NOTE Also observe the additional documentation for the other components of the HPR40 drive system as well as the documentation enclosed with the e-bike. Hazard classification DANGER The signal word indicates a danger with a high degree of risk which will result in death or serious injury if not avoided.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING When using this product, basic precautions should always be followed, including the following: Read all the instructions before using the product. Do not put fingers or hands into the product. Never subject the Drive Unit to mechanical shocks to prevent damage to the Drive Unit.
Seite 4
1.2.1 Safety instructions for working on the e-bike Make sure that the HPR40 drive system is no longer supplied with power before doing any work (e.g. cleaing, chain maintenance, etc.) on the e-bike: Switch off the drive system at the Bar End Display or Center Display and wait until the Display has disappeared.
SAVE THESE INSTRUCTIONS Intended Use The Drive Unit HPR40 is intended exclusively for assisting power to your e-bike and must not be used for any other purposes. Any other use or use that goes beyond this is considered improper and will result in the loss of the warranty.
-5 °C to +40 °C / 23 °F to 104 °F Storage temperature 0 °C to +40 °C / -4 °F to 104 °F Tab. 1: Technical data – Drive Unit HPR40 Speedsensor Versions V01 with seperate holder V02 with mounting hole...
Seite 7
OPERATION WARNING ► Do not attempt to modify or repair the product. Check further detail in Chapter “1.3 Intended Use“. ► Only use this product within following temperature limits Operation: -5 °C to 40 °C / 23 °F to 104 °F Storage: 0 °C to 40 °C / 32 °F to 104 °F ►...
Seite 8
3.1.1 Functionality of the drive system HPR40 The HPR40 drive system supports you when riding up to a speed limit permitted by law which may vary depending on your country. The precon- dition for Drive Unit assistance is that the rider pedals. At speeds above the permitted speed limit, the drive system turns off the assistance until the speed is back within the permitted range.
Seite 9
All work such as repair, assembly, service and maintenance carried out exclusively by a bicycle dealer authorized by TQ. ► Make sure that the Speedsensor and magnet are free of dirt to avoid signal interference.
Your bicycle dealer can also help you with questions about bicycle use, service, repair or maintenance. Cleaning — The components of the HPR40 drive system must only be cleaned with water from a standard household water hose and not with any high-pres- sure cleaner.
Directives 2008/68/EC and (EU) 2020/1833. — Observe addtitonally the regulations and laws of your country for disposal. In addition you can return components of the drive system that are no longer required to a bicycle dealer authorized by TQ. EN - 11...
Seite 12
NOTE For more information and TQ product manuals in various language, please visit www.tq-ebike.com/en/support/manuals or scan this QR-Code. We have checked the contents of this publication for conformity with the product described. However, deviations cannot be ruled out so that we cannot accept any liability for complete conformity and correctness.
Bestandteil des Produkts und muss bei Weiter- gabe oder Verkauf an Dritte mitgegeben werden. HINWEIS Beachten Sie auch die zusätzliche Dokumentation für die weiteren Kompo- nenten des Antriebssystems HPR40 sowie die Dokumentation, die Ihrem E-Bike beiliegt. Gefahrenklassifizierung GEFAHR Das Signalwort bezeichnet eine Gefährdung mit einem hohen Risikograd,...
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE WARNUNG Bei der Verwendung dieses Produkts sollten immer grundlegende Vorsichts- maßnahmen beachtet werden, einschließlich der folgenden: Lesen Sie alle Anweisungen, bevor Sie das Produkt benutzen. Stecken Sie weder Finger noch Hände in das Produkt. Setzen Sie die Drive Unit niemals mechanischen Stößen aus, um Schäden an der Drive Unit zu vermeiden.
1.2.1 Sicherheitshinweise für Arbeiten am E-Bike Stellen Sie sicher, dass die HPR40-Drive Unit nicht mehr mit Strom versorgt wird, bevor Sie Arbeiten (z. B. Reinigung, Wartung der Kette usw.) am E-Bike durchführen: Schalten Sie das Antriebssystem am Bar End Display oder Center Display aus und warten Sie, bis das Display erloschen ist.
1.2.2 Fahrsicherheitshinweise Beachten Sie die folgenden Punkte, um Verletzungen durch einen Sturz beim Anfahren mit hohem Drehmoment zu vermeiden: Wir empfehlen Ihnen, bei jeder Fahrt einen geeigneten Helm und Schutz- kleidung zu tragen. Bitte beachten Sie die Vorschriften Ihres Landes. Berücksichtigen Sie beim Anfahren das möglicherweise hohe Drehmoment des Antriebs.
Bestimmungsgemäße Verwendung Die Drive Unit HPR40 ist ausschließlich für die Kraftunterstützung Ihres E-Bikes bestimmt und darf nicht für andere Zwecke verwendet werden. Jede andere oder darüber hinausgehende Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und führt zum Verlust der Garantie. Bei nicht bestim- mungsgemäßer Verwendung übernimmt TQ-Systems GmbH keine Haftung...
-5 °C bis +40 °C / 23 °F bis 104 °F Lagertemperatur 0 °C bis +40 °C / -4 °F bis 104 °F Tab. 1: Technische Daten - Drive Unit HPR40 Geschwindigkeitssensor Ausführungen V01 mit separatem Halter V02 mit Befestigungsloch...
Seite 20
INBETRIEBNAHME WARNUNG ► Versuchen Sie nicht, das Produkt zu verändern oder zu reparieren. Weitere Details finden Sie im Kapitel „1.3 Bestimmungsgemäße Verwen- dung“. ► Verwenden Sie dieses Produkt nur innerhalb der folgenden Temperatur- grenzen Betrieb: -5 °C bis 40 °C / 23 °F bis 104 °F Lagerung: 0 °C bis 40 °C / 32 °F bis 104 °F ►...
Allgemeine Fahrhinweise 3.1.1 Funktionsweise des Antriebssystems HPR40 Das Antriebssystem HPR40 unterstützt Sie beim Fahren bis zu einer gesetzlich zulässigen Höchstgeschwindigkeit, die je nach Land unterschiedlich sein kann. Die Voraussetzung für die Drive Unit Unterstützung ist, dass der Fahrer in die Pedale tritt.
Seite 22
Sensor oder die Sensorhalterung nicht beschädigen. Lassen Sie alle Arbeiten wie Reparatur, Montage, Service und Wartung ausschließlich von einem von TQ autorisierten Fahrradhändler durchführen. ► Stellen Sie sicher, dass der Speedsensor und der Magnet frei von Schmutz sind, um Signalstörungen zu vermeiden.
Brand- oder Stromschlaggefahr durch beschädigte Battery oder Range Ex- tender und unbeabsichtigte Inbetriebnahme des HPR40-Antriebssystems Die Battery kann durch Stöße oder Schläge beim Transport beschädigt werden. Außerdem kann das HPR40-Antriebssystem unbeabsichtigt in Betrieb genommen werden. ► Treffen Sie die notwendigen Vorkehrungen, um zu verhindern, dass die Battery beschädigt wird oder das Antriebssystem in Betrieb genommen...
Fragen zur Nutzung des Fahrrads, zu Service, Reparatur oder Wartung weiterhelfen. Reinigung — Die Komponenten des HPR40-Antriebssystems dürfen nur mit Wasser aus einem haushaltsüblichen Wasserschlauch und nicht mit einem Hochdruck- reiniger gereinigt werden. — Schalten Sie vor der Reinigung das Antriebssystem am Display aus.
Umweltfreundliche Entsorgung Die Komponenten des Antriebssystems und die Batterien dürfen nicht in die Restmülltonne entsorgt werden. — Entsorgen Sie Metall- und Kunststoffkomponenten gemäß den länderspezifischen Vorschriften. — Entsorgen Sie elektrische Komponenten gemäß den länderspezifischen Vorschriften. Beachten Sie z. B. in EU-Ländern die nationalen Umsetzungen der Richtlinie Elektro- und Elektronikgeräte-Abfall 2012/19/EU (WEEE).
Seite 26
HINWEIS Für weitere Informationen und TQ-Bedienungsanleitungen in verschiedenen Sprachen, besuchen Sie bitte www.tq-ebike.com/en/support/manuals oder scannen Sie diesen QR-Code. Wir haben den Inhalt der Druckschrift auf Übereinstimmung mit dem beschriebenen Produkt geprüft. Dennoch können Abweichungen nicht ausgeschlossen werden, sodass wir für die vollständige Übereinstimmung und Richtigkeit keine Gewähr übernehmen.
► Conserve el manual para futuras consultas. Este manual es parte integrante del producto y debe entregarse a terceros en caso de reventa. NOTA Observe también la documentación adicional de los demás componentes del sistema de accionamiento HPR40, así como la documentación adjunta a la e-bike. Clasificación de peligros PELIGRO La palabra de señalización indica un peligro con un alto grado de riesgo que...
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA Al utilizar este producto, deben seguirse siempre las precauciones básicas, incluidas las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de utilizar el producto. No introduzca los dedos ni las manos en el producto. No someta nunca el Drive Unit a golpes mecánicos para evitar daños en el Drive Unit.
Seite 30
1.2.1 Instrucciones de seguridad para trabajar en la e-bike Asegúrese de que el sistema de accionamiento HPR40 ya no recibe corriente antes de realizar cualquier trabajo (por ejemplo, limpieza, mantenimiento de la cadena, etc.) en la e-bike: Desconecte el sistema de accionamiento en la Bar End Display o Center Display y espere hasta que la Display haya desaparecido.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Uso previsto La Drive Unit HPR40 está destinada exclusivamente a proporcionar potencia a su e-bike y no debe utilizarse para ningún otro fin. Cualquier otro uso o uso que vaya más allá se considera inadecuado y dará...
0 °C a +40 °C / -4 °F a 104 °F Temperatura de almacena- miento Tab. 1: Datos técnicos - Drive Unit HPR40 Sensor de velocidad Ejecuciones V01 con soporte seperado V02 con orificio de montaje Posición de montaje Puntera trasera izquierda Tab.
Seite 33
FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA ► No intente modificar ni reparar el producto. Consulte más detalles en el capítulo “1.3 Uso previsto“. ► Utilice este producto únicamente dentro de los siguientes límites de temperatura Funcionamiento: -5 °C a 40 °C / 23 °F a 104 °F Almacenamiento: 0 °C a 40 °C / 32 °F a 104 °F ►...
Seite 34
3.1.1 Funcionalidad del sistema de tracción HPR40 El sistema de tracción HPR40 le ayuda cuando circula hasta un límite de velocidad permitido por la ley que puede variar en función de su país. La condición previa para la asistencia Drive Unit es que el ciclista pedalee. A velocidades superiores al límite de velocidad permitido, el sistema de accio-...
Seite 35
Todos los trabajos de repara- ción, montaje, servicio y mantenimiento deben ser realizados exclusiva- mente por un distribuidor de bicicletas autorizado por TQ. ► Asegúrese de que el sensor de velocidad y el imán estén libres de suciedad para evitar interferencias en la señal.
Mantenimiento y servicio Todas las tareas de servicio, reparación o mantenimiento deben ser realizadas por un distribuidor de bicicletas autorizado por TQ. Su distribuidor de bici- cletas también puede ayudarle con preguntas sobre el uso, servicio, repara- ción o mantenimiento de la bicicleta.
Limpieza — Los componentes del sistema de accionamiento HPR40 sólo deben limpiarse con agua de una manguera de agua doméstica estándar y no con ningún limpiador de alta presión. — Antes de limpiar desconecte el sistema de accionamiento en la Display.
Seite 38
NOTA Para más información y manuales de productos TQ en varios idiomas, visite www.tq-ebike.com/en/support/manuals o escanee este QR-Code. Hemos comprobado la conformidad del contenido de esta publicación con el producto descrito. Sin embargo, no se pueden descartar desviaciones, por lo que no podemos asumir ninguna responsabilidad por la completa conformidad y corrección.
Seite 40
Sécurité Ce manuel contient des instructions que vous devez respecter pour votre sécurité personnelle et pour éviter des dommages corporels et matériels. Elles sont mises en évidence par des triangles d‘avertissement et sont représentées ci-dessous en fonction du niveau de risque. ►...
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT Lors de l’utilisation de ce produit, les précautions de base doivent toujours être suivies, notamment : Lisez toutes les instructions avant d’utiliser le produit. Ne placez pas vos doigts ou vos mains dans le produit. Ne soumettez jamais le Drive Unit à...
Seite 42
1.2.1 Consignes de sécurité pour les travaux sur l’ e-bike Assurez-vous que le système d’entraînement HPR40 n’est plus alimenté en courant avant d’effectuer des travaux (par exemple, nettoyage, entretien de la chaîne, etc.) sur l’ e-bike : Mettez le système d’entraînement hors tension au niveau du Bar End...
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Utilisation prévue Le Drive Unit d’entraînement du système d’entraînement HPR40 est exclu- sivement prévue pour assister votre E-Bike et ne doit pas être utilisée à d’autres fins. Toute autre utilisation ou toute utilisation dépassant ce cadre est consi- dérée comme non conforme et entraîne la perte de la garantie.
-5 °C à +40 °C / 23 °F à 104 °F ment Température de stockage 0 °C à +40 °C / 32 °F à 104 °F Tab. 1: Données techniques - Drive Unit HPR40 Speedsensor Exécutions V01 avec support séparé V02 avec trou de fixation Position de montage Patte arrière gauche...
Seite 45
INSTRUCTIONS D’UTILISATION AVERTISSEMENT ► N’essayez pas de modifier ou de réparer le produit. Pour plus de détails, voir le chapitre «1.3 Utilisation prévue». ► N’utilisez ce produit que dans les limites de température suivantes Fonctionnement : -5 °C à 40 °C / 23 °F à 104 °F Stockage : 0 °C à...
Seite 46
3.1.1 Fonctionnement du système d’entraînement HPR40 Le système d’entraînement HPR40 vous aide à rouler jusqu’à la limite de vitesse autorisée par le législateur, qui peut varier selon le pays. Pour béné- ficier de l’assistance du Drive Unit, il faut que le cycliste pédale. Si la vitesse dépasse la limite autorisée, le système d’entraînement coupe l’assistance...
Seite 47
Confiez les travaux tels que la réparation, le montage, le service et l’entretien exclusivement à un vendeur de vélos agréé par TQ. ► Veillez à ce que le Speedsensor et l’aimant soient libres de toute saleté...
Entretien et service Faites effectuer tous les travaux de service, de réparation ou d’entretien par un vendeur de vélos agréé par TQ. Votre vendeur de vélos peut également vous aider pour toute question concernant l’utilisation du véhicule, le service, la réparation ou l’entretien.
Seite 49
— Respectez en outre les prescriptions et les lois de votre pays en matière d’élimination. Vous pouvez également rapporter les composants du système d’entraînement dont vous n’avez plus besoin à un vendeur de vélos agréé par TQ. FR - 11...
Seite 50
REMARQUE Pour plus d‘informations et consulter le mode d‘emploi en d‘autres langues, veuillez vous rendre sur www.tq-ebike.com/en/support/manuals ou scanner ce le QR-code suivant: Nous avons vérifié la conformité du contenu du présent document avec le produit qui y est décrit. Ne pouvant toutefois exclure toute divergence, nous ne pouvons pas nous porter garants de la conformité...
Seite 52
NOTA Osservare anche la documentazione aggiuntiva per gli altri componenti del sistema di azionamento HPR40 e la documentazione allegata alla e-bike. Classificazione dei pericoli PERICOLO La parola segnale indica un pericolo con un elevato grado di rischio che, se non evitato, può...
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA AVVERTENZA Quando utilizza questo prodotto, è necessario seguire sempre le precauzioni di base, tra cui le seguenti: Legga tutte le istruzioni prima di utilizzare il prodotto. Non inserisca le dita o le mani nel prodotto. Non sottoponga mai il Drive Unit prodotto a urti meccanici per evitare danni al Drive Unit prodotto.
Seite 54
— Il Drive Unit può essere rimosso e installato solo da un'officina autorizzata. 1.2.1 Istruzioni di sicurezza per i lavori sull'e-bike Si assicuri che il sistema di azionamento HPR40 non sia più alimentato prima di eseguire qualsiasi lavoro (ad esempio pulizia, manutenzione della catena, ecc.) sull'e-bike: Spenga il sistema di azionamento all'indirizzo Bar End Display o Center Display e attenda che Display scompaia.
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI Uso previsto Il modello Drive Unit HPR40 è destinato esclusivamente all'alimentazione della sua e-bike e non deve essere utilizzato per altri scopi. Qualsiasi altro uso o utilizzo che vada oltre è considerato improprio e comporterà...
-5 °C a +40 °C / da 23 °F a 104 °F Temperatura di stoccaggio da 0 °C a +40 °C / da -4 °F a 104 °F Tab. 1: Dati tecnici - Drive Unit HPR40 Sensore di velocità Esecuzioni V01 con supporto separato...
Seite 57
FUNZIONAMENTO AVVERTENZA ► Non cerchi di modificare o riparare il prodotto. Verifichi ulteriori dettagli nel capitolo “1.3 Uso previsto“. ► Utilizzi questo prodotto solo entro i seguenti limiti di temperatura Funzionamento: da -5 °C a 40 °C / da 23 °F a 104 °F Conservazione: Da 0 °C a 40 °C / da 32 °F a 104 °F ►...
Seite 58
3.1.1 Funzionalità del sistema di guida HPR40 Il sistema di guida HPR40 la assiste nella guida fino a un limite di velocità consentito dalla legge, che può variare a seconda del Paese. Il presupposto per l'assistenza di Drive Unit è che il pilota pedali. A velocità superiori al limite di velocità...
Seite 59
Tutti i lavori di ripa- razione, montaggio, assistenza e manutenzione devono essere eseguiti esclusivamente da un rivenditore di biciclette autorizzato da TQ. ► Si assicuri che il sensore di velocità e il magnete siano privi di sporcizia per evitare interferenze di segnale.
HPR40 Le batterie ricaricabili possono essere danneggiate da urti o colpi durante il trasporto. Inoltre, il sistema di azionamento HPR40 può essere avviato involontariamente. ► Adotti le precauzioni necessarie per evitare che le batterie vengano danneggiate o che il sistema di azionamento si avvii.
Pulizia — I componenti del sistema di azionamento HPR40 devono essere puliti solo con l'acqua di un normale tubo per l'acqua di casa e non con un'idropuli- trice. — Prima della pulizia, spenga il sistema di azionamento sul Display. — Prima della pulizia, rimuova l'optional Range Extender se necessario.
Seite 62
NOTA Per ulteriori informazioni e per i manuali dei prodotti TQ in varie lingue, visiti il sito www.tq-ebike.com/en/support/manuals o scansioni questo QR-Code. Abbiamo verificato la conformità dei contenuti di questa pubblicazione con il prodotto descritto. Tuttavia, non si possono escludere deviazioni, per cui non possiamo assu- merci alcuna responsabilità...
Seite 63
Drive Unit HPR40 Gebruikershandleiding...
Seite 64
OPMERKING Neem ook de aanvullende documentatie voor de andere onderdelen van het HPR40 aandrijfsysteem en de documentatie bij de e-bike in acht. Gevarenclassificatie GEVAAR Het signaalwoord duidt op een gevaar met een hoge risicograad die de dood of ernstig letsel tot gevolg kan hebben als het gevaar niet wordt afge- wend.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES WAARSCHUWING Bij het gebruik van dit product moeten altijd basisvoorzorgen in acht worden genomen, waaronder de volgende: Lees alle instructies voordat u het product gebruikt. Steek geen vingers of handen in het product. Stel het Drive Unit nooit bloot aan mechanische schokken om schade aan het Drive Unit te voorkomen.
1.2.1 Veiligheidsinstructies voor werkzaamheden aan de e-bike Zorg ervoor dat het aandrijfsysteem van de HPR40 geen stroom meer krijgt voordat u werkzaamheden (bijv. schoonmaken, onderhoud van de ketting, enz.) aan de e-bike uitvoert: Schakel het aandrijfsysteem uit op de Bar End Display of Center Display en wacht tot de Display verdwenen is.
Drive Unit. Verhoog daarna geleidelijk de ondersteuningsstand. DEZE AANWIJZINGEN OPSLAAN Beoogd gebruik De Drive Unit HPR40 is uitsluitend bedoeld voor de ondersteuning van de aandrijving van uw e-bike en mag niet voor andere doeleinden worden gebruikt. Elk ander gebruik of gebruik dat verder gaat dan dit wordt beschouwd als oneigenlijk gebruik en zal leiden tot het verlies van de garantie.
-5 °C tot +40 °C / 23 °F tot 104 °F Opslagtemperatuur 0 °C tot +40 °C / -4 °F tot 104 °F Tab. 1: Technische gegevens - Drive Unit HPR40 Snelheidssensor Uitvoering V01 met aparte houder V02 met bevestigingsgat...
Seite 69
BEDIENING WAARSCHUWING ► Probeer het product niet te wijzigen of te repareren. Zie voor meer infor- matie hoofdstuk “1.3 Beoogd gebruik“. ► Gebruik dit product alleen binnen de volgende temperatuurgrenzen Gebruik: -5 °C tot 40 °C / 23 °F tot 104 °F Opslag: 0 °C tot 40 °C / 32 °F tot 104 °F ►...
Seite 70
Algemene aanwijzingen voor het rijden 3.1.1 Functionaliteit van het aandrijfsysteem HPR40 Het aandrijfsysteem HPR40 ondersteunt u bij het rijden tot een wettelijk toegestane maximumsnelheid, die afhankelijk van uw land kan variëren. Voor- waarde voor Drive Unit ondersteuning is dat de berijder trapt. Bij snelheden boven de toegestane snelheidslimiet schakelt het aandrijfsysteem de onder- steuning uit totdat de snelheid weer binnen het toegestane bereik ligt.
Seite 71
Alle werkzaamheden zoals reparatie, montage, service en onderhoud mogen uitsluitend worden uitgevoerd door een door TQ erkende rijwielhandelaar. ► Zorg ervoor dat de snelheidssensor en de magneet vrij zijn van vuil om signaalstoring te voorkomen.
— Bewaar de motor op een droge plaats, beschermd tegen direct zonlicht. WAARSCHUWING Gevaar voor brand of elektrische schokken door beschadiging van Battery of Range Extender en onbedoeld opstarten van het HPR40 aandrijfsysteem De oplaadbare batterijen kunnen beschadigd raken door schokken of stoten tijdens transport. Bovendien kan het HPR40 aandrijfsysteem onbedoeld worden opgestart.
2008/68/EG en (EU) 2020/1833 in acht. — Neem bovendien de voorschriften en wetten van uw land voor afvalverwij- dering in acht. Bovendien kunt u onderdelen van het aandrijfsysteem die u niet meer nodig hebt, inleveren bij een door TQ erkende rijwielhandelaar. NL - 11...
Seite 74
OPMERKING Ga voor meer informatie en TQ-producthandleidingen in verschillende talen naar www.tq-ebike.com/en/support/manuals of scan deze QR-code. Wij hebben de inhoud van deze publicatie gecontroleerd op overeenstemming met het beschreven product. Afwijkingen kunnen echter niet worden uitgesloten, zodat wij geen aansprakelijkheid kunnen aanvaarden voor volledige conformiteit en juistheid.