassen Sie den Controller los, um den Schreibtisch auf der aktuellen Höhe zu stoppen.
Gebrauchsanweisungen Automatisches Ausschalten des 10 Sekunden Bildschirms Beschreibung Der Bildschirm zeigt die aktuelle Höhe, Fehlermeldungen, Reset-Hinweise, den Status der Kindersicherung und den Batteriestatus (dargestellt durch Batterieanzeige) an. Betrieb 1. Der Bildschirm schaltet sich automatisch nach 10 Sekunden Inaktivität aus. 2. Nach dem Ausschalten des Bildschirms wird ein kurzer Druck auf die Höhenmemory-Taste, die Kindersicherungstaste oder die Pairing-Taste nur den Bildschirm aufwecken.
Gebrauchsanweisungen Fehlerbehebung ● Beschreibung der Ausnahmen Lösungen Ausnahmecode Überstromschutz für den Stellen Sie sicher, dass das auf dem Tisch lastende M1-Port des Steuerkastens Gewicht im empfohlenen Bereich liegt. Befolgen Sie dann die Anweisungen „Setzen Sie Ihren Schreibtisch zurück“ auf Seite 33, um den Überstromschutz für den Tisch zurückzusetzen.
Instructions d'utilisation Diagramme du panneau de commande manuel ● Bouton de hauteur assise Bouton de hauteur debout Bouton de Silicone antidérapant réglage Bouton de jumelage Bouton de verrouillage enfant Avis Important 1. Ce produit est fourni avec un câble de charge ; la prise de charge doit être fournie séparément.
Instructions d'utilisation Description de la fonction ● Réinitialisez votre bureau Veuillez réinitialiser votre bureau lors de la première utilisation ou lorsque "RST" apparaît sur le contrôleur manuel. Description L'opération de réinitialisation est nécessaire lorsque le produit est utilisé pour la première fois ou lorsque le système signale une erreur.
Instructions d'utilisation Réglage de la hauteur Description La hauteur du bureau peut être ajustée en tournant le contrôleur. Fonctionnement 1. Tournez le contrôleur dans le sens antihorai- re pour abaisser le bureau. 2. Tournez le contrôleur dans le sens horaire pour élever le bureau.
Seite 53
Instructions d'utilisation Extinction automatique de l'écran 10 secondes Description L'écran affiche la hauteur actuelle, les codes d'erreur, les invites de réinitialisation, le statut du verrouillage enfant et le niveau de batterie (représenté par des barres de batterie). Fonctionnement 1. L'écran s'éteint automatiquement après 10 secondes d'inactivité.
Instructions d'utilisation Dépannage ● Description des exceptions Solutions Code d'exception Protection contre les Veuillez vous assurer que le poids de la surintensités pour le port M1 charge sur le bureau se trouve dans la plage du boîtier de contrôle recommandée. Ensuite, reportez-vous aux instructions «Réinitialisez votre bureau»...
Instrucciones de uso Diagrama del panel de control manual ● Pantalla de visualización Botón de altura de pie Perilla Base Silicona antideslizante Botón de emparejamiento Botón de bloqueo infantil Aviso Importante 1. Este producto incluye un cable de carga; el enchufe de carga debe proporcio- narse por separado.
Instrucciones de uso Descripción de la función ● Restablezca su escritorio Por favor, restablezca su escritorio en el primer uso o cuando aparezca "RST" en el controlador manual. Descripción La operación de restablecimiento es necesaria cuando el producto se utiliza por primera vez o cuando el sistema informa de un error.
Instrucciones de uso Ajuste de altura Descripción La altura del escritorio se puede ajustar girando el controlador. Operación 1. Gire el controlador en sentido antihorario para bajar el escritorio. 2. Gire el controlador en sentido horario para subir el escritorio. 3.
Seite 59
Instrucciones de uso Apagado automático de pantalla 10 segundos Descripción La pantalla muestra la altura actual, los códigos de error, los avisos de restablecimiento, el estado del bloqueo infantil y el nivel de la batería (representado por barras de batería). Operación 1.
Instrucciones de uso Solución de problemas ● Código de Descripción de las excepciones Soluciones excepción Protección contra sobrecorriente Asegúrese de que el peso de la carga sobre el en el puerto M1 del control escritorio esté dentro del rango recomendado. Luego, consulte las instrucciones "Restablezca su escritorio"...
Istruzioni per l'uso Diagramma del pannello di controllo manuale ● Pulsante altezza in piedi Manopola Silicone antiscivolo Pulsante di accoppiamento Pulsante di blocco bambini Avviso Importante 1. Questo prodotto è dotato di un cavo di ricarica; il caricatore deve essere fornito separatamente.
Istruzioni per l'uso Descrizione della funzione ● Ripristina la tua scrivania Si prega di ripristinare la scrivania al primo utilizzo o quando appare "RST" sul telecomando. Descrizione The reset operation is required when the product is used for the first time or when the system reports an error.
Istruzioni per l'uso Regolazione dell'altezza Descrizione L'altezza del tavolo può essere regolata ruotando il controller. Funzionamento 1. Ruotare il controller in senso antiorario per abbassare il tavolo. 2. Ruotare il controller in senso orario per sollevare il tavolo. 3. Rilasciare il controller per fermare il tavolo all'altezza attuale.
Seite 65
Istruzioni per l'uso Spegnimento automatico 10 secondi dello schermo Descrizione Lo schermo visualizza l'altezza attuale, i codici di errore, i messaggi di reset, lo stato del blocco bambini e il livello della batteria (rappresentato dalle barre della batteria). Funzionamento 1. Lo schermo si spegnerà automaticamente dopo 10 secondi di inattività.
Istruzioni per l'uso Risoluzione dei problemi ● Codice di Descrizione delle eccezioni Soluzioni eccezione Protezione da sovracorrente Assicurati che il peso del carico sul tavolo sia entro per la porta M1 del controllo il range raccomandato. Successivamente, fai riferimento alle istruzioni "Ripristina la tua scrivania" a pagina 48 per ripristinare la scrivania e Protezione da sovracorrente l'anomalia verrà...
Gebruiksinstructies Handbedieningspaneel Diagram ● Zithoogteknop Stahoogteknop Knop Antislip Siliconen Koppelknop Kinderbeveiligingsknop Ważna Informacja 1. Produkt jest wyposażony w kabel ładujący; wtyczka ładowarki musi być dostarczona osobno. 2. Nie ładuj baterii dłużej niż 24 godziny. 3. Jeśli bateria była przechowywana przez ponad sześć miesięcy, zaleca się jej naładowanie przed użyciem.
Gebruiksinstructies Functieomschrijving ● Zet uw bureau terug Reset uw bureau bij het eerste gebruik of wanneer "RST" op de handcontroller wordt weergegeven. Beschrijving De resetbewerking is vereist wanneer het product voor het eerst wordt gebruikt of wanneer het systeem een fout meldt. Draai 5 seconden Bediening...
Seite 70
Gebruiksinstructies Hoogte-aanpassing Beschrijving De hoogte van het bureau kan worden aangepast door de controller te draaien. Bediening 1. Draai de controller tegen de klok in om het bureau naar beneden te laten zakken. 2. Draai de controller met de klok mee om het bureau omhoog te brengen.
Seite 71
Gebruiksinstructies Automatisch uitschakelen 10 seconden van het scherm Beschrijving Het scherm toont de huidige hoogte, foutcodes, resetmeldingen, de status van het kinderslot en het batterijpercentage (weergegeven door batterijbalken). Bediening 1. Het scherm wordt automatisch uitges- chakeld na 10 seconden inactiviteit. 2.
Gebruiksinstructies Probleemoplossing ● Beschrijving van Foutcode Oplossingen de uitzonderingen Overstroombeveiliging voor Zorg ervoor dat het belastingsgewicht op het de M1-poort van de controlebox bureau binnen het aanbevolen bereik ligt. Raadpleeg vervolgens de instructies voor het "Zet uw bureau terug" op pagina 53 om het bureau Overstroombeveiliging voor opnieuw in te stellen, wat de afwijking zal verhelpen.
Instrukcje użytkowania Diagram panelu sterowania ręcznego ● Ekran wyświetlacza Przycisk wysokości stojącej Pokrętło Podstawa Silikon antypoślizgowy Przycisk parowania Przycisk blokady dziecka Belangrijke Mededeling: 1. Dit product wordt geleverd met een oplaadkabel; de oplader moet apart worden geleverd. 2. Laad de batterij niet langer dan 24 uur op. 3.
Instrukcje użytkowania Opis funkcji ● Zresetuj swoje biurko Proszę zresetować biurko przy pierwszym użyciu lub gdy na pilocie pojawi się "RST". Opis Operacja resetowania jest wymagana, gdy produkt jest używany po raz pierwszy lub gdy system zgłasza błąd. Operacja Obróć przez 5 sekund 1.
Instrukcje użytkowania Regulacja wysokości Opis Wysokość biurka można regulować, obracając kontroler. Operacja 1. Obróć kontroler w lewo, aby obniżyć biurko. 2. Obróć kontroler w prawo, aby podnieść biurko. 3. Puść kontroler, aby zatrzymać biurko na aktualnej wysokości. Pamięć wysokości Opis Produkt ten może zapisać...
Seite 77
Instrukcje użytkowania Automatyczne wyłączanie ekranu 10 sekundy Opis Ekran wyświetla aktualną wysokość, kody błędów, komunikaty o resetowaniu, status blokady dziecięcej oraz poziom naładowania baterii (przedstawiony za pomocą pasków baterii). Operacja 1. Ekran wyłączy się automatycznie po 10 sekundach braku aktywności. 2.
Instrukcje użytkowania Rozwiązywanie problemów ● Kod wyjątku Opis wyjątków Rozwiązania Ochrona przed przeciążeniem dla Upewnij się, że waga ładunku na biurku mieści się portu M1 w skrzynce sterowniczej w zalecanym zakresie. Następnie zapoznaj się z instrukcjami "Zresetuj swoje biurko" na stronie 58, Ochrona przed przeciążeniem dla aby zresetować...
Seite 79
I m p o r t e r : Hong Kong Maidesite Technology Co., Limited A d d r e s s : Room 1903,19/F Lee Garden One 33 Hysan Avenue Causeway Bay Hong Kong E m a i l : contact@maidesite.de...