PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY B EFORE A SSEMBLY AND USE/ YBArA! 6YAb JIACKA, 0 3HAVlOMTECR 3 IHCTPYK141€}O
WARNING!
CWIAAAHHRM 1 BVIKOPVICTAHHRM / UWAGA!PROSIMYO UWA2NEPRZECZYTANIE T EJINSTRUKCJI P RZED MONTA2EM1U2YCIEM
AWERTENZE! Sl PREGA Dl LEGGEREATTENTAMENTE QUESTEISTRUZIONI PRIMA DEL MONTAGGIO E DELL'USO / ACHTUNG! BITTE LESEN SIE DIE ANLEITUNG
VOR DER MONTAGE UND VERWENDUNG / ATTENTION! VEUILLEZ LIRE LE MANUEL AVANT L'ASSEMBLAGE ET L'UTILISATION
When assembling the model, don't
rush, avoid pointing details at yours or
anyone else's face. If one of the parts
has a sharp edge, please file it down.
Use pliers and additional tools to assem-
ble the
model.
Each
kit contains
a cloth
for wiping and polishing the model once
it's assembled.
If needed, you may
choose to apply a small amount of silicon-
based grease to the spring and the
mechanism; however, this is not a require-
ment
for
the
mechanism
to function
properly. The mechanism will perform at
its best
in the
absence
of excessive
tion or excessiveplay of its parts
I-liA
CKJ'1aaaHHR He nocniwaV1-
Te, He Cnp9MOByVlTeaeTani B
c06i a60 iHUJVIM. RKIÅO neTaJ1b Mae
rocTpb'117
1
1<pavi,06P06iTb lioro Haa+i-
neM. Anq CKJ1aaaHHRBVIKopmcTOByVITe
nnocKory6L4i Ta AOAaTKOBVlVl i HcTpy-
MeHT. Y KOMnneKT BXOAVITbraHqipKa,
RKOIOMOXHa npoTepTL/1MOAeJ1bnicnn
Cl<nagaHHfi. 3a 6axaHHfiM
nicnn Cl<na-
151
AaHl--
MOXHa 3MaCTVITV1
MexaHi3M CmniKOHOBO}0 3Ma3KO}O, ane
I-leHe € 060B'R3KOBO}OYMOBO}O rapH0i
P060TVl MexaHi3MY. MexaHi3M 6yae
A06pe npaU}OBaTV1,
He 6yae 3aV1-
Boro TepTfi a60t HaBnal<V1f B entill<oro
n K)+TY Mix AeTaJIRMV1
Podczas
montaiu
trzeba
pospiechu i skierowania
element6w
drobnych w twarz sobie lub innym. Je'li
element zawiera ostra krawedi, wyszlifuj
powierzchnie pilnikiem. Uiyj szczypiec i
dodatkowych narzedzi do montaiu. Kai-
dy zestaw zawiera Sciereczke do wycie-
fric-
rania i polerowania modelu po jego zlo-
ieniu. W razie potrzeby po monta2u
moina nasmarowaé spreiyne
nizm smarem silikonowymr ale niejest to
konieczne, aby mechanizm
Mechanizm Ibedzie dzia}a} najlepiej przy
braku nadmiernego
tarcia lub duiego
luzu miedzy elementami
Assemblare senza fretta, non pun-
tare le parti verso il proprio volto o verso
i volti degli altri. Si una delle parti ha un
i
bordo tag liente, smussarlo con una lima.
Usare le pinze ed attrezzi aggiuntivi. II kit
contiene un panno lucidante per pulire
il modello dopo il montaggio. Se neces-
sario, dopo il montaggio
care la molla con grasso al silicone, pero
non é una condizione obbligatoria
buon
funzionamento
del meccanismo.
unikaé
II meccanismo
funziona
un'elevata frizione tra le parti o al con-
trario se le parti non facciano gioco
Achten Sie bei der Montage des
Modells darauff dass Sie damit nicht auf
Ihr
Gesicht
Oder
das
einer
sonen
zielen.Wenn
das Teil eine
Kante enthält, feilen Sie es ab. Verwenden
i mecha-
Sie zur Montage eine Flachzange und
ein zusätzliches Werkzeug. Jeder Bau-
dobrze.
satz
enthä
It ein Poliertuch
schen
und
Polieren
des Modells
der Montage. Bei Bedarf können Sie
nach der Montage die Feder und den
Mechanismus
mit Silikonfett
Dies istjedoch keine Voraussetzung für
die einwandfreie
Funktion
nismus.
Der Mechanismus
2
am bester),
wenn
ßigen Reibung ausgesetzt ist Oder im
Gegenteil keinen ü bermä ßigen Spalt
si pub lubrifi
zwischen
den
Teilen
Pendant l'assemblage,
del
précipitez past ne dirigez pas les piéces
vers votre visage ou sur les autres. Si une
bene
se non c'é
piéce contient un bord coupant, limez-le.
Pour l'assemblage, utilisez une pince et
un outil supplémentaire. Le kit comprend
un chiffon pour pouvoir polir le modéle
aprés l'assemblage. Si vous le souhaitez,
apres l'assemblage, la spirale et le mé-
anderen
Per-
canisme peuvent étre lubrifiés avec de la
scharfe
graisse de silicone, mais ceci n'est pas
une condition préalable pour un bon
fonctionnement
nisme fonctionnera
zum
Abwi-
de frottements
nach
un grand écart entre les pieces
Cuando
montado
schmieren.
apresure y evite apuntar a su cara o la
cara de Otra persona. Si una pieza del
des Mecha-
modelo
tiene un borde afilado,
funktioniert
por favor. Use alicates u otros instru
es keiner
ü bermä
aufweist
ne vous
du modéle.
Le méca-
bien s'il niy a pas
excessifs out å l'inverse,
el modelo,
no se
limelo,