Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

T606
Notice de Montage
Bedienungsanleitung
RAC/,va
www.t2m.tm.fr
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für T2M Sea-Cret

  • Seite 1 T606 Notice de Montage Bedienungsanleitung RAC/,va www.t2m.tm.fr...
  • Seite 2 å manoeuvrer précisément et rapidement Ies voiles. Unetrappeétanchepermetd'accéder rapidementet facilementaux équipements éJectroniques embarqués (disponibles séparément). E nfin,malgrésesgrandes dimensions, l e Sea-Cret est facilementtransportablegraceå sa quille amovibleet aux étais démontables. Vous pourrez l'emmener avec vous sur tous les plans d'eau .
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Longueur Länge : 36" Largeur Brefte : Hauteur hors tout Höhe über alles 1670 65.74" Hauteur du måt Masthöhe 1285 mm / 50.59" Surface des voiles / Segeffiäche : o,47t5 Surfacede la voile principate / Hauptsege/fläche : 0,2995 Surfacedu foc / Jib Segelfläche: 0.172 Poids 2,85 kg...
  • Seite 4 Une utilisation incorrecte de ce produit peut entrainer des dommages matériels ou corporels. Bien lire les instructions fournies avec ce modéle. Pourune utilisationoptimaJe et süre,veuillezscrupuleusemem tenir compte: • Duhit queIesmodéles radiocornrnandés ne sontpasdesjoueB. Maluilisésou malréglés,itspawent causer des blessures ou occasionner des dommages matériels. •...
  • Seite 5 Eine unsachgemäße Benutzung dieses Modells kann zu Sach- oder/und Personenschäden führen. Lesen Siedaher die dem Modell beigefügte Bedjenungsanleitung sorgfältig durch. Beachten Sie insbesondere: • RC Modelle s indkeinSpielzeug. Beiunsachgemäßer Benutzung k önnen Sac#unUoder Personenschäden entstehen. • Als Benutzer eines RC Modells Sind Sie veranÄyortJich. •...
  • Seite 6: Matériel Nécessaire Au Montage

    Matériel nécessalre au montage Für den Bau der Sea Cret benötigtes Werkzeug Clé å pipe de 3 et 4 mm Tournwis cruciforme Steckschlüssel mr 3 und 4 mm Colle Cyanoacrylate Alésolr Splüzange Kleine Schere Cutter / Bastelmesser Plnce long Flachzange Pdnture pour plasdque Felle halbntnd...
  • Seite 7: L'émetteur

    L'émetteur / Der Sender Commande Commande de voiles nall (drolte - gauche) Rechter Steuerknüppel Rechter Smaert Ihr Moden Steuet Ihr Modell slnngemäß nach links slnngemäß nach links rechB. rechB. Interrupteur de mlse marcwarret Ausschalter. Hler Wird Ihr Sender ein- bm. ausgeschaltet.
  • Seite 8: Bsemblage Du Support

    Tube alu (TOxJx355J Aurohr 1. Assemblage du support / Aufbau des Bootsständer AB-003 A B ¯ 004 2. Persage Aufbohren der Öffnungen ølO page 8...
  • Seite 9: 3. Installation Des Tubes Et Assemblage De Ia Quille

    nabe en Jaltonpour Ie mat OOxt . 01 Rondelle GM4W Messlngrohrfür den Mast 110xIOOxT.Ol Unterlegschelben EcrouGK4 Messingrohr KleJ (6x92xt nabe en lalton pour le gouv«nall (4x35xO.5J Ms auto-bloquante C03-1 OW Messlngrohr für das Ruder (4x35xOÆ) Blechschrauben 3. Installation des tubes et assemblage de Ia quille Elnbau der Führungshülsen und des Kiers AB-039...
  • Seite 10: Installation Radio Einbau Der Rckomponenten

    taraudeuse GQ-IOW O Ontntt Blechschrauben 2 x t Omm Adhéslf Ms taraudeuse G03-T OW Selbsüdebeband Blechschrauben 3 x TOmm Vlstaraudeuse GCZ-8W Blechschrauben 2 x 8 mm 4. Installation radio Einbau der RCKomponenten AB-009 AB-OIO de servo Servoschraube AB-021 AB-022 AB-021 MS de servo Servoschraube Couper...
  • Seite 11 Vis taraudeuse GC2-10W Blechschrauben 2 x TO mm @ Onnt VIS uraudeuse GC2$W Blechschrauben 2 x 8 mm 5. Mise en place de I'accastlllage sur Ie pont / Aufbau der Decksteile AB-035 AB-032 B-033 AB-018 AB-045 AB-019 AB-021 B-oæ -se.A-c.R€-r page...
  • Seite 12: Tappede Iaplatineradio Montagederverschlussabdeckung

    taraudeuse GQ-ew BJechschrauben 2 x 8 mm taraudeuse GQ-I Blechschrauben 2 x 15 mm 6. Tappede Iaplatineradio MontagederVerschlussabdeckung AB-01i AB-0i2 AB-0 AB-017 B-oog AB-037 B-013 AB-013 AB-ooe AB-014 AB-038 AB-016 AB-015 page 12...
  • Seite 13: Mastaumau

    Oiili1Ü Vistarauda.lse GQ-TOW Blechschrauben 2 x 10 mm Oeillet Metatlrlnge OnntD Vistaraudeuse GC2-8W Blechschrauben 2 x 8 mm G03.'2W Schraube M 3 x 12 mm Gabelkopf Schraube M 2 x 15 mm Tigeen métal / Schubstangé (i .7x86mml Eaouen plastique GL2 Jonctton du mat M 2 Nylonmutær...
  • Seite 14: Assemblage Des

    Raidlsseurs de voiles Segetversteifungen 50mm bls T70mm Oeillet Metallrlnge 8. Assemblage des voiles Sege/montage 170mm 50mm 100mm 80mm I tOmm F5738 page 14...
  • Seite 15: Mise En Place Des Voiles Et Des Haubans

    Crochet Oeillet Metallinge 9. Mise en place des voiles et des haubans Montage der Segel und der Verspannung 17Smm nsonn seomm page 15 -se.A-c.R€-r...
  • Seite 16: 10. Montage Des Commandes

    FII nylon »donschnur 10. Montage des commandes de voi Montage der Verspannung uerung 500mn Sheet 800mm Obles de tension 1200 Cäbles de tension commande des voiles Cåbles de tension de foc Cäbles de tension *G.A-c.Re-r page i 6...
  • Seite 17: Commande De

    ZI abed tutu seuelqzapnu sap 5un»u91uv newann06 ep epueuuzo. •L x L' 1 a6unsqnws / apuetuwoa ap Jd0*1aqe9 unu g x Z ueqnenpsq•sa18 E uøqnenpsuapew attnt0 asnepnem mecao...
  • Seite 18: Réglage Des

    12. Réglage desvoiles'Elnrichtung der Segelverstellung REGLAGE DES VOILES Les courses de Ia grand volle et du foc sont détermlnées par Ies écouus de bbmes. R égler d e raconå ceque Ia bömesedéplaceenu•eTOet 12 degrés lorsquele manche de gaucheest ramené å fond vers rarrl&e. Alnsf, Ia böme se d$laca•a de 70 degre Jorsqæle manche est repoussé...
  • Seite 19 13. Réglage et théorle de Ia navigation ä voile A Les modéles de voiliers radiocommandés procurent les memes sensations et offrent les mémes possibilités que les voiliers échelle 1. Utilisant l'énergie du vent, Je modéle glisse sur J'eau précisément dirigé par son gouvemail et ses voiles.
  • Seite 20 C. PILOTAGE VOIUER s performanc duvoilier s ont l iées Iadirection d uvent p arrapport ausens d enavigation. La directio duventvarie å chaque i nstant. L'action p ermanente surIesvoiles et Iegouvemail en fonction du vent dominantpermetde navigueren douceur. quiek pieure D.
  • Seite 21 • Tension des voiles Les réglage de la tension des voiles est essentiel afin d'utiliser å plein Ia forte du vent. Si Ie vent est fort, Ies voiles doivent étre bien tendues et un peu plus Iåches en cas de vent faible. Régler Ja tension de grand voile au moyen de la chape du häle-bas.Alonger Ie häle-baspour diminuer la tension de Ia voile et le raccourtir pour l'augmenter.
  • Seite 22: Einstellung Und

    13. Elnstellung und etwas Segeltheorie ERSTES AUSLAUFEN Schalte Skvor dem Zuwasserlass Sender und Empfånger eIn und Sle die FunkUon von Ruder Segeverstellung. Lassen Sle dleModeWac Segetn ganz n ach vomeJ zu und schleben Sle diese I nFahrüichwng leicht m Ufaab, d aß Sie v on wentuenen Hlndemlsse Indieser Segdstellung weMen die SegeJ...
  • Seite 23 Liste des pléces Aufllstung der Teile Réf. T606/1 Réf. T606/2 868t Réf. T606/3 4x35xO,5 [T *toe p St.) 13 St.' St.J 13 St.) me aluminium (I Ox' x355) 6 pteces/ Réf. T606/5 AB-010 Réf. T606,q Ab-010 AB-007 Réf. T606/4 •Q-tWW 12 pal Réf.
  • Seite 24 Liste des piéees / Auflistung der Teile Réf. T606/8 Réf. T606/9 VIStaraudeuseCG2-tOW (9 pcs) Crochet (t pcl Blechschrauben 2 x 'O mm Vis braudeuse CG24W [9 pcs) Jonctlon du mat (t pc) Blechschrauben 2 x 8 mm Oeulllet 3 pcs) Maswerblnder 6 x 40 mm Metanringe...
  • Seite 25 cto-ev 9 LO-8V L LO-8V Lao-ev 8EO-8V goo-ev OLO-8V guo-ev LCD-ev tzo-8V zzo-8V LOO-8Y sco-ev...
  • Seite 26 AB-040 AB—04i AB-026 AB-034 AB-036 AB-032 AB.-020 AB-011 AB-012 AB-039 AB-028 AB-02S AB-030 AB-027...
  • Seite 27 NOTES / NOTIZEN .se.—-c.æe-r...
  • Seite 28 T2M • BP6 • Zone Industrielle F-57380 FAULQUEMONT info@t2m.tm.fr TQM Deutschland Winterbergstrasse 24a D-66119 SAARBROCKEN hobby@t2m.tm.fr www.t2m.tm.fr nowcrs...

Diese Anleitung auch für:

T606

Inhaltsverzeichnis