Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 101
PW56202
GB |
Watering Timer
CZ |
Časovač zavlažování
SK |
Časovač zavlažovania
PL |
Timer nawadniania
HU |
Öntözés időzítő
SI |
Časovnik za zalivanje
RS|HR|BA|ME |
DE |
Bewässerungstimer
UA |
Таймер поливу
RO|MD |
Cronometru de udare
LT |
Laistymo laikmatis
LV |
Laistīšanas taimers
EE |
Kastmistaimer
BG |
Таймер за поливане
FR|BE |
Programmateur d'arrosage
IT |
Temporizzatore per irrigatori
NL |
Besproeiingstimer
ES |
Temporizador de riego
PT |
Temporizador de rega
GR|CY |
Χρονοδιακόπτης ποτίσματος
SE |
Bevattningstimer
FI |
Kasteluajastin
DK |
Vandingstimer
www.emos.eu
Timer za navodnjavanje
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Emos PW56202

  • Seite 1 PW56202 GB | Watering Timer CZ | Časovač zavlažování SK | Časovač zavlažovania PL | Timer nawadniania HU | Öntözés időzítő SI | Časovnik za zalivanje RS|HR|BA|ME | Timer za navodnjavanje DE | Bewässerungstimer UA | Таймер поливу RO|MD |...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    PW56202 GB | Watering Timer Contents Safety Instructions and Warnings ..................2 Technical Specifications ....................3 Description ........................4 Getting Started ........................5 Mobile App .........................6 Controls and Functions .....................9 Troubleshooting FAQ ......................13 GB | 1...
  • Seite 4: Safety Instructions And Warnings

    Children must always be supervised to ensure they do not play with the appliance. EMOS spol. s r.o. hereby declares that radio device type PW56202 is in accordance with directive 2014/53/EU. The full wording of the EU declaration of conformity is available at http://www.emos.eu/download.
  • Seite 5: Technical Specifications

    Technical Specifications 135 mm 70 mm Max. operating pressure: 0.5 to 8 bar (7.25 to 116.03 psi) Operating temperature 3 °C to 50 °C Watertightness: IP 54 Watering frequency: unlimited 2 irrigation zones Watering time: 1 minute to 24 hours Connection: 2.4 GHz Wifi/Bluetooth Power supply 4×...
  • Seite 6: Description

    Description 1 – zone 1 outlet 2 – zone 1 manual control button/LED 3 – zone 2 manual control button/LED 4 – zone 2 outlet 5 – connection to 1" tap 6 – ¾" adapter 7 – filter 8 – battery compartment GB | 4...
  • Seite 7: Getting Started

    Getting Started 1. Open the battery cover and insert 4× 1.5 V AA alkaline batteries; do not use 1.2 V recharge- able batteries, these may cause the device to not function. 2. Close the battery cover firmly to ensure wa- tertightness. 3.
  • Seite 8: Mobile App

    Mobile App The timer can be controlled using a mobile app for iOS or Android. Download the EMOS GoSmart app for your device. Tap the Log In button if you‘ve used the app before. Otherwise, tap the Sign Up button and register.
  • Seite 9 If the LEDs are not flashing, long-press the zone 1 or 2 button for approx. 5 seconds. Tap Add Device in the app. Tap the GoSmart list on the left and tap the Watering timer PW56202 icon. Follow the instructions in the app and enter the name and password for your 2.4 GHz Wi-Fi network.
  • Seite 10 Association with a Bluetooth Gateway Pair the Bluetooth gateway in the app. Open the Bluetooth menu of the gateway and tap add device and associate Bluetooth devices. Choose a Bluetooth device and confirm association. GB | 8...
  • Seite 11: Manual Control

    Controls and Functions App Menu 1 – manual control 2 – delayed irrigation 3 – irrigation programming 4 – irrigation history 5 – time of last irrigation 6 – time of next irrigation 7 – manual irrigation time setting 8 – irrigation zone 1, 2 setting 9 –...
  • Seite 12 Irrigation Programming Tap the icon and choose a programme setting: Normal Programme Irrigation for a set period of time during the day. Se the start time – irrigation zone number - duration - irrigation days or every x-th day in sequence - start day. Save using the button at the bottom.
  • Seite 13 Cyclical Programme A cyclical programme enables setting irrigation to repeat for a certain period during the day. For instance, you can set the timer to activate irrigation for one minute every 10 minutes from 20:00 to 22:00. The programme can be helpful to water plants with high water demands on hot days.
  • Seite 14: Advanced Settings

    Advanced Settings • Third party control – support for Alexa/Google Assistant services • Device information – basic information about the device • Tap-To-Run and Automation – scenes and automations assigned to the device • Create Group – creates a group of similar devices •...
  • Seite 15: Troubleshooting Faq

    Troubleshooting FAQ Control via the app not working • The timer is outside of direct range of the phone‘s Bluetooth connection – shorten the distance between the devices. • For remote control, the timer must be paired with a Bluetooth gateway, see information about association with a Bluetooth gateway.
  • Seite 16 GB | 14...
  • Seite 17 PW56202 CZ | Časovač zavlažování Obsah Bezpečnostní pokyny a upozornění ..................2 Technická specifikace......................3 Popis ..........................4 Postup uvedení do provozu ....................5 Mobilní aplikace .........................6 Ovládání a funkce ......................9 Řešení problémů FAQ ......................13 CZ | 1...
  • Seite 18: Bezpečnostní Pokyny A Upozornění

    Je nutný dohled nad dětmi, aby se zajistilo, že si nebudou se spotřebičem hrát. Tímto EMOS spol. s r. o. prohlašuje, že typ rádiového zařízení PW56202 je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na těchto internetových stránkách http://www.emos.eu/download.
  • Seite 19: Technická Specifikace

    Technická specifikace 135 mm 70 mm Max. provozní tlak: 0,5 až 8 bar (7,25 až 116,03 psi) Provozní teplota 3 °C až 50 °C Vodotěsnost: IP 54 Frekvence zalévání: bez limitu 2 zóny zalévání Délka zalévání: 1 minuta až 24 hodin Připojeni: 2,4 GHz Wifi/Bluetooth Napájení...
  • Seite 20: Popis

    Popis 1 – výstup zóny 1 2 – tlačítko manuálního ovládání zóny 1/ LED dioda 3 – tlačítko manuálního ovládání zóny 2/ LED dioda 4 – výstup zóny 2 5 – přípojka na kohout 1" 6 – redukce ¾" 7 – filtr 8 –...
  • Seite 21: Postup Uvedení Do Provozu

    Postup uvedení do provozu 1. Otevřete bateriový kryt a vložte alkalické ba- terie 4× 1,5 V  AA, nepoužívejte 1,2V nabíjecí baterie, můžou způsobit nefunkčnost zařízení. 2. Zavřete pevně bateriový kryt, aby byla zajištěna odolnost vůči vodě. 3. Vypněte přívod vody. 4. Přišroubujte časovač k vodovodnímu kohoutku ve správné...
  • Seite 22: Mobilní Aplikace

    Mobilní aplikace Časovač se ovládá pomocí mobilní aplikace pro iOS nebo Android. Stáhněte si aplikaci „EMOS GoSmart“ pro své zařízení. Klikněte na tlačítko Přihlásit se, pokud už aplikaci používáte. Jinak klikněte na tlačítko Zaregistruj se a dokončete registraci. CZ | 6...
  • Seite 23 Pokud LED dioda nebliká, stiskněte dlouze tlačítko zóny 1 nebo 2 cca na 5 sekund. V aplikaci klikněte na Přidat zařízení. V levé části klikněte na GoSmart seznam a klikněte na ikonu Watering timer PW56202. Postupujte podle pokynů v aplikaci a zadejte jméno a heslo do 2,4 GHz Wi-Fi sítě.
  • Seite 24 Přidružení s Bluetooth bránou Spárujte do aplikace Bluetooth bránu. V menu Bluetooth brány klikněte přidat zařízení a přidružit Bluetooth zařízení. Vyberte Bluetooth zařízení a potvrďte přidružení. CZ | 8...
  • Seite 25: Ovládání A Funkce

    Ovládání a funkce Menu aplikace 1 – manuální ovládání 2 – odložené zavlažování 3 – programování zavlažování 4 – historie zavlažování 5 – čas posledního zavlažování 6 – čas dalšího zavlažování 7 – nastavení času manuálního zavlažování 8 – nastavení zóny zavlažování 1, 2 9 –...
  • Seite 26 Programování zavlažování Klikněte na ikonu a zvolte nastavení programu: Normální program Zavlažování po určitou dobu během dne. Nastavte čas začátku zavlažování – číslo zóny zavlažování – délku zavlažování – dny zavlažování nebo každý x. den v pořadí – den začátku. Uložte tlačítkem dole. CZ | 10...
  • Seite 27 Cyklický program Cyklický program umožňuje nastavit opakování zavlažování na určitou dobu během dne. Například můžete nastavit, aby časovač zaléval jednu minutu, každých 10 minut od 20:00 do 22:00. Tento program lze použít pro rostliny náročné na vodu během horkých dnů. Tento režim napomáhá...
  • Seite 28 Rozšiřující nastavení • Third party control – podpora služby Alexa/Google asistent • Device information – základní informace o zařízení • Tap-To-Run and Automation – scény a automatizace přiřazené tomuto zařízení • Create Group – vytvoření skupiny podobných zařízení • Share Device – sdílení kontroly zařízení jiné osobě •...
  • Seite 29: Řešení Problémů Faq

    Řešení problémů FAQ Nefunkční ovládání přes aplikaci • Časovač je mimo přímý dosah Bluetooth připojení telefonu – zkraťte vzdálenost mezi zařízeními. • Při vzdáleném ovládání je nutné časovač spárovat s Bluetooth bránou viz info přidružení s Bluetooth bránou. • Ventil časovače se neotevře/nezavře •...
  • Seite 30 CZ | 14...
  • Seite 31 PW56202 SK | Časovač zavlažovania Obsah Bezpečnostné pokyny a upozornenia ................2 Technické špecifikácie .......................3 Popis ..........................4 Postup uvedenia do prevádzky ..................5 Mobilné aplikácie .......................6 Ovládanie a funkcie ......................9 Často kladené otázky o riešení problémov ..............13 SK | 1...
  • Seite 32: Bezpečnostné Pokyny A Upozornenia

    že sa so zariadením nebudú hrať. EMOS spol. s r. o. týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu PW56202 je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Úplné znenie vyhlásenia o zhode je k dispozícii na tejto webovej stránke http://www.emos.eu/download.
  • Seite 33: Technické Špecifikácie

    Technické špecifikácie 135 mm 70 mm Maximálny prevádzkový tlak: 0,5 až 8 barov (7,25 až 116,03 psi) Prevádzková teplota 3 °C až 50 °C Vodotesnosť: IP 54 Frekvencia zavlažovania: bez obmedzenia 2 zavlažovacie zóny Čas zavlažovania: 1 minúta až 24 hodín Pripojenie: 2,4 GHz Wifi/Bluetooth Napájanie 4×...
  • Seite 34: Popis

    Popis 1 – výstup zóny 1 2 – tlačidlo manuálneho ovládania zóny 1/LED dióda 3 – tlačidlo manuálneho ovládania zóny 2/LED dióda 4 – výstup zóny 2 5 – prípojka pre 1 kohútik 6 – redukcia ¾" 7 – filter 8 –...
  • Seite 35: Postup Uvedenia Do Prevádzky

    Postup uvedenia do prevádzky 1. Otvorte kryt batérií a vložte 4× 1,5 V alkalické batérie AA, nepoužívajte 1,2 V nabíjacie batérie, mohli by spôsobiť poruchu zariadenia. 2. Pevne zatvorte kryt batérie, aby bola zaistená odolnosť voči vode. 3. Vypnite prívod vody. 4.
  • Seite 36: Mobilné Aplikácie

    Mobilné aplikácie Časovač sa ovláda pomocou mobilnej aplikácie pre iOS alebo Android. Stiahnite si aplikáciu „EMOS GoSmart“ pre svoje zariadenie. Ak už aplikáciu používate, kliknite na tlačidlo Prihlásiť sa. V opačnom prípade kliknite na tlačidlo Registrovať a dokončite svoju registráciu.
  • Seite 37 Ak LED dióda nebliká, stlačte tlačidlo zóny 1 alebo 2 na približne 5 sekúnd. V aplikácii kliknite na položku Pridať zariadenie. Kliknite na zoznam GoSmart vľavo a kliknite na ikonu Watering timer PW56202. Postupujte podľa pokynov v aplikácii a zadajte meno a heslo pre sieť Wi-Fi 2,4 GHz.
  • Seite 38 Prepojenie s bránou Bluetooth Spárujte bránu Bluetooth s aplikáciou. V ponuke brány Bluetooth kliknite na položku Pridať zariadenie a priraďte zariadenie Bluetooth. Vyberte zariadenie Bluetooth a potvrďte prepojenie. SK | 8...
  • Seite 39: Manuálne Ovládanie

    Ovládanie a funkcie Ponuka aplikácie 1 – manuálne ovládanie 2 – odložené zavlažovanie 3 – programovanie zavlažovania 4 – história zavlažovania 5 – čas posledného zavlažovania 6 – čas ďalšieho zavlažovania 7 – nastavenie času manuálneho zavlažovania 8 – nastavenie zavlažovacej zóny 1, 2 9 –...
  • Seite 40 Programovanie zavlažovania Kliknite na ikonu a vyberte nastavenia programu: Normálny program Zavlažovanie po určitý čas počas dňa. Nastavenie času začiatku zavlažovania - číslo zavlažovacej zóny - trvanie zavla- žovania - dni zavlažovania alebo každý x-tý deň v poradí - začiatočný deň. Uložte pomocou tlačidla nižšie.
  • Seite 41 Cyklický program Cyklický program umožňuje nastaviť opakovanie zavlažovania v určitých časoch počas dňa. Časovač môžete nastaviť napríklad tak, aby zavlažoval jednu minútu každých 10 minút od 20:00 do 22:00. Tento program sa môže použiť pre rastliny náročné na vodu počas horúcich dní. Tento režim pomáha pôde, aby bola dostatočne zavlažená.
  • Seite 42 Rozšírené nastavenia • Third party control – podpora služby Alexa/Google Assistant • Device information – základné informácie o zariadení • Tap-To-Run and Automation – scény a automatizácia priradené k tomuto zariadeniu • Create Group – vytvorenie skupiny podobných zariadení • Share Device – zdieľanie ovládania zariadenia s inou osobou •...
  • Seite 43: Často Kladené Otázky O Riešení Problémov

    Často kladené otázky o riešení problémov Nefunkčné ovládanie prostredníctvom aplikácie • Časovač je mimo priameho dosahu pripojenia Bluetooth telefónu - skráťte vzdialenosť medzi zariadeniami. • Na diaľkové ovládanie musí byť časovač spárovaný s bránou Bluetooth, pozrite si informácie o spojení s bránou Bluetooth.
  • Seite 44 SK | 14...
  • Seite 45 PW56202 PL | Timer nawadniania Spis treści Zalecenia bezpieczeństwa i uwagi ...................2 Specyfikacja techniczna ....................3 Opis ............................4 Procedura uruchomienia do pracy ...................5 Aplikacja mobilna ......................6 Sterowanie i funkcje ......................9 Rozwiązywanie problemów FAQ ..................13 PL | 1...
  • Seite 46: Zalecenia Bezpieczeństwa I Uwagi

    Należy dopilnować, żeby dzieci nie bawiły się tym urządzeniem. EMOS spol. s r. o. oświadcza niniejszym, że typ urządzenia radiowego PW56202 jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełne brzmienie deklaracji zgodności UE jest do dyspozycji na następujących stronach internetowych http://www.emos.eu/download.
  • Seite 47: Specyfikacja Techniczna

    Specyfikacja techniczna 135 mm 70 mm Maks. ciśnienie robocze: 0,5 do 8 bar (7,25 do 116,03 psi) Temperatura pracy 3°C do 50°C Wodoszczelność: IP 54 Częstotliwość nawadniania: bez limitu 2 strefy nawadniania Długość nawadniania: 1 minuta do 24 godzin Podłączenie: 2,4 GHz Wifi/Bluetooth Zasilanie 4 baterie 1,5 V AA (brak w komplecie) PL | 3...
  • Seite 48: Opis

    Opis 1 – wyjście strefy 1 2 – przycisk do ręcznego sterowania strefy 1/ dioda LED 3 – przycisk do ręcznego sterowania strefy 2/ dioda LED 4 – wyjście strefy 2 5 – przyłącze do zaworu 1” 6 – redukcja ¾” 7 –...
  • Seite 49: Procedura Uruchomienia Do Pracy

    Procedura uruchomienia do pracy 1. Otwieramy pojemnik na baterie i wkładamy do niego baterie alkaliczne 4× 1,5 V  AA, nie korzystamy z baterii 1,2 V do doładowywania, bo mogą one zablokować pracę urządzenia. 2. Zamykamy pojemnik na baterie, aby zapewnić uszczelnienie przed wodą. 3.
  • Seite 50: Aplikacja Mobilna

    Aplikacja mobilna Programator steruje się za pomocą aplikacji mobilnej na iOS albo Android. Pobieramy aplikację „EMOS GoSmart“ do swojego urządzenia. Klikamy na przycisk Zaloguj się, jeżeli już korzystaliśmy z tej aplikacji. W przeciwnym razie klikamy na przycisk Zarejestruj się i kończymy rejestrację.
  • Seite 51: Sparowanie Z Aplikacją

    Sparowanie z aplikacją Do programatora wkładamy baterie 4× 1,5 V AA, zaczną migać oba przyciski stref 1 albo 2. Jeżeli dioda LED nie miga, naciskamy długo (przez około 5 sekund) przycisk strefy 1 albo 2. W aplikacji klikamy na Dodaj urządzenie. W lewej części klikamy na listę...
  • Seite 52 Współpraca z bramą Bluetooth Do aplikacji parujemy bramę Bluetooth. w menu bramy Bluetooth bramy klikamy na Dodaj urządzenie i Współpracuj z urządzeniem Bluetooth. Wybieramy urządzenie Bluetooth i potwierdzamy współpracę. PL | 8...
  • Seite 53: Sterowanie Ręczne

    Sterowanie i funkcje Menu aplikacji 1 – sterowanie ręczne 2 – nawadnianie opóźnione 3 – nawadnianie programowane 4 – historia nawadniania 5 – czas ostatniego nawadniania 6 – czas następnego nawadniania 7 – ustawienie czasu nawadniania ręcznego 8 – ustawienie strefy nawadniana 1, 2 9 –...
  • Seite 54 Programowanie nawadniania Klikamy na ikonę i wybieramy ustawiany program: Normalny program Nawadnianie przez ustalony czas w okresie dnia. Ustaw czas rozpoczęcia nawadniania – numer strefy nawadniania – długość nawadniania – dni nawadniania lub co x-ty dzień w kolejności – dzień rozpoczęcia. Zapisujemy przyciskiem na dole.
  • Seite 55 Program cykliczny Program cykliczny umożliwia ustawienie powtarzającego się nawadniania na określony czas w ciągu dnia. Na przykład możemy ustawić tak, aby programator podlewał przez jedną minutę, co 10 minut od godz. 20:00 do 22:00. Ten program można zastosować dla roślin wymagających dużo wody podczas gorących dni.
  • Seite 56: Ustawienia Zaawansowane

    Ustawienia zaawansowane • Third party control – wsparcie usługi Alexa/Google asistent • Device information – podstawowe informacje o urządzeniu • Tap-To-Run and Automation – sceny i automatyzacje przypisane do tego urządzenia • Create Group – utworzenie grupy podobnych urządzeń • Share Device – udostępnienie kontroli urządzenia innej osobie •...
  • Seite 57: Rozwiązywanie Problemów Faq

    Rozwiązywanie problemów FAQ Nie działa sterowanie przez aplikację • Programator jest poza bezpośrednim zasięgiem podłączenia Bluetooth telefonu – zmniejszamy odległość między urządzeniami. • Przy sterowaniu zdalnym trzeba programator sparować z bramą Bluetooth, patrz info o współpracy z bramą Bluetooth. • Zawór programatora nie otwiera się/nie zamyka •...
  • Seite 58 PL | 14...
  • Seite 59 PW56202 HU | Öntözés időzítő Tartalom Biztonsági előírások és figyelmeztetések ................2 Műszaki jellemzők ......................3 Leírás ..........................4 Az üzembehelyezés menete .....................5 Mobilalkalmazás........................6 Vezérlés és funkciók ......................9 Hibaelhárítási GYIK ......................13 HU | 1...
  • Seite 60: Biztonsági Előírások És Figyelmeztetések

    értelmi képességeik vagy tapasztalatlanságuk okán nem képesek a készülék biztonságos használatára. Gondoskodjon a gyerekek felügyeletéről, hogy ne játszhassanak a készülékkel. Az EMOS spol. s.r.o. ezennel kijelenti, hogy a PW56202 típusú rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető ezen a weboldalon: http://www.emos.eu/download.
  • Seite 61: Műszaki Jellemzők

    Műszaki jellemzők 135 mm 70 mm Max. üzemi nyomás: 0,5 – 8 bar (7,25 – 116,03 psi) Üzemi hőmérséklet: 3 °C és 50 °C között Vízállóság: IP 54 Öntözési gyakoriság: korlátlan 2 öntözési zóna Öntözési időtartam: 1 perc – 24 óra Csatlakozás: 2,4 GHz Wifi/Bluetooth Tápellását: 4 db 1,5 V-os AA elemről (nem tartozék)
  • Seite 62: Leírás

    Leírás 1 – zóna kimenet 2 – zóna kézi vezérlőgomb/LED 3 – zóna kézi vezérlőgomb/LED 4 – zóna kimenet 5 – 1" kerti csap csatlakozó 6 – ¾" szűkítő közcsavar 7 – szűrő 8 – elemtartó rekesz HU | 4...
  • Seite 63: Az Üzembehelyezés Menete

    Az üzembehelyezés menete 1. Nyissa ki az elemtartó fedelét, és helyezzen be 4 db 1,5 V-os AA alkáli elemet. Ne használjon 1,2 V-os újratölthető elemet, mert a készülék üzemképtelenné válhat. 2. A vízállóság biztosítása érdekében szorosan zárja le az elemtartó fedelét. 3.
  • Seite 64: Mobilalkalmazás

    Mobilalkalmazás Az időzítő iOS vagy Android rendszerű mobilalkalmazással vezérelhető. Töltse le az „EMOS GoSmart“ alkalmazást a készülékére. Koppintson a Bejelentkezés gombra, ha már használja az alkalmazást. Ellenkező esetben koppintson a Regisztráció gombra és regisztráljon. HU | 6...
  • Seite 65 Ha a LED nem villog, nyomja hosszan (kb. 5 másodpercig) az 1. vagy a 2. zóna gombját. Az alkalmasában koppintson az Eszköz hozzáadása lehetőségre. Koppintson a bal oldali GoSmart listára, majd a PW56202 Watering timer (öntözés időzítő) ikonjára. Kövesse az alkalmazás utasításait és adja meg a 2,4 GHz-es wifi hálózat nevét és jelszavát.
  • Seite 66 Bluetooth átjáróhoz való csatlakoztatás Párosítsa a Bluetooth-átjárót az alkalmazással. A Bluetooth-átjáró menüben koppintson az eszköz hozzáadása elemre, és a Bluetooth-eszköz csatlakozta- tására. Válassza ki a Bluetooth-eszközt, és erősítse meg a csatlakoztatást. HU | 8...
  • Seite 67: Kézi Vezérlés

    Vezérlés és funkciók Az alkalmazás menüje 1 – kézi vezérlés 2 – késleltetett öntözés 3 – öntözés programozása 4 – öntözés előzmények 5 – az utolsó öntözés időpontja 6 – a következő öntözés időpontja 7 – a kézi öntözés időtartamának beállítása 8 –...
  • Seite 68 Öntözés programozása Koppintson a ikonra, és válassza ki a programbeállításokat: Normál program Öntözés a nap folyamán egy meghatározott ideig. Öntözés kezdési időpontjának beállítása – öntözési zóna száma – öntözés időtar- tama – öntözési napok vagy minden x-edik nap sorrendben – kezdőnap. Mentse el az alsó...
  • Seite 69 Ismétlődő program Az ismétlődő programmal beállíthatja, hogy az öntözés a nap egy bizonyos idő- szakában ismétlődjön. Például beállíthatja az időzítőt úgy, hogy az 20:00 és 22:00 óra között 10 percen- ként 1 percig öntözzön. Ez a program használható nagy vízigényű növényekhez forró napokon. Ez a mód segít nedvesen tartani a talajt.
  • Seite 70: Speciális Beállítások

    Speciális beállítások • Third party control – Alexa/Google Asszisztens támogatása • Device information – alapvető információk az eszközről • Tap-To-Run and Automation – az eszközhöz rendelt jelenetek és automati- zálások • Create Group – csoport létrehozása hasonló eszközökből • Share Device – eszköz vezérlésének megosztása másik személlyel •...
  • Seite 71: Hibaelhárítási Gyik

    Hibaelhárítási GYIK Nem vezérelhető az alkalmazással • Az időzítő a telefon Bluetooth-kapcsolatának hatótávolságán kívül van – csökkentse az eszközök közötti távolságot. • Távvezérléshez az időzítőt Bluetooth-átjáróval kell párosítani, l. a Bluetooth-átjáróhoz való csatlakozta- tásra vonatkozó információkat. • Az időzítő szelep nem nyit/zár •...
  • Seite 72 HU | 14...
  • Seite 73 PW56202 SI | Časovnik za zalivanje Kazalo Varnostna navodila in opozorila ..................2 Tehnična specifikacija .......................3 Opis ............................4 Postopek za začetek delovanja ..................5 Mobilna aplikacija ......................6 Upravljanje in funkcije .......................9 Reševanje težav FAQ .......................13 SI | 1...
  • Seite 74: Varnostna Navodila In Opozorila

    Nujen je nadzor nad otroki, da bo zagotovljeno, da se ne bodo z napravo igrali. Emos spol. s r.o. izjavlja, da je radijska naprava PW56202 v skladu z direktivo 2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem naslovu http://www.emos.eu/download.
  • Seite 75: Tehnična Specifikacija

    Tehnična specifikacija 135 mm 70 mm Največji delovni tlak: 0,5 do 8 bar (7,25 do 116,03 psi) Delovna temperatura 3 °C do 50 °C Vodoodpornost: IP 54 Pogostost zalivanja: brez omejitev 2 območji za zalivanje Trajanje zalivanja: 1 minuta do 24 ur Povezava: 2,4 GHz Wifi/Bluetooth Napajanje 4×...
  • Seite 76: Opis

    Opis 1 – izhod območja 1 2 – gumb za ročno upravljanje območja 1/ LED dioda 3 – gumb za ročno upravljanje območja 2/ LED dioda 4 – izhod območja 2 5 – priključek za pipo 1" 6 – redukcija ¾" 7 –...
  • Seite 77: Postopek Za Začetek Delovanja

    Postopek za začetek delovanja 1. Odprite pokrov za baterije in vstavite alkalne baterije 4× 1,5V AA, ne uporabljajte 1,2V akumulatorskih baterij, saj lahko povzročijo nepravilno delovanje naprave. 2. Tesno zaprite pokrov baterije, da zagotovite odpornost proti vodi. 3. Izklopite dovod vode. 4.
  • Seite 78: Mobilna Aplikacija

    Mobilna aplikacija Časovnik se upravlja z mobilno aplikacijo za iOS ali Android. Naložite si aplikacijo „EMOS GOSmart“ za svojo napravo. Če aplikacijo že uporabljate, kliknite gumb Prijava. V nasprotnem primeru kliknite gumb Registracija, da dokončate registracijo. SI | 6...
  • Seite 79 Če LED dioda ne utripa, dolgo pritisnite gumb za območje 1 ali 2 za približno 5 sekund. V aplikaciji kliknite Dodaj napravo. Na levi strani kliknite seznam GoSmart in kliknite ikono Watering timer PW56202. Sledite navodilom v aplikaciji in vnesite ime in geslo omrežja Wi-Fi 2,4 GHz.
  • Seite 80 Povezovanje s prehodom Bluetooth Prehod Bluetooth povežite z aplikacijo. V meniju prehoda Bluetooth kliknite dodaj napravo in povežite napravo Bluetooth. Izberite napravo Bluetooth in potrdite povezavo. SI | 8...
  • Seite 81: Ročno Upravljanje

    Upravljanje in funkcije Meni aplikacije 1 – ročno upravljanje 2 – odloženo zalivanje 3 – programiranje zalivanja 4 – zgodovina zalivanja 5 – čas zadnjega zalivanja 6 – čas naslednjega zalivanja 7 – nastavitev časa ročnega zalivanja 8 – nastavitve območja zalivanja 1, 2 9 –...
  • Seite 82 Programiranje zalivanja Kliknite ikono in izberite nastavitve programa: Običajni program Zalivanje za določen čas čez dan. Nastavite časa začetka namakanja – številka območja namakanja – dolžina namakanja – dnevi namakanja ali vsak x-ti dan po vrstnem redu – začetni dan. Shranite s spodnjim gumbom.
  • Seite 83 Ciklični program S cikličnim programom lahko nastavite, da se zalivanje ponavlja ob določenih urah čez dan. Časovnik lahko na primer nastavite tako, da od 20:00 do 22:00 vsakih 10 minut zaliva eno minuto. Ta program lahko v vročih dneh uporabljate za rastline, ki potrebujejo veliko vode. Ta način pomaga pri namakanju tal.
  • Seite 84: Napredne Nastavitve

    Napredne nastavitve • Third party control – podpora storitve Alexa/Google Assistant • Device information – osnovni podatki o napravi • Tap-to-Run and Automation – scene in avtomatizacije dodeljene napravi • Create Group – ustvarjanje skupine podobnih naprav • Share Device – deljenje nadzora nad napravo z drugo osebo •...
  • Seite 85: Reševanje Težav Faq

    Reševanje težav FAQ Nefunkcionalno upravljanje prek aplikacije • Časomer ni v neposrednem dosegu povezave Bluetooth telefona – skrajšajte razdaljo med napravama. • Za daljinski upravljalnik mora biti časovnik povezan s prehodom Bluetooth, glej informacije o povezavi s prehodom Bluetooth. • Ventil časovnika se ne odpira/ ne zapira •...
  • Seite 86: Garancijska Izjava

    škodo na aparatu. Po izteku garancijskega roka preneha pravica do uveljavljanja garancijskega zahtevka. Priložen mora biti potrjen garancijski list z originalnim računom. EMOS SI, d.o.o. se obvezuje, da bo aparat zamenjal z novim, če ta v tem garancijskem roku ne bi deloval brezhibno.
  • Seite 87 PW56202 RS|HR|BA|ME | Timer za navodnjavanje Sadržaj Sigurnosne upute i upozorenja ..................2 Tehničke specifikacije ......................3 Opis ............................4 Početak rada ........................5 Mobilna aplikacija ......................6 Kontrole i funkcije ......................9 Rješavanje problema i ČPP .....................13 RS|HR|BA|ME | 1...
  • Seite 88: Sigurnosne Upute I Upozorenja

    Djeca moraju uvijek biti pod nadzorom kako bi se osiguralo da se ne igraju s uređajem. EMOS spol. s r.o. ovime izjavljuje da je radiouređaj tipa PW56202 u skladu s direktivom 2014/53/EU. Puni tekst EU deklaracije o sukladnosti dostupan je na adresi http://www.emos.eu/download.
  • Seite 89: Tehničke Specifikacije

    Tehničke specifikacije 135 mm 70 mm Maks. radni tlak: 0,5 do 8 bara (7,25 do 116,03 psi) Radna temperatura 3 °C do 50 °C Vodonepropusnost: IP 54 Učestalost navodnjavanja: neograničeno 2 zone navodnjavanja Vrijeme navodnjavanja: 1 minuta do 24 sata Veza: 2.4 GHz Wifi/Bluetooth Napajanje 4 baterije AA od 1,5 V (nisu priložene) RS|HR|BA|ME | 3...
  • Seite 90: Opis

    Opis 1 – Zona 1 izlazni otvor 2 – Gumb/LED za ručno upravljanje zone 1 3 – Gumb/LED za ručno upravljanje zone 2 4 – Zona 2 izlazni otvor 5 – Priključak na 1" slavinu 6 – ¾" prilagodnik 7 – Filtar 8 –...
  • Seite 91: Početak Rada

    Početak rada 1. Otvorite poklopac baterije i umetnite 4 alkalne baterije AA od 1,5 V; nemojte koristiti punjive baterije od 1,2 V, one mogu uzrokovati nefunk- cioniranje uređaja. 2. Čvrsto zatvorite poklopac baterije kako biste osigurali vodonepropusnost. 3. Isključite dovod vode. 4.
  • Seite 92: Mobilna Aplikacija

    Mobilna aplikacija Timerom se može upravljati pomoću mobilne aplikacije za iOS ili Android. Preuzmite aplikaciju EMOS GoSmart za svoj uređaj. Dodirnite gumb Prijava ako ste prije koristili aplikaciju. U protivnom, dodirnite gumb Registracija i registrirajte se. RS|HR|BA|ME | 6...
  • Seite 93 Ako LED diode ne trepere, dugim pritiskom pritisnite gumb zone 1 ili 2 pribl. 5 sekundi. Dodirnite Dodaj uređaj u aplikaciji. Dodirnite popis GoSmart s lijeve strane i dodirnite ikonu timera za navodnjavanje PW56202. Slijedite upute u aplikaciji i upišite naziv i lozinku za svoju Wi-Fi mrežu 2,4 GHz.
  • Seite 94 Povezivanje s Bluetooth pristupnikom Uparite Bluetooth pristupnik u aplikaciji. Otvorite Bluetooth izbornik pristupnika i dodirnite dodaj uređaj i pridruži Bluetooth uređaje. Odaberite Bluetooth uređaj i potvrdite povezivanje. RS|HR|BA|ME | 8...
  • Seite 95: Ručno Upravljanje

    Kontrole i funkcije Izbornik aplikacije 1 – Ručno upravljanje 2 – Odgođeno navodnjavanje 3 – Programiranje navodnjavanja 4 – Povijest navodnjavanja 5 – Vrijeme posljednjeg navodnjavanja 6 – Vrijeme sljedećeg navodnjavanja 7 – Ručno podešavanje vremena navodnjavanja 8 – Zona navodnjavanja 1, 2 postavka 9 –...
  • Seite 96 Programiranje navodnjavanja Dodirnite ikonu i odaberite postavku programa: Normalan program Navodnjavanje za određeno vrijeme tijekom dana. Postavite vrijeme početka navodnjavanja – broj zone navodnjavanja – trajanje navodnjavanja – dane navodnjavanja ili svaki x. dan po redu – dan poč. Spremite pomoću gumba na dnu. RS|HR|BA|ME | 10...
  • Seite 97 Ciklički program Ciklički program omogućuje postavljanje ponavljanja navodnjavanja za određeno razdoblje tijekom dana. Na primjer, možete postaviti timer da aktivira navodnjavanje jednu minutu svakih 10 minuta od 20:00 do 22:00. Program može biti od pomoći za zalijevanje biljaka s velikim zahtjevima za vodom tijekom vrućih dana.
  • Seite 98: Napredne Postavke

    Napredne postavke • Kontrola treće strane – podrška za usluge Alexa/Google pomoćnik • Informacije o uređaju – osnovne informacije o uređaju • Pokretanje na dodir i automatizacija – prizori i automatizacije dodijeljene uređaju • Stvori grupu – stvara grupu sličnih uređaja •...
  • Seite 99: Rješavanje Problema I Čpp

    Rješavanje problema i ČPP Kontrola putem aplikacije ne radi • Timer je izvan izravnog dometa Bluetooth veze telefona – skratite udaljenost između uređaja. • Za daljinsko upravljanje, timer mora biti uparen s Bluetooth pristupnikom, pogledajte informacije o pove- zivanju s Bluetooth pristupnikom. •...
  • Seite 100 RS|HR|BA|ME | 14...
  • Seite 101 PW56202 DE | Bewässerungstimer Inhalt Sicherheitsanweisungen und -hinweise ................2 Technische Spezifikation ....................3 Beschreibung ........................4 Vorgehensweise bei der Inbetriebnahme ................5 Mobile App .........................6 Bedienung und Funktionen ....................9 Problemlösung FAQ ......................13 DE | 1...
  • Seite 102: Sicherheitsanweisungen Und -Hinweise

    Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicher zu gehen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Hiermit erklärt EMOS spol. s r.o., dass der Funkanlagentyp PW56202 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: http://www.emos.eu/download.
  • Seite 103: Technische Spezifikation

    Technische Spezifikation 135 mm 70 mm Max. Betriebsdruck: 0,5 bis 8 Barr (7,25 bis 116,03 psi) Betriebstemperatur 3 °C bis 50 °C Wasserdichtheit: IP 54 Bewässerungsfrequenz: ohne Beschränkung 2 Bewässerungszonen Dauer der Bewässerung: 1 Minute bis 24 Stunden Konnektivität: 2,4 GHz Wifi/Bluetooth Stromversorgung 4×...
  • Seite 104: Beschreibung

    Beschreibung 1 – Auslass Zone 1 2 – Taste für manuelle Steuerung der Zone 1/ 3 – Taste für manuelle Steuerung der Zone 2/ 4 – Auslass Zone 2 5 – Anschluss für Hahn 1“ 6 – Reduzierstück ¾“ 7 – Filter 8 –...
  • Seite 105: Vorgehensweise Bei Der Inbetriebnahme

    Vorgehensweise bei der Inbetriebnahme 1. Öffnen Sie den Batteriefachdeckel und setzen Sie 4×1,5 V AA Alkaline-Batterien ein, ver- wenden Sie keine 1,2 V wiederaufladbaren Batterien, diese könnten eine Fehlfunktion des Geräts verursachen. 2. Verschließen Sie den Batteriefachdeckel fest, um die Wasserdichtigkeit zu gewährleisten.. 3.
  • Seite 106: Mobile App

    Mobile App Sie können den Timer über die mobile App für iOS oder Android bedienen. Laden Sie sich die App „EMOS GoSmart“ für Ihr Gerät herunter. Klicken Sie auf die Schaltfläche Anmelden, falls Sie die App bereits verwenden. Andernfalls klicken Sie auf die Schaltfläche Registrieren und schließen die Registrierung ab.
  • Seite 107 Klicken Sie in der App auf Gerät hinzufügen. Klicken Sie im linken Teil auf die GoSmart Liste und klicken Sie dann auf das Symbol Watering timer PW56202. Befolgen Sie die Anweisungen in der App und geben Sie den Namen und das Passwort für das 2,4-GHz WLAN-Netzwerk ein.
  • Seite 108: Verknüpfung Mit Einem Bluetooth-Gateway

    Verknüpfung mit einem Bluetooth-Gateway Verbinden Sie ein Bluetooth-Gateway mit der App. Klicken Sie im Menü des Bluetooth-Gateways auf Gerät hinzufügen und Bluetooth-Gerät verknüpfen. Wählen Sie das Bluetooth-Gerät aus und bestätigen Sie die Verknüpfung. DE | 8...
  • Seite 109: Manuelle Steuerung

    Bedienung und Funktionen Menu der App 1 – Manuelle Bedienung 2 – verzögerte Bewässerung 3 – Programmierung der Bewässerung 4 – Verlauf der Bewässerung 5 – Zeitpunkt der letzten Bewässerung 6 – Zeitpunkt der nächsten Bewässerung 7 – Einstellen der Zeit für manuelle Bewässe- rung 8 –...
  • Seite 110: Programmierung Der Bewässerung

    Programmierung der Bewässerung Klicken Sie auf das Symbol und wählen Sie Programmeinstellungen: Normales Programm Bewässerung für einen bestimmten Zeitraum während des Tages. Stellen Sie die Startzeit der Bewässerung ein – Nummer der Bewässerungszone – Bewässerungsdauer – Bewässerungstage oder jeder x-te Tag in Folge – Starttag. Speichern Sie Ihre Einstellungen über die Schaltfläche unten.
  • Seite 111 Zyklisches Programm Das zyklische Programm ermöglicht es, eine wiederholte Bewässerung zu be- stimmten Zeiten im Laufe des Tages einzustellen. So können Sie den Timer beispielsweise so einstellen, dass er von 20:00 bis 22:00 Uhr alle 10 Minuten eine Minute lang bewässert. Dieses Programm kann für Pflanzen genutzt werden, die an heißen Tagen einen hohen Wasserbedarf haben.
  • Seite 112: Erweiterungseinstellungen

    Erweiterungseinstellungen • Third party control – Unterstützung durch Alexa/Google Assistant • Device information – Allgemeine Informationen zum Gerät • Tap-To-Run and Automation – Szenen und Automationen, die diesem Gerät zugewiesen sind • Create Group – Erstellung einer Gruppe ähnlicher Geräte •...
  • Seite 113: Problemlösung Faq

    Problemlösung FAQ Steuerung über die App funktioniert nicht • Der Timer befindet sich außerhalb der direkten Reichweite der Bluetooth-Verbindung des Telefons - ver- kürzen Sie den Abstand zwischen den Geräten. • Für eine Fernsteuerung muss der Timer mit einem Bluetooth-Gateway gekoppelt werden, siehe Informa- tionen zur Bluetooth-Gateway- Verknüpfung.
  • Seite 114 DE | 14...
  • Seite 115 PW56202 UA | Таймер поливу Зміст Інструкція з техніки безпеки та попередження ...............2 Технічна специфікація ......................3 Опис...........................4 Кроки введення в експлуатацію ..................5 Мобільна програма ......................6 Керування і функції ......................9 Вирішування проблеми FAQ ...................13 UA | 1...
  • Seite 116: Інструкція З Техніки Безпеки Та Попередження

    споживачем відповідною особою, котра відповідає за її безпечність. Необхідно дивитись за дітьми та забезпечити, щоб з пристроєм не гралися. Цим ТОВ «EMOS spol.» заявляє, що радіообладнання типу PW56202відповідає Директиві 2014/53/ЄС. Повний текст декларації про відповідність ЄС доступний на веб-сайті http://www.emos.eu/download.
  • Seite 117: Технічна Специфікація

    Технічна специфікація 135 mm 70 mm Макс. робочий тиск: від 0,5 до 8 бар (7,25 до 116,03 psi) Робоча температура від 3 °C до 50 °C Водонепроникність: IP 54 Частота поливу: без обмежень 2 зони поливу Тривалість поливу: від 1 хвилини до 24 годин Підключення: 2,4 ГГц...
  • Seite 118: Опис

    Опис 1 – вихід зони 1 2 – кнопка ручного керування для зони 1/ світлодіод 3 – кнопка ручного керування для зона 2/ світлодіод 4 – вихід зони 2 5 – підключення до крана 1" 6 – редуктор ¾" 7 – фільтр 8 –...
  • Seite 119: Кроки Введення В Експлуатацію

    Кроки введення в експлуатацію 1. Відкрийте кришку батарейного відсіку та вставте лужні батарейки 4× 1,5 В типу АА, не використовуйте зарядні батарейки 1,2 В,, вони можуть призвести до несправності пристрою. 2. Щільно закрийте кришку батарейного відсіку, щоб забезпечити водонепроникність. 3. Вимкніть подачу води. 4.
  • Seite 120: Мобільна Програма

    Мобільна програма Управління таймером здійснюється через мобільний додаток для iOS або Android. Завантажте програму «EMOS GoSmart» для свого пристрою. Натисніть кнопку «Увійти», якщо ви вже використовуєте програму. В іншому випадку натисніть кнопку «Реєстрація», та завершіть реєстрацію. UA | 6...
  • Seite 121 Якщо світлодіод не мигає, натисніть і довше притримайте кнопку зони 1 або 2 приблизно 5 секунд. У програмі натисніть Додати пристрій. Зліва клацніть список GoSmart і клацніть іконку Watering timer PW56202. Дотримуйтесь інструкцій у програмі та введіть ім’я та пароль для мережі Wi-Fi 2,4 ГГц.
  • Seite 122 Сполучення зі шлюзом Bluetooth З’єднайте із програмою шлюз Bluetooth. У меню шлюзу Bluetooth клацніть «Додати пристрій» і сполучіть пристрій Bluetooth. Виберіть пристрій Bluetooth і підтвердьте зв’язок UA | 8...
  • Seite 123: Керування І Функції

    Керування і функції Меню програми 1 – ручне керування 2 – відкладений зрошення 3 – програмування зрошення 4 – історія зрошення 5 – час останнього зрошення 6 – час наступного зрошення 7 – налаштування часу зрошення вручну 8 – налаштування зони зрошення 1, 2 9 –...
  • Seite 124 Програмування зрошування Клацніть на іконку та виберіть нанаштовану програму: Звичайна програма Зрошення протягом певного часу протягом дня. Встановити час початку поливу – номер зони поливу – тривалість поливу – дні поливу або кожен x-й день по порядку – день початку.Збережіть за допомогою кнопки...
  • Seite 125 Циклічна програма Циклічна програма дозволяє встановити повторення зрошення в певний час протягом дня. Наприклад, ви можете встановити, щоб таймер на поливав одну хвилину кожні 10 хвилин з 20:00 до 22:00. Цю програму можна використовувати для рослин, які потребують води у спе- котні...
  • Seite 126 Розширені налаштування • Third party control – Підтримка Alexa/Google Assistant • Device information – основна інформація про пристрій • Tap-To-Run and Automation – сцени та автоматики, призначені цьому при- строю • Create Group – створення групи подібних пристроїв • Share Device – спільне керування пристроєм з іншою особою •...
  • Seite 127: Вирішування Проблеми Faq

    Вирішування проблеми FAQ Непрацююче керування за допомогою програми • Таймер знаходиться поза зоною дії Bluetooth-з’єднання телефону – зменшіть відстань між пристроями. • Для дистанційного керування таймер має бути з’єднаний із шлюзом Bluetooth, див. інформацію про з’єднання зі шлюзом Bluetooth. • Клапан таймера не відкривається/закривається •...
  • Seite 128 UA | 14...
  • Seite 129 PW56202 RO|MD | Cronometru de udare Cuprins Indicații de siguranță și atenționări ...................2 Specificații tehnice ......................3 Descriere ...........................4 Procedeul punerii în funcțiune ..................5 Aplicație mobilă .........................6 Comandă și funcții......................9 Rezolvarea problemelor FAQ ...................13 RO|MD | 1...
  • Seite 130: Indicații De Siguranță Și Atenționări

    Trebuie asigurată supravegherea copiilor, pentru a se împiedica joaca lor cu acest aparat. Prin prezenta EMOS soc. cu r.l. declară că dispozitivul radio de tip PW56202 este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE. Textul integral al declarației de conformitate UE este disponibil pe următorul site http://www.emos.eu/download.
  • Seite 131: Specificații Tehnice

    Specificații tehnice 135 mm 70 mm Presiune de funcționare max.: 0,5 la 8 bar (7,25 la 116,03 psi) Temperatura de funcționare 3 °C la 50 °C Protecție: IP 54 Frecvența udării: fără limită 2 zone de udare Durata udării: 1 minut până la 24 de ore Conectivitate: 2,4 GHz Wifi/Bluetooth Alimentare: baterii 4×...
  • Seite 132: Descriere

    Descriere 1 – ieșirea zonei 1 2 – butonul comenzii manuale a zonei 1/dioda 3 – butonul comenzii manuale a zonei 2/dioda 4 – ieșirea zonei 2 5 – racordul la robinetul 1" 6 – reducție ¾" 7 – filtru 8 –...
  • Seite 133: Procedeul Punerii În Funcțiune

    Procedeul punerii în funcțiune 1. Deschideți capacul bateriilor și introdeceți baterii alcaline 4× 1,5 V AA, nu folosiți baterii reîncărcabile de 1,2 V, pot provoca defectarea dispozitivului. 2. Închideți bine capacul bateriilor, pentru a asi- gura rezistența la apă. 3. Opriți alimentarea cu apă. 4.
  • Seite 134: Aplicație Mobilă

    Aplicație mobilă Cronometrul poate fi comandat folosind aplicația mobilă pentru iOS sau Android. Descărcați aplicația „EMOS GoSmart” pentru dispozitivul dvs. Faceți clic pe butonul „Autentificare” dacă utilizați deja aplicația. În caz contrar, faceți clic pe butonul „Înregistrare” și finalizați înregistrarea.
  • Seite 135 Dacă dioda LED nu clipește, apăsați lung butonul zonei 1 sau 2 cca 5 secunde. În aplicație, faceți clic pe „Adăugați dispozitiv”. În partea stângă, faceți clic pe lista GoSmart și faceți clic pe simbolul Watering timer PW56202 Procedați conform indicațiilor din aplicație și introduceți numele și parola pentru rețeaua Wi-Fi de 2,4 GHz.
  • Seite 136 Asocierea la gateway Bluetooth Asociați gateway-ul Bluetooth la aplicație. În meniul gateway Bluetooth, faceți clic pe adăugare dispozitiv și asociați dispozitivul Bluetooth. Selectați dispozitivul Bluetooth și confirmați asocierea. RO|MD | 8...
  • Seite 137: Comandă Și Funcții

    Comandă și funcții Meniul aplicației 1 – comandă manuală 2 – udare amânată 3 – programarea udării 4 – istoricul udării 5 – ora ultimei udări 6 – ora udării următoare 7 – setarea timpului de udare manuală 8 – setarea zonei udării 1, 2 9 –...
  • Seite 138 Programarea udării Faceți clic pe simbolul și selectați setarea programului: Program normal Udarea pe anumită perioadă în timpul zilei. Setați ora de începere a irigării - numărul zonei de irigare - durata irigării - zile de irigare sau fiecare a x-a zi în ordine - ziua de începere. Salvați cu butonul de jos.
  • Seite 139 Program ciclic Programul ciclic face posibilă setarea repetării udării pe o anumită perioadă în timpul zilei. De exemplu, puteți seta cronometrul să ude timp de un minut, la fiecare 10 minute, de la ora 20:00 la 22:00. Acest program poate fi utilizat pentru plantele care consumă multă apă în zilele caniculare.
  • Seite 140: Setări Avansate

    Setări avansate • Third party control – suportul serviciului Alexa/Google asistent • Device information – Informații de bază despre dispozitiv • Tap-To-Run and Automation – scene și automatizări asociate acestui dispozitiv • Create Group – crearea grupului de dispozitive similare •...
  • Seite 141: Rezolvarea Problemelor Faq

    Rezolvarea problemelor FAQ Comandă nefuncțională prin aplicație • Cronometrul este în afara razei de acțiune directe a conexiunii Bluetooth a telefonului – reduceți distanța dintre dispozitive. • Pentru comanda la distanță, cronometrul trebuie asociat cu un gateway Bluetooth, vezi informații despre asocierea cu gateway Bluetooth.
  • Seite 142 RO|MD | 14...
  • Seite 143 PW56202 LT | Laistymo laikmatis Turinys Saugos instrukcijos ir įspėjimai ..................2 Techninės specifikacijos ....................3 Aprašymas ........................4 Pasiruošimas ........................5 Mobilioji programėlė ......................6 Valdymas ir funkcijos ......................9 DUK apie trikdžių šalinimą ....................13 LT | 1...
  • Seite 144: Saugos Instrukcijos Ir Įspėjimai

    Visada prižiūrėkite vaikus, kad jie nežaistų su prietaisu. „EMOS spol. s r.o.“ pareiškia, kad PW56202 tipo radijo įrenginys atitinka Direktyvą 2014/53/ES. Visą ES atitikties deklaracijos tekstą rasite interneto svetainėje http://www.emos.eu/download. LT | 2...
  • Seite 145: Techninės Specifikacijos

    Techninės specifikacijos 135 mm 70 mm Maksimalus darbinis slėgis: 0,5–8 barų (7,25–116,03 psi) Darbinė temperatūra: nuo 3 °C iki 50 °C Vandens nepralaidumas: IP 54 Laistymo dažnis: neribotas 2 laistymo zonos Laistymo laikas: nuo 1 minutės iki 24 valandų Ryšys: 2,4 GHz „Wi-Fi“ / „Bluetooth“ Maitinimas –...
  • Seite 146: Aprašymas

    Aprašymas 1 – 1 zonos anga 2 – 1 zonos rankinio valdymo mygtukas / švie- sos diodas 3 – 2 zonos rankinio valdymo mygtukas / švie- sos diodas 4 – 2 zonos anga 5 – prijungimas prie 1 colio čiaupo 6 –...
  • Seite 147: Pasiruošimas

    Pasiruošimas 1. Atidarykite baterijų dangtelį ir įdėkite 4× 1,5 V AA šarmines baterijas; nenaudokite 1,2 V įkrau- namų baterijų, nes dėl jų prietaisas gali neveikti. 2. Tvirtai uždarykite baterijų dangtelį, kad jis būtų nelaidus vandeniui. 3. Išjunkite vandens tiekimą. 4. Prisukite laikmatį prie vandens čiaupo tinka- moje vertikalioje padėtyje pagal pav.
  • Seite 148: Mobilioji Programėlė

    Mobilioji programėlė Laikmatį galima valdyti naudojant „iOS“ ar „Android“ skirtą mobiliąją programėlę. Atsisiųskite „EMOS“ programėlę „GoSmart“ savo įrenginiui. Paspauskite „Log In“ (Prisijungti) mygtuką, jei programėle naudojotės anksčiau. Priešingu atveju nuspauskite „Sign Up“ (Registruotis) mygtuką ir užsiregistruokite. LT | 6...
  • Seite 149 Jei šviesos diodo lemputės nemirksi, ilgai nuspauskite 1 arba 2 mygtuką maždaug 5 sekundėms. Programėlėje paspauskite „Add Device“ (Pridėti įrenginį). Paspauskite „GoSmart“ sąrašą kairėje ir tuomet paspauskite laistymo laikmačio PW56202 piktogramą. Stebėkite programėlėje pateiktus nurodymus ir įveskite 2,4 GHz belaidžio interneto tinklo pavadinimą bei slaptažodį.
  • Seite 150 Susiejimas su „Bluetooth“ sietuvu Programėlėje suporuokite su „Bluetooth“ sietuvu. Atsidarykite „Bluetooth“ sietuvo meniu, paspauskite „Pridėti įrenginį“ ir „Susieti „Bluetooth“ prietaisus“. Išsirinkite „Bluetooth“ prietaisą ir patvirtinkite susiejimą. LT | 8...
  • Seite 151: Rankinis Valdymas

    Valdymas ir funkcijos Programėlės meniu 1 – rankinis valdymas 2 – uždelstas laistymas 3 – laistymo programavimas 4 – laistymų istorija 5 – paskutinio laistymo laikas 6 – kito laistymo laikas 7 – rankinis laistymo laiko nustatymas 8 – 1, 2 zonų laistymo nustatymas 9 –...
  • Seite 152 Laistymo programavimas Paspauskite piktogramą ir rinkitės programos nustatymą: Įprasta programa Laistymas nustatytą laikotarpį paros metu. Nustatyti drėkinimo pradžios laiką - drėkinimo zonos numeris - drėkinimo trukmė - drėkinimo dienos arba kas x-ta diena iš eilės - pradžios diena. Užsaugokite pasirinkimą apatiniuoju mygtuku. LT | 10...
  • Seite 153 Ciklinė programa Ciklinė programa leidžia nustatyti, kad laistymas būtų kartojamas tam tikrą dienos laikotarpį. Pavyzdžiui, galite nustatyti, kad nuo 20.00 iki 22.00 val. laikmatis kas 10 minučių įjungtų laistymą vienai minutei. Programa gali būti naudinga laistant augalus, kuriems karštomis dienomis reikia daug vandens.
  • Seite 154 Išplėstiniai nustatymai • Third party control (trečiosios šalies valdymas) – „Alexa“ / „Google Assistant“ paslaugų palaikymas • Device Information (įrenginio informacija) – pagrindinė informacija apie prietaisą • Tap-to-Run and Automation (bakstelėjimas paleisti ir automatizavimas) – prietaisui priskirtos scenos ir automatizavimas •...
  • Seite 155: Duk Apie Trikdžių Šalinimą

    DUK apie trikdžių šalinimą Valdymas per programėlę neveikia • Laikmatis yra už tiesioginio telefono „Bluetooth“ ryšio veikimo zonos ribų – sumažinkite atstumą tarp prietaisų. • Nuotoliniam valdymui laikmatis turi būti susietas su „Bluetooth“ sietuvu, žr. informaciją apie susiejimą su „Bluetooth“ sietuvu. •...
  • Seite 156 LT | 14...
  • Seite 157 PW56202 LV | Laistīšanas taimers Saturs Drošības norādījumi un brīdinājumi ..................2 Tehniskā specifikācija ......................3 Apraksts ..........................4 Darba sākšana ........................5 Mobilā lietotne ........................6 Vadība un funkcijas ......................9 Problēmu novēršanas BUJ ....................13 LV | 1...
  • Seite 158: Drošības Norādījumi Un Brīdinājumi

    Bērni vienmēr ir jāuzrauga, lai nodrošinātu, ka viņi nerotaļājas ar ierīci. Ar šo EMOS spol. s r.o. paziņo, ka PW56202 tipa radioierīce ir saskaņā ar Direktīvu Nr. 2014/53/ES. Pilns ES Atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams vietnē http://www.emos.eu/download.
  • Seite 159: Tehniskā Specifikācija

    Tehniskā specifikācija 135 mm 70 mm Maksimālais darba spiediens: 0,5 līdz 8 bāri (7,25 līdz 116,03 psi) Darbības temperatūra: 3 līdz 50 °C Ūdensnecaurlaidība: IP 54 Laistīšanas biežums: neierobežots Divas apūdeņošanas zonas Laistīšanas laiks: no minūtes līdz 24 stundām Savienojums: 2,4 GHz Wifi/Bluetooth Strāvas padeve: četras 1,5 V AA baterijas (nav iekļautas) LV | 3...
  • Seite 160: Apraksts

    Apraksts 1 – pirmās zonas izeja 2 – pirmās zonas manuālās vadības poga/LED 3 – otrās zonas manuālās vadības poga/LED 4 – otrās zonas izeja 5 – savienojums ar 1" krānu 6 – ¾" adapters 7 – filtrs 8 – bateriju nodalījums LV | 4...
  • Seite 161: Darba Sākšana

    Darba sākšana 1. Atveriet bateriju nodalījuma vāciņu un ievietojiet 4× 1,5 V AA sārma baterijas; nelietojiet 1,2 V uzlādējamas baterijas, jo tās var izraisīt ierīces darbības traucējumus. 2. Cieši aizveriet bateriju nodalījuma vāciņu, lai nodrošinātu ūdensnecaurlaidību. 3. Izslēdziet ūdenspadevi. 4. Pieskrūvējiet taimeru ūdenskrānam pareizā vertikālā...
  • Seite 162: Mobilā Lietotne

    Mobilā lietotne Taimeru var vadīt, izmantojot iOS vai Android mobilo lietotni. Lejupielādējiet savā ierīcē lietotni EMOS GoSmart. Ja jau esat izmantojis šo lietotni, nospiediet pogu “Pieteikties”. Ja neesat, pieskarieties pogai “Reģistrēties” un reģistrējieties. LV | 6...
  • Seite 163 Ja LED nemirgo, ilgi spiediet pirmās vai otrās zonas pogu – aptuveni piecas sekundes. Lietotnē pieskarieties Add Device (Pievienot ierīci). Pieskarieties sarakstam “GoSmart” kreisajā pusē un laistīšanas taimera PW56202 ikonai. Izpildiet lietotnē sniegtās norādes un ievadiet sava 2,4 GHz Wi-Fi tīkla nosaukumu un paroli.
  • Seite 164 Savienošana ar Bluetooth vārteju Savienojiet Bluetooth vārteju lietotnē. Atveriet vārtejas Bluetooth izvēlni, pieskarieties pie “Pievienot ierīci” un savienojiet Bluetooth ierīces. Izvēlieties Bluetooth ierīci un apstipriniet savienojumu. LV | 8...
  • Seite 165: Vadība Un Funkcijas

    Vadība un funkcijas Lietotnes izvēlne 1 – manuālā vadība 2 – aizkavēta apūdeņošana 3 – apūdeņošanas programmēšana 4 – apūdeņošanas vēsture 5 – pēdējās apūdeņošanas laiks 6 – nākamās apūdeņošanas laiks 7 – manuāls apūdeņošanas laika iestatījums 8 – 1., 2. apūdeņošanas zonas iestatījums 9 –...
  • Seite 166 Apūdeņošanas programmēšana Pieskarieties ikonai un izvēlieties programmas iestatījumu. Parastā programma Apūdeņošana noteiktā laika periodā dienā. Iestatīt apūdeņošanas sākuma laiku – apūdeņošanas zonas numurs – apūdeņoša- nas ilgums – apūdeņošanas dienas vai katra x-tā diena pēc kārtas – sākuma diena. Saglabājiet, izmantojot turpmāko pogu. LV | 10...
  • Seite 167 Cikliskā programma Cikliskā programma ļauj iestatīt, lai apūdeņošana atkārtotos noteiktu laika pe- riodu dienā. Piemēram, varat iestatīt taimeru, lai no 20.00 līdz 22.00 ik pēc desmit minūtēm vienu minūti aktivizētu apūdeņošanu. Programma var būt noderīga, lai karstās dienās apūdeņotu augus, kam ir nepie- ciešams daudz ūdens.
  • Seite 168 Paplašinātie iestatījumi • Trešo pušu vadība – atbalsts Alexa/Google Assistant pakalpojumiem • Device Information (Informācija par ierīci) – pamatinformācija par ierīci • Tap-To-Run and Automation (Pieskarties, lai palaistu, un automatizācija)  – ierīcei piešķirtās ainas un automātiskās iespējas • Create Group (Izveidot grupu) – izveido līdzīgu ierīču grupu •...
  • Seite 169: Problēmu Novēršanas Buj

    Problēmu novēršanas BUJ Vadība, izmantojot lietotni, nedarbojas • Taimers atrodas ārpus tālruņa Bluetooth savienojuma zonas – samaziniet attālumu starp ierīcēm. • Lai varētu veikt tālvadību, taimers ir jāsavieno ar Bluetooth vārteju; skatiet informāciju par savienošanu ar Bluetooth vārteju. • Taimera vārsts netiek atvērts/aizvērts •...
  • Seite 170 LV | 14...
  • Seite 171 PW56202 EE | Kastmistaimer Sisukord Ohutusjuhised ja hoiatused ....................2 Tehnilised andmed ......................3 Kirjeldus ..........................4 Alustamine ........................5 Mobiilirakendus .........................6 Juhtnupud ja funktsioonid ....................9 Veaotsingu KKK .......................13 EE | 1...
  • Seite 172: Ohutusjuhised Ja Hoiatused

    Lapsi tuleb alati jälgida, et nad ei saaks seadmega mängida. EMOS spol. s r.o. kinnitab, et PW56202 tüüpi raadioseade on kooskõlas direktiiviga 2014/53/EL. EL-i vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on saadaval aadressil http://www.emos.eu/download.
  • Seite 173: Tehnilised Andmed

    Tehnilised andmed 135 mm 70 mm Maksimaalne töörõhk: 0,5 kuni 8 bar (7,25 kuni 116,03 psi) Töötemperatuur: 3 °C kuni 50 °C Veekindlus: IP 54 Kastmise sagedus: piiramatu 2 niisutustsooni Kastmise aeg: 1 minut kuni 24 tundi Ühendus: 2,4 GHz Wifi/Bluetooth Toiteallikas: 4×...
  • Seite 174: Kirjeldus

    Kirjeldus 1 – tsooni 1 väljavooluava 2 – tsooni 1 käsitsi juhtimise nupp/märgutuli 3 – tsooni 2 käsitsi juhtimise nupp/märgutuli 4 – tsooni 2 väljavooluava 5 – ühendus 1-tollise kraaniga 6 – ¾-tolline adapter 7 – filter 8 – patareipesa EE | 4...
  • Seite 175: Alustamine

    Alustamine 1. Avage patareikate ja paigaldage sinna 4× 1,5 V AA leelispatareid; ärge kasutage 1,2 V akusid, sest need võivad põhjustada seadme mitte- toimimise. 2. Vee eest kaitsmiseks sulgege korralikult pa- tareipesa kate. 3. Keerake vesi kinni. 4. Keerake taimer õiges vertikaalses asendis veekraani külge vastavalt joonisele või kasutage vajadusel ¾-tollist adapterit.
  • Seite 176: Mobiilirakendus

    Mobiilirakendus Taimerit saab juhtida iOS-i või Androidi mobiilirakenduse abil. Laadige oma seadmesse alla rakendus EMOS GoSmart. Kui olete juba rakendust kasutanud, puudutage käsku Logi sisse. Kui te seda veel kasutanud ei ole, puudutage registreerumisnuppu ja registreeruge. EE | 6...
  • Seite 177 Kui märgutuled ei vilgu, hoidke all tsooni 1 või 2 nuppu umbes 5 sekundit. Puudutage rakenduses valikut Lisa seade. Puudutage vasakul loendit GoSmart ja seejärel kastmistaimeri PW56202 ikooni. Järgige rakenduses kuvatavaid juhiseid ning sisestage oma 2,4 GHz WiFi-võrgu nimi ja parool.
  • Seite 178 Ühendamine Bluetooth-lüüsiga Siduge Bluetooth-lüüs rakenduses. Avage lüüsi Bluetooth-menüü, puudutage seadme lisamise nuppu ja siduge Bluetooth-seadmete sidumise valikut. Valige Bluetooth-seade ja kinnita sidumine. EE | 8...
  • Seite 179: Juhtnupud Ja Funktsioonid

    Juhtnupud ja funktsioonid Rakenduse menüü 1 – käsitsi juhtimine 2 – viivitusega niisutus 3 – niisutuse programmeerimine 4 – niisutusajalugu 5 – viimase niisutuse aeg 6 – järgmise niisutuse aeg 7 – käsitsi niisutuse aja seadistus 8 – niisutustsooni 1, 2 seadistus 9 –...
  • Seite 180 Niisutuse programmeerimine Puudutage ikooni ja valige programmi seadistus. Tavaprogramm Niisutus päeva määratud ajaperioodil. Määrake kastmise algusaeg – kastmisvööndi number – kastmise kestus – kast- mispäevad või iga x. päev järjestuses – alguspäev. Salvestage, kasutades allosas asuvat nuppu. EE | 10...
  • Seite 181 Tsükliline programm Tsükliline programm võimaldab seadustada niisutuse korduse päeva teatud ajaperioodiks. Nt võite seadistada, et taimer aktiveeriks niisutuse üheks minutiks iga 10 minuti järel vahemikus 20:00 kuni 22:00. See programm võib olla kasulik suure veevajadusega taimede kastmiseks kuu- madel päevadel. Kõnealune režiim aitab niisutada mulda.
  • Seite 182 Täpsemad sätted • Kolmanda osapoole juhtimine – Alexa/Google Assistanti teenused • Seadme teave – seadme põhiteave • Käitamiseks puudutamine ja automaatika – seadmele määratud stseenid ja automaatika • Rühma loomine – sarnastest seadmetest rühma loomine • Seadme jagamine – jagage seadme haldamist teise isikuga •...
  • Seite 183: Veaotsingu Kkk

    Veaotsingu KKK Rakenduse kaudu juhtimine ei toimi • Taimer asub väljaspool telefoni Bluetooth-ühenduse otsest tööulatust – vähendage seadmete vahemaad. • Kaugjuhtimiseks tuleb taimer siduda Bluetooth-lüüsiga, st Bluetooth-lüüsiga sidumise teavet. • Taimeri klapp ei avane/sulgu • Taimerit pole pikema aja vältel kasutatud •...
  • Seite 184 EE | 14...
  • Seite 185 PW56202 BG | Таймер за поливане Съдържание Инструкции за безопасност и предупреждения .............2 Технически характеристики .....................3 Описание ...........................4 Начало ..........................5 Мобилно приложение .......................6 Органи за управление и функции ..................9 Откриване и отстраняване на неизправности и често задавани въпроси ....13 CZ | 1...
  • Seite 186: Инструкции За Безопасност И Предупреждения

    на безопасност, освен когато те са наблюдавани или ръководени от лице, отговарящо за тяхната безопасност. Децата трябва винаги да се наблюдават и да не се допуска да си играят с уреда. С настоящото EMOS spol. s r.o. декларира, че радиоустройството тип PW56202 отговаря на Директива 2014/53/ЕС.
  • Seite 187: Технически Характеристики

    Технически характеристики 135 mm 70 mm Макс. работно налягане: от 0,5 до 8 bar (от 7,25 до 116,03 psi) Работна температура от 3 °C до 50 °C Водонепропускливост: IP 54 Честота на поливане: неограничено 2 зони на поливане Време на поливане: от 1 минута до 24 часа Свързване: 2,4 GHz Wifi/Bluetooth Захранване...
  • Seite 188: Описание

    Описание 1 – зона 1 изход 2 – зона 1 бутон/светодиод за ръчно управле- ние 3 – зона 2 бутон/светодиод за ръчно управле- ние 4 – зона 2 изход 5 – връзка към 1" кран 6 – ¾" преходник 7 – филтър 8 –...
  • Seite 189: Начало

    Начало 1. Отворете капака на отделението за батерии и поставете 4 бр. алкални батерии 1,5 V AA; не използвайте презареждащи се батерии 1,2 V, тъй като те може да нарушат работата на устройството. 2. Затворете добре капака на отделението за батерии, за да гарантирате водонепропу- скливост.
  • Seite 190: Мобилно Приложение

    Мобилно приложение Таймерът може да се управлява с мобилно приложение за iOS или Android. Изтеглете приложението EMOS GoSmart за Вашето устройство. Докоснете бутона Log In (Вход), ако вече сте използвали приложението. В противен случай докоснете бутона Sign Up (Регистрация) и се регистрирайте.
  • Seite 191 Ако светодиодите не премигват, натиснете и задръжте бутона на зона 1 или 2 за около 5 секунди. Докоснете Add Device (Добавяне на устройство) в приложението. Докоснете списъка GoSmart вляво и докоснете иконата Watering timer PW56202. Следвайте инструкциите в приложението и въведете името и паролата за Вашата 2,4 GHz Wi-Fi мрежа.
  • Seite 192 Свързване с Bluetooth шлюз Сдвоете Bluetooth шлюза в приложението. Отворете Bluetooth менюто на шлюза, докоснете add device (добавяне на устройство) и свържете Bluetooth устройствата. Изберете Bluetooth устройство и потвърдете свързване. CZ | 8...
  • Seite 193: Органи За Управление И Функции

    Органи за управление и функции Меню на приложението 1 – ръчно управление 2 – отложено поливане 3 – програмиране на поливането 4 – хронология на поливането 5 – време на последното поливане 6 – време на следващото поливане 7 – ръчна настройка на времето на поливане 8 –...
  • Seite 194 Програмиране на поливането Докоснете иконата и изберете настройка на програма: Нормална програма Поливане за зададен период от време през деня. Задайте времето за начало – номер на зоната за напояване – продължител- ност – дни за напояване или всеки х-ти ден в последователност - начален ден. Запазете...
  • Seite 195 Циклична програма Циклична програма дава възможност поливането да се повтаря за даден период през деня. Например можете да настроите таймера да активира поливане за 1 минута на всеки 10 минути от 20,00 до 22,00 ч. Програмата може да бъде полезна за поливане на растения, които имат нужда от...
  • Seite 196: Разширени Настройки

    Разширени настройки • Third party control (Управление от трета страна) – поддръжка за услугите Alexa/Google Assistant • Device information (Информация устройството) – основна информация за устройството • Tap-To-Run and Automation (Натисни за изпълнение и автоматизация) – сцени и автоматизации, зададени на устройството •...
  • Seite 197: Откриване И Отстраняване На Неизправности И Често Задавани Въпроси

    Откриване и отстраняване на неизправности и често задавани въпроси Управлението през приложението не работи • Таймерът е извън прекия обхват на Bluetooth връзката на телефона – скъсете разстоянието между устройствата. • За дистанционно управление таймерът трябва да бъде сдвоен с Bluetooth шлюз, вижте информация за...
  • Seite 198 CZ | 14...
  • Seite 199 PW56202 FR|BE | Programmateur d‘arrosage Sommaire Consignes de sécurité et avertissements ................2 Spécifications techniques ....................3 Description ........................4 Procédure de mise en service ...................5 Application mobile ......................6 Commandes et fonctions ....................9 Solutions aux problèmes, FAQ ..................13 FR|BE | 1...
  • Seite 200: Consignes De Sécurité Et Avertissements

    à l‘utilisation de l‘appareil. Les enfants doivent rester sous surveillance afin de les empêcher de jouer avec cet appareil. Par la présente, la société EMOS spol. s r.o. déclare et atteste que l‘équipement radioélectrique PW56202 est conforme à la Directive 2014/53/UE.
  • Seite 201: Spécifications Techniques

    Spécifications techniques 135 mm 70 mm Pression d‘exploitation maximale : 0,5 à 8 bars (7,25 à 116,03 psi) Température d‘exploitation : 3 °C à 50 °C Étanchéité à l‘eau : IP 54 Fréquence d‘arrosage : illimitée 2 zones d‘arrosage Durée de l‘arrosage : 1 minute à 24 heures Connexion : 2,4 GHz Wifi/Bluetooth Alimentation : 4×...
  • Seite 202: Description

    Description 1 – Sortie de la zone 1 2 – Bouton de la commande manuelle de la zone 1/diode LED 3 – Bouton de la commande manuelle de la zone 2/diode LED 4 – Sortie de la zone 2 5 – Raccordement à un robinet 1“ 6 –...
  • Seite 203: Procédure De Mise En Service

    Procédure de mise en service 1. Ouvrir le compartiment destiné aux piles et y introduire 4 piles de 1,5 V de type AA. Ne pas utiliser de piles rechargeables de 1,2 V car elles pourraient en effet être à l’origine d’un dysfonctionnement de l’appareil.
  • Seite 204: Application Mobile

    Application mobile Le programmateur est commandé à l‘aide d‘une application mobile pour iOS ou Android. Télécharger l‘application „EMOS GoSmart“ pour votre appareil. Cliquer sur le bouton „Se connecter“ si vous utilisez déjà l‘application. Dans le cas contraire, cliquer sur le bouton „S‘inscrire“ et terminer votre inscription.
  • Seite 205 Dans l‘application, cliquer sur „Ajouter un appareil“. Dans la partie gauche, cliquer sur la liste „GoSmart“ et sélectionner l‘icône intitulée „Watering timer PW56202“. Procéder en suivant les consignes qui apparaissent dans l‘application et saisir le nom et le mot de passe du réseau WiFi de 2,4 GHz.
  • Seite 206 Association à une passerelle Bluetooth Apparier la passerelle Bluetooth à l‘application. Dans le menu de la passerelle Bluetooth, cliquer sur „Ajouter un appareil“ et associer l‘équipement Bluetooth. Sélectionner l‘équipement Bluetooth et confirmer l‘association. FR|BE | 8...
  • Seite 207: Commande Manuelle

    Commandes et fonctions Menu de l’application 1 – Commande manuelle 2 – Arrosage reporté 3 – Programmation de l’arrosage 4 – Historique de l’arrosage 5 – Heure du dernier arrosage 6 – Heure du prochain arrosage 7 – Réglage de l’heure de l’arrosage manuel 8 –...
  • Seite 208 Programmation de l’arrosage Cliquer sur l’icône et sélectionner le programme souhaité : Programme normal L‘arrosage dure un certain temps à un certain moment de la journée. Régler l‘heure de début de l‘irrigation – numéro de la zone d‘irrigation – la durée de l‘irrigation –...
  • Seite 209 Programme cyclique Le programme cyclique vous permet de paramétrer une répétition de l’arrosage à un certain moment de la journée. Par exemple, vous pourrez paramétrer un arrosage d’une minute toutes les 10 minutes entre 20h00 et 22h00. Ce programme sera utilisé pour arroser les plantes qui consomment beaucoup d’eau durant les journées de fortes chaleurs.
  • Seite 210 Options avancées • Third party control – Soutien du service Alexa/assistant Google • Device information – Informations de base sur l’appareil • Tap-To-Run and Automation – Scènes et automatisations associées à cet appareil • Create Group – Création d’un groupe d’appareils similaires •...
  • Seite 211: Solutions Aux Problèmes, Faq

    Solutions aux problèmes, FAQ La commande depuis l‘application ne fonctionne pas • Le programmateur est hors de la portée de la connexion Bluetooth de votre téléphone – raccourcir la distance entre les appareils. • Pour que la commande à distance fonctionne, il faut que le programmateur soit apparié à une passerelle Bluetooth –...
  • Seite 212 FR|BE | 14...
  • Seite 213 PW56202 IT | Temporizzatore per irrigatori Indice Istruzioni e avvertenze di sicurezza .................2 Specifiche tecniche ......................3 Descrizione ........................4 Procedura di messa in servizio ..................5 Applicazione mobile ......................6 Controllo e funzioni ......................9 Risoluzione dei problemi FAQ ..................13 IT | 1...
  • Seite 214: Istruzioni E Avvertenze Di Sicurezza

    È necessario tenere d’occhio i bambini per assicurarsi che non giochino con l’apparecchio. La ditta EMOS spol. s r.o. dichiara che il tipo di apparecchiatura radio PW56202 è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è consultabile su questo sito web http://www.emos.eu/download.
  • Seite 215: Specifiche Tecniche

    Specifiche tecniche 135 mm 70 mm Max. pressione di esercizio: da 0,5 a 8 bar (da 7,25 a 116,03 psi) Temperatura di esercizio da 3 °C a 50 °C Impermeabilità: IP 54 Frequenza di irrigazione: illimitata 2 zone di irrigazione Durata dell‘irrigazione: da 1 minuto a 24 ore Collegamento: 2,4 GHz Wifi/Bluetooth Alimentazione 4 batterie AA da 1,5 V (non incluse)
  • Seite 216: Descrizione

    Descrizione 1 – uscita della zona 1 2 – pulsante di controllo manuale della zona 1/ diodo led 3 – pulsante di controllo manuale della zona 2/ diodo led 4 – uscita della zona 2 5 – collegamento al rubinetto 1" 6 –...
  • Seite 217: Procedura Di Messa In Servizio

    Procedura di messa in servizio 1. Aprire il coperchio del vano batteria e inserire 4 batterie alcaline AA da 1,5 V. Non utilizzare batterie ricaricabili da 1,2 V poiché potrebbero causare il malfunzionamento del dispositivo. 2. Chiudere bene il coperchio del vano batteria per garantirne l’impermeabilità...
  • Seite 218: Applicazione Mobile

    Applicazione mobile Il temporizzatore può essere controllato tramite l‘applicazione mobile per iOS o Android. Scaricare l‘applicazione „EMOS GoSmart“ per il proprio dispositivo. Fare clic sul pulsante Accedi, se si utilizza già l‘applicazione. In caso contrario, fare clic sul pulsante Registrazione e completare la registrazione.
  • Seite 219 Se il LED non lampeggia tenere premuto a lungo il pulsante della zona 1 e 2 per circa 5 secondi. Nell‘applicazione, fare clic su Aggiungi dispositivo. Nella parte sinistra cliccare sull‘elenco GoSmart e cliccare sull‘icona Watering timer PW56202. Seguire le istruzioni dell‘app per inserire il nome e la password della rete WiFi a 2,4 GHz.
  • Seite 220 Abbinamento a un gateway Bluetooth Abbinare il gateway Bluetooth all‘applicazione. Nel menu del gateway Bluetooth, fare clic su aggiungi dispositivo e abbinare il dispositivo Bluetooth. Selezionare il dispositivo Bluetooth e confermare l‘abbinamento. IT | 8...
  • Seite 221: Controllo E Funzioni

    Controllo e funzioni Menu dell’applicazione 1 – controllo manuale 2 – ritardo dell’irrigazione 3 – programmazione dell’irrigazione 4 – cronologia dell’irrigazione 5 – orario dell’ultima irrigazione 6 – orario dell’irrigazione successiva 7 – impostazioni dell’orario di irrigazione manuale 8 – impostazioni della zona di irrigazione 1, 2 9 –...
  • Seite 222 Programmazione dell’irrigazione Fare clic sull’icona e selezionare le impostazioni del programma: Programma normale Irrigazione in un orario specifico durante la giornata. Impostare l‘ora di inizio dell‘irrigazione – numero della zona di irrigazione – durata dell‘irrigazione – giorni di irrigazione o ogni xesimo giorno in sequenza – giorno di inizio.
  • Seite 223 Programma ciclico Il programma ciclico consente di impostare l’irrigazione affinché si ripeta in un determinato momento della giornata. Ad esempio, è possibile impostare il temporizzatore per irrigare per un minuto, ogni 10 minuti dalle 20:00 alle 22:00. Questo programma può essere utilizzato per le piante che necessitano molta acqua durante le giornate molto calde.
  • Seite 224: Impostazioni Avanzate

    Impostazioni avanzate • Third party control – supporto del servizio Alexa/Google asistent • Device information – informazioni di base sul dispositivo • Tap-To-Run and Automation – scene e automazioni assegnate a questo di- spositivo • Create Group – creazione di un gruppo di dispositivi simili •...
  • Seite 225: Risoluzione Dei Problemi Faq

    Risoluzione dei problemi FAQ Controllo tramite applicazione non funzionante • Il temporizzatore è fuori dalla portata diretta della connessione Bluetooth del telefono – ridurre la distanza tra i dispositivi. • Per il controllo remoto, il temporizzatore deve essere abbinato a un gateway Bluetooth cfr. le informazioni sull‘abbinamento a un gateway Bluetooth.
  • Seite 226 IT | 14...
  • Seite 227 PW56202 NL | Besproeiingstimer Inhoud Veiligheidsaanwijzingen en waarschuwingen ..............2 Technische specificatie .....................3 Beschrijving ........................4 Inbedrijfstelling ........................5 Mobieleapplicatie ......................6 Bedieningen en functies ....................9 Problemen oplossen FAQ ....................13 NL | 1...
  • Seite 228: Veiligheidsaanwijzingen En Waarschuwingen

    Kinderen moeten onder toezicht staan om ervoor te zorgen, dat zij niet met het apparaat spelen. EMOS spol. s r.o. verklaart hierbij dat de radioapparatuur van het type PW56202 voldoet aan de Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op deze website http://www.emos.eu/download.
  • Seite 229: Technische Specificatie

    Technische specificatie 135 mm 70 mm Max. werkdruk: 0,5 tot 8 bar (7,25 tot 116,03 psi) Werktemperatuur 3 °C tot 50 °C Waterdichtheid: IP 54 Besproeiingsfrequentie: onbeperkt 2 besproeiingszones Duur van besproeiing: 1 minuut tot 24 uur Aansluiting: 2,4 GHz Wifi/Bluetooth Voeding 4×...
  • Seite 230: Beschrijving

    Beschrijving 1 – output zone 1 2 – knop voor handmatige zoneregeling 1/led diode 3 – knop voor handmatige zoneregeling 2/led diode 4 – output zone 2 5 – 1" kraanaansluiting 6 – ¾" reduceerventiel 7 – filter 8 – batterijvak NL | 4...
  • Seite 231: Inbedrijfstelling

    Inbedrijfstelling 1. Schuif de batterijhouder naar buiten en plaats 4× 1,5V AA alkalinebatterijen, gebruik geen oplaadbare batterijen van 1,2V, deze kunnen de werking van het apparaat verstoren. 2. Schuif de houder stevig naar binnen om water- dichtheid te garanderen. 3. Schakel de watertoevoer uit. 4.
  • Seite 232: Mobieleapplicatie

    Mobieleapplicatie De timer kan worden bediend met de mobiele app voor iOS of Android. Download de app „EMOS GoSmart“ voor uw toestel. Klik op de knopAanmelden als u de app al gebruikt. Anders klik op de knopRegistrerenom uw registratie te voltooien.
  • Seite 233 Klik in de app opApparaat toevoegen. Klik aan de linkerkant op de GoSmart lijst en klik op het icoon van Watering time PW56202. Volg de instructies in de app en voer de naam en het wachtwoord van uw 2,4 GHz Wi-Fi-netwerk in.
  • Seite 234 Koppeling met een Bluetooth-gateway Koppel de Bluetooth gateway aan de app. Klik in het menu Bluetooth-gateway op Apparaat toevoegen en koppel een Bluetooth-apparaat. Selecteer een Bluetooth-apparaat en bevestig de koppeling. NL | 8...
  • Seite 235: Handmatige Bediening

    Bedieningen en functies Menu van de applicatie 1 – handmatige bediening 2 – uitgestelde besproeiing 3 – besproeiing programmeren 4 – geschiedenis besproeiing 5 – laatste besproeiingstijd 6 – volgende besproeiingstijd 7 – tijd voor handmatig besproeien instellen 8 – besproeiingszone 1, 2 instellen 9 –...
  • Seite 236 Besproeiing programmeren Klik op het icoon en selecteer de programma-instellingen: Normaal programma Besproeiing voor een bepaalde tijd gedurende de dag. Stel de starttijd van de besproeiing in – nummer besproeiingszone – duur van de besproeiing – besproeiingsdagen of elke x-de dag op volgorde – startdag. De instellingen kunt u opslaan met de knop hieronder.
  • Seite 237 Cyclisch programma Met het cyclische programma kunt u instellen dat de besproeiing gedurende een bepaalde tijd van de dag wordt herhaald. U kunt de timer bijvoorbeeld instellen om elke 10 minuten van 20:00 tot 22:00 één minuut water te geven. Dit programma kan worden gebruikt voor waterintensieve planten op warme dagen.
  • Seite 238: Geavanceerde Instellingen

    Geavanceerde instellingen • Third party control – Alexa/Google Assistant ondersteuning • Device information – basisinformatie over het apparaat • Tap-To-Run and Automation – scènes en automatiseringen die aan dit apparaat zijn toegewezen • Create Group – een groep van gelijksoortige apparaten maken •...
  • Seite 239: Problemen Oplossen Faq

    Problemen oplossen FAQ Bediening via app werkt niet • De timer bevindt zich buiten het directe bereik van de Bluetooth-verbinding van uw telefoon – verkort de afstand tussen de apparaten. • Voor afstandsbediening moet de timer gekoppeld worden met een Bluetooth-gateway, zie informatie over koppeling met Bluetooth-gateways.
  • Seite 240 NL | 14...
  • Seite 241 PW56202 ES | Temporizador de riego Contenido Instrucciones y advertencias de seguridad ..............2 Especificaciones técnicas ....................3 Descripción ........................4 Pasos a seguir para la puesta en marcha .................5 Aplicación móvil ........................6 Control y funciones ......................9 Solución de problemas FAQ ....................13 ES | 1...
  • Seite 242: Instrucciones Y Advertencias De Seguridad

    Es necesario vigilar que los niños no jueguen con el dispositivo. EMOS spol. s r.o. declara por la presente que el dispositivo de radio tipo PW56202 cumple con la directiva europea 2014/53/UE.
  • Seite 243: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas 135 mm 70 mm Presión de funcionamiento máxima: de 0,5 a 8 bar (de 7,25 a 116,03 psi) Temperatura de funcionamiento de 3 °C a 50 °C Resistencia al agua: IP 54 Frecuencia de riego: ilimitada 2 zonas de riego Duración de riego: desde 1 minuto hasta 24 horas Conexión: 2,4 GHz Wifi/Bluetooth...
  • Seite 244: Descripción

    Descripción 1 – salida para la zona 1 2 – botón de control manual de la zona 1/ diodo 3 – botón de control manual de la zona 2/ diodo 4 – salida para la zona 2 5 – conector para grifo 1" 6 –...
  • Seite 245: Pasos A Seguir Para La Puesta En Marcha

    Pasos a seguir para la puesta en marcha 1. Abra la tapa del compartimento para las pilas e introduzca 4 pilas alcalinas de 1,5 V AA. No utilice pilas recargables de 1,2 V. Pueden pro- vocar que el dispositivo no funcione. 2.
  • Seite 246: Aplicación Móvil

    Aplicación móvil El temporizador se puede controlar mediante la aplicación móvil para iOS o Android. Descargue la aplicación „EMOS GoSmart“ para su dispositivo. Si ya es usuario de la aplicación, pulse el botón „Iniciar sesión“. De lo contrario, pulse el botón „Registrarse“ y complete el registro.
  • Seite 247 En la aplicación, haga clic en „Añadir dispositivo“. En la parte izquierda haga clic en la lista GoSmart y haga clic en el icono Watering timer PW56202. Siga las instrucciones de la aplicación e introduzca el nombre y la contraseña de la red Wi-Fi de 2,4 GHz.
  • Seite 248 Vinculación con puerta de enlace Bluetooth Vincule la puerta Bluetooth con la aplicación. En el menú de la puerta Bluetooth, haga clic en agregar dispositivo y vincular dispositivo Bluetooth. Seleccione el dispositivo Bluetooth y confirme que desea agregarlo. ES | 8...
  • Seite 249: Control Manual

    Control y funciones Menú de la aplicación 1 – control manual 2 – retrasar el riego 3 – programar el riego 4 – historial del riego 5 – hora del último riego 6 – hora del próximo riego 7 – ajustes del tiempo de riego manual 8 –...
  • Seite 250 Programar el riego Haga clic en el icono y seleccione la configuración del programa: Programa normal Riego en un tiempo determinado durante el día. Establecer hora de inicio de riego – número de zona de riego – duración del riego –...
  • Seite 251 Programa cíclico El programa cíclico permite configurar la repetición del riego en un tiempo de- terminado durante el día. Por ejemplo, puede configurar el temporizador para que riegue durante un minuto, cada 10 minutos de 20:00 a 22:00 h. Este programa se puede aprovechar para plantas que necesitan agua durante los días calurosos.
  • Seite 252: Configuración Avanzada

    Configuración avanzada • Third party control – soporte para el servicio Alexa/Google asistent • Device information – información básica sobre el dispositivo • Tap-To-Run and Automation – escenas y automatización asignados a este dispositivo • Create Group – crea un grupo de dispositivos similares •...
  • Seite 253: Solución De Problemas Faq

    Solución de problemas FAQ El control a través de la aplicación no funciona • El temporizador está fuera del alcance directo de la conexión Bluetooth del teléfono: reduzca la distancia entre los dispositivos. • Para el control remoto, el temporizador debe estar vinculado con una puerta Bluetooth. Para más infor- mación, ver „Vinculación con puerta de enlace Bluetooth“.
  • Seite 254 ES | 14...
  • Seite 255 PW56202 PT | Temporizador de rega Conteúdo Instruções e avisos de segurança ..................2 Especificações técnicas ....................3 Descrição ...........................4 Início ..........................5 Aplicação móvel ........................6 Controlos e funções ......................9 FAQ relativas à resolução de problemas .................13 PT | 1...
  • Seite 256: Instruções E Avisos De Segurança

    As crianças têm de ser constantemente supervisionadas, para garantir que não brincam com o aparelho. A EMOS spol. s r.o. declara, pelo presente, que o tipo de dispositivo de rádio PW56202 está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE.
  • Seite 257: Especificações Técnicas

    Especificações técnicas 135 mm 70 mm Pressão máx. de funcionamento: 0,5 a 8 bar (7,25 a 116,03 psi) Temperatura de funcionamento 3 a 50 °C Estanqueidade à água: IP 54 Frequência de rega: ilimitada 2 zonas de irrigação Tempo de rega: 1 minuto a 24 horas Ligação: 2,4 GHz Wi-Fi/Bluetooth Alimentação 4 pilhas AA de 1,5 V (não incluídas) PT | 3...
  • Seite 258: Descrição

    Descrição 1 – saída da zona 1 2 – botão/led de controlo manual da zona 1 3 – botão/led de controlo manual da zona 2 4 – saída da zona 2 5 – ligação à torneira de 1" 6 – adaptador de ¾" 7 –...
  • Seite 259: Início

    Início 1. Abra a tampa do compartimento das pilhas e introduza 4 pilhas alcalinas AA de 1,5 V; não utilize pilhas recarregáveis de 1,2 V, pois estas podem impedir o funcionamento do aparelho. 2. Feche firmemente a tampa da bateria para garantir a estanqueidade.
  • Seite 260: Aplicação Móvel

    Aplicação móvel O temporizador pode ser controlado através de uma aplicação móvel para iOS ou Android. Transfira a aplicação EMOS GoSmart para o seu dispositivo. Toque no botão Log In (Iniciar sessão) se já tiver utilizado a aplicação antes. Caso contrário, toque no botão Sign Up (Registar-se) e registe-se.
  • Seite 261 Toque em Add Device (Adicionar dispositivo) na aplicação. Toque na lista GoSmart à esquerda e toque no ícone do Temporizador de rega PW56202. Siga as instruções na aplicação e introduza o nome e a palavra-passe da sua rede Wi-Fi 2.4 GHz.
  • Seite 262 Associação a um gateway Bluetooth Emparelhe o gateway Bluetooth na aplicação. Abra o menu Bluetooth do gateway e toque em adicionar dispositivo e associar dispositivos Bluetooth. Selecione um dispositivo Bluetooth e confirme a associação. PT | 8...
  • Seite 263: Controlos E Funções

    Controlos e funções Menu da aplicação 1 – controlo manual 2 – irrigação retardada 3 – programação da rega 4 – histórico da irrigação 5 – hora da última irrigação 6 – hora da próxima irrigação 7 – ajuste manual do tempo de rega 8 –...
  • Seite 264 Programação da irrigação Toque no ícone e selecione uma definição de programa: Programa normal Irrigação durante um determinado período de tempo durante o dia. Definir a hora de início da rega – número da zona de rega – duração da rega – dias de rega ou a cada x dias em sequência –...
  • Seite 265 Programa cíclico Um programa cíclico permite programar a rega para se repetir durante um de- terminado período do dia. Por exemplo, pode definir o temporizador para ativar a rega durante um minuto a cada 10 minutos, das 20:00 às 22:00. O programa pode ser útil para regar plantas com grandes necessidades de água em dias quentes.
  • Seite 266 Definições avançadas • Controlo de terceiros – suporte para serviços Alexa/Google Assistant • Informações sobre o dispositivo – informações básicas sobre o dispositivo • Tap-To-Run e automatização – cenários e automatizações atribuídos ao dispositivo • Criar grupo – cria um grupo de dispositivos semelhantes •...
  • Seite 267: Faq Relativas À Resolução De Problemas

    FAQ relativas à resolução de problemas O controlo através da aplicação não funciona • O temporizador está fora do alcance direto da ligação Bluetooth do telemóvel – reduza a distância entre os dispositivos. • Para o controlo remoto, o temporizador deve ser emparelhado com um gateway Bluetooth, ver informações sobre a associação a um gateway Bluetooth.
  • Seite 268 PT | 14...
  • Seite 269 PW56202 GR|CY | Χρονοδιακόπτης ποτίσματος Περιεχόμενα Οδηγίες ασφαλείας και προειδοποιήσεις ............2 Τεχνικές προδιαγραφές ..................3 Περιγραφή ......................4 Τα πρώτα βήματα ....................5 Εφαρμογή για κινητές συσκευές ................6 Χειριστήρια και λειτουργίες ................. 9 Λειτουργία Ένδειξη χαμηλής στάθμης φόρτισης μπαταριών ......12 Αντιμετώπιση...
  • Seite 270: Οδηγίες Ασφαλείας Και Προειδοποιήσεις

    καθοδήγηση ατόμου που είναι υπεύθυνο για την ασφάλειά τους. Τα παιδιά πρέπει να τελούν πάντοτε υπό επιτήρηση, έτσι ώστε να διασφαλιστεί ότι δεν παίζουν με τη συσκευή. Δια του παρόντος, η EMOS spol. s r.o. δηλώνει ότι η ραδιοσυσκευή τύπου PW56202 συμμορφώνεται με την οδηγία 2014/53/ΕΕ.
  • Seite 271: Τεχνικές Προδιαγραφές

    Τεχνικές προδιαγραφές 135 mm 70 mm Μέγ. πίεση λειτουργίας: 0,5 έως 8 bar (7,25 έως 116,03 psi) Θερμοκρασία λειτουργίας 3 °C έως 50 °C Υδατοστεγανότητα: IP 54 Συχνότητα ποτίσματος: απεριόριστη 2 ζώνες άρδευσης Χρόνος ποτίσματος: 1 λεπτό έως 24 ώρες Σύνδεση: 2,4 GHz Wifi/Bluetooth Τροφοδοσία: 4 μπαταρίες...
  • Seite 272: Περιγραφή

    Περιγραφή 1 – έξοδος ζώνης 1 2 – κουμπί/led χειροκίνητου ελέγχου ζώνης 1 3 – κουμπί/led χειροκίνητου ελέγχου ζώνης 2 4 – έξοδος ζώνης 2 5 – σύνδεση σε βρύση 1" 6 – προσαρμογέας ¾" 7 – φίλτρο 8 – διαμέρισμα μπαταριών GR|CY | 4...
  • Seite 273: Τα Πρώτα Βήματα

    Τα πρώτα βήματα 1. Ανοίξτε το καπάκι μπαταριών και τοποθετή- στε 4 αλκαλικές μπαταρίες 1,5 V τύπου AA: μη χρησιμοποιήσετε επαναφορτιζόμενες μπαταρίες 1,2 V, μπορεί να μην λειτουρ- γήσει η συσκευή. 2. Κλείστε καλά το καπάκι μπαταριών για να διασφαλιστεί η υδατοστεγανότητα. 3.
  • Seite 274: Εφαρμογή Για Κινητές Συσκευές

    Ο χειρισμός του χρονοδιακόπτη είναι εφικτός με τη χρήση μιας εφαρμογής για κινητές συσκευές iOS ή Android. Πραγματοποιήστε λήψη της εφαρμογής EMOS GoSmart για τη συσκευή σας. Πατήστε το κουμπί Σύνδεση εάν έχετε ήδη χρησιμοποιήσει την εφαρμογή. Διαφορετικά, πατήστε το κουμπί Εγγραφή για να εγγραφείτε.
  • Seite 275 δευτερόλεπτα περίπου. Πατήστε Προσθήκη συσκευής στην εφαρμογή. Πατήστε τη λίστα GoSmart στα αριστερά και πατήστε το εικονίδιο Χρονοδιακόπτης ποτίσματος PW56202. Ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην εφαρμογή και εισαγάγετε το όνομα και τον κωδικό πρόσβασης του δικτύου Wi-Fi 2,4 GHz που χρησιμοποιείτε.
  • Seite 276 Συσχέτιση με πύλη Bluetooth Πραγματοποιήστε σύζευξη της πύλης Bluetooth στην εφαρμογή. Ανοίξτε το μενού Bluetooth της πύλης και πατήστε Προσθήκη συσκευής και Συσχέτιση συσκευών Bluetooth. Επιλέξτε μια συσκευή Bluetooth και επιβεβαιώστε τη συσχέτιση. GR|CY | 8...
  • Seite 277: Χειριστήρια Και Λειτουργίες

    Χειριστήρια και λειτουργίες Μενού εφαρμογής 1 – χειροκίνητος έλεγχος 2 – ετεροχρονισμένη άρδευση 3 – προγραμματισμός άρδευσης 4 – ιστορικό άρδευσης 5 – ώρα τελευταίας άρδευσης 6 – ώρα επόμενης άρδευσης 7 – ρύθμιση χρόνου μη αυτόματης άρδευσης 8 – ρύθμιση ζώνης άρδευσης 1, 2 9 –...
  • Seite 278 Προγραμματισμός άρδευσης Πατήστε το εικονίδιο και επιλέξτε μια ρύθμιση προγράμματος: Κανονικό πρόγραμμα Άρδευση για καθορισμένη χρονική περίοδο κατά τη διάρκεια της μέρας. Ρύθμιση ώρας έναρξης άρδευσης, αριθμός ζώνης άρδευσης, διάρκεια άρ- δευσης, ημέρες άρδευσης ή κάθε x-η ημέρα κατά σειρά, ημέρα έναρξης. Αποθηκεύστε...
  • Seite 279 Κυκλικό πρόγραμμα Το κυκλικό πρόγραμμα επιτρέπει να επαναλαμβάνεται η άρδευση για συ- γκεκριμένο χρόνο κατά τη διάρκεια της μέρας. Για παράδειγμα, μπορείτε να ρυθμίσετε τον χρονοδιακόπτη να ενεργοποιεί την άρδευση για ένα λεπτό κάθε 10 λεπτά από τις 8 το βράδυ έως τις 10 το...
  • Seite 280: Λειτουργία Ένδειξη Χαμηλής Στάθμης Φόρτισης Μπαταριών

    Σύνθετες ρυθμίσεις • Third party control – υποστήριξη για υπηρεσίες Alexa/Google Assistant • Device information – βασικές πληροφορίες για τη συσκευή • Tap-To-Run and Automation – σκηνές και αυτοματισμοί που έχουν αντιστοιχιστεί στη συσκευή • Create Group – δημιουργεί μια ομάδα παρόμοιων συσκευών •...
  • Seite 281: Αντιμετώπιση Προβλημάτων - Συχνές Ερωτήσεις

    Αντιμετώπιση προβλημάτων - Συχνές ερωτήσεις Ο χειρισμός μέσω της εφαρμογής δεν λειτουργεί • Ο χρονοδιακόπτης είναι εκτός εμβέλειας της σύνδεσης Bluetooth του τηλεφώνου – μειώστε την απόσταση μεταξύ των συσκευών. • Για να είναι εφικτός ο τηλεχειρισμός, ο χρονοδιακόπτης πρέπει να είναι συζευγμένος με πύλη Bluetooth, βλ.
  • Seite 282 GR|CY | 14...
  • Seite 283 PW56202 SE | Bevattningstimer Innehåll Säkerhetsanvisningar och varningar ................2 Tekniska specifikationer ....................3 Beskrivning ........................4 Komma igång ........................5 Mobil-app ...........................6 Knappar och funktioner .....................9 Felsökning – vanliga frågor .....................13 SE | 1...
  • Seite 284: Säkerhetsanvisningar Och Varningar

    Barn måste alltid hållas under uppsikt så att de inte leker med produkten. EMOS spol. s r.o. försäkrar härmed att radioutrustningen PW56202 överensstämmer med direktiv 2014/53/EU. Hela ordalydelsen i EU-försäkran om överensstämmelse hittar du på http://www.emos.eu/download.
  • Seite 285: Tekniska Specifikationer

    Tekniska specifikationer 135 mm 70 mm Max. drifttryck: 0,5 till 8 bar (7,25 till 116,03 psi) Drifttemperatur 3 °C till 50 °C Vattentålighet: IP54 Bevattningsfrekvens: obegränsad 2 bevattningszoner Bevattningstid: 1 minut till 24 timmar Anslutning: 2,4 GHz Wifi/Bluetooth Strömförsörjning 4× 1,5 V AA-batterier (medföljer ej) SE | 3...
  • Seite 286: Beskrivning

    Beskrivning 1 – utlopp zon 1 2 – knapp för manuell styrning/LED zon 1 3 – knapp för manuell styrning/LED zon 2 4 – utlopp zon 2 5 – anslutning till kran på 1" 6 – ¾"-adapter 7 – filter 8 –...
  • Seite 287: Komma Igång

    Komma igång 1. Öppna batterifacket och sätt i 4× 1,5 V alkaliska AA-batterier; använd inte laddningsbara 1,2 V batterier, dessa kan få enheten att inte fungera. 2. Stäng batterifackets lock ordentligt för att säkerställa vattentäthet. 3. Stäng av vattentillförseln. 4. Skruva fast timern på en vattenkran i korrekt vertikal position enligt figur, eller använd en ¾"-adapter vid behov.
  • Seite 288: Mobil-App

    Mobil-app Timern kan styras med en mobilapp för iOS eller Android. Ladda ner appen EMOS GoSmart till din enhet. Tryck på knappen Log in (Logga in) om du har använt appen tidigare. Annars trycker du på knappen Sign Up (Registrera) och registrerar dig.
  • Seite 289 Om LED-lamporna inte blinkar, håll nere knappen för zon 1 eller 2 i ca. 5 sekunder. Tryck på Add Device (Lägg till enhet) i appen. Tryck på GoSmart-listan till vänster och tryck på ikonen för Bevattningstimer PW56202. Följ instruktionerna i appen och ange namn och lösenord för ditt 2,4 GHz-wifi-nätverk.
  • Seite 290 Anslutning till en Bluetooth-gateway Parkoppla Bluetooth-gatewayen i appen. Öppna Bluetooth-menyn i gatewayen och tryck på lägg till enhet och anslut Bluetooth-enheter. Välj en Bluetooth-enhet och bekräfta anslutning. SE | 8...
  • Seite 291: Manuell Styrning

    Knappar och funktioner Appmeny 1 – manuell styrning 2 – fördröjd bevattning 3 – bevattningsprogrammering 4 – bevattningshistorik 5 – tid för senaste bevattning 6 – tid för nästa bevattning 7 – tidsinställning för manuell bevattning 8 – inställning bevattningszon 1, 2 9 –...
  • Seite 292 Bevattningsprogrammering Tryck på ikonen och välj en programinställning: Normalt program Bevattning under en bestämd tid på dagen. Ställ in starttid för bevattning – nummer på bevattningszon – bevattningslängd – bevattningsdagar eller var x:e dag i följd – startdag. Spara med knappen längs ner. SE | 10...
  • Seite 293 Cykliskt program Ett cykliskt program gör att du kan ställa in upprepad bevattning under en be- stämd tid på dagen. Du kan till exempel ställa in att timern aktiverar bevattning i en minut var 10:onde minut mellan 20:00 och 22:00. Programmet kan underlätta för växter som kräver mycket vatten under varma dagar.
  • Seite 294: Avancerade Inställningar

    Avancerade inställningar • Styrning av tredje part – stöd för tjänster från Alexa/Google Assistant • Enhetsinformation – grundläggande information om enheten • Tryck för att köra och automatisering – visa scener och automatiseringar som enheten har tilldelats • Skapa grupp – skapar en grupp av liknande enheter •...
  • Seite 295: Felsökning - Vanliga Frågor

    Felsökning – vanliga frågor Styrning via appen fungerar inte • Timer är utom räckhåll för telefonens Bluetooth-anslutning – korta avståndet mellan enheterna. • För fjärrstyrning måste timern vara parkopplad till en Bluetooth-gateway, se information om anslutning med en Bluetooth-gateway. • Timerns ventil öppnas/stängs inte •...
  • Seite 296 SE | 14...
  • Seite 297 PW56202 FI | Kasteluajastin Sisällys Turvallisuusohjeet ja varoitukset ..................2 Tekniset tiedot ........................3 Kuvaus ..........................4 Aloitus ..........................5 Mobiilisovellus ........................6 Ohjaimet ja toiminnot ......................9 Vianmääritys ........................13 FI | 1...
  • Seite 298: Turvallisuusohjeet Ja Varoitukset

    Lapsia on aina valvottava, jotta he eivät leiki laitteella. EMOS spol. s r.o. vakuuttaa, että tyypin PW56202 radiolaite täyttää direktiivin 2014/53/EU vaatimukset. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen koko teksti on saatavana osoitteessa http://www.emos.eu/download.
  • Seite 299: Tekniset Tiedot

    Tekniset tiedot 135 mm 70 mm Maks. käyttöpaine: 0,5 – 8 baaria (7,25 – 116,03 psi) Käyttölämpötila 3 °C – 50 °C Vesitiiviys: IP 54 Kastelutaajuus: rajoittamaton 2 kastelualuetta Kasteluaika: 1 minuutti – 24 tuntia Liitäntä: 2,4 GHz Wifi/Bluetooth Virransyöttö 4× 1,5 V AA paristot (eivät sisälly) FI | 3...
  • Seite 300: Kuvaus

    Kuvaus 1 – alue 1 lähtö 2 – alue 1 manuaalinen ohjauspainike/led 3 – alue 2 manuaalinen ohjauspainike/led 4 – alue 2 lähtö 5 – liitäntä 1" hana 6 – ¾"-sovitin 7 – suodatin 8 – akkukotelo FI | 4...
  • Seite 301: Aloitus

    Aloitus 1. Avaa akun kansi ja aseta paikalleen 4× 1,5 V AA alkaliparistot. Älä käytä 1,2 V:n uudelleen- ladattavia paristoja. Ne voivat aiheuttaa laitteen toimimattomuuden. 2. Sulje akun kansi tiukasti vesitiiviyden varmis- tamiseksi. 3. Sammuta vedenjakelu. 4. Kierrä vesihanan ajastin oikeaan pystysuoraan asentoon kuvan mukaisesti tai käytä...
  • Seite 302: Mobiilisovellus

    Mobiilisovellus Ajastin voidaan ohjata käyttämällä iOS:n tai Androidin mobiilisovellusta. Lataa EMOS GoSmart -sovellus laitteeseesi. Napauta Sisäänkirjautuminen-painiketta, jos olet käyttänyt sovellusta aikaisemmin. Muussa tapauksessa napauta Rekisteröidy-painiketta ja rekisteröidy. FI | 6...
  • Seite 303 Jos LEDIT eivät vilku, paina pitkään vyöhykkeen 1 tai 2 painiketta noin 5 sekuntia. Napauta sovelluksessa Lisää laite. Napauta GoSmart-listaa vasemmalla ja napauta PW56202-kasteluajastimen kuvaketta. Noudata sovelluksen ohjeita ja syötä nimi ja salasana 2.4 GHz Wi-Fi-verkkoon. Pariliitos sovelluksen kanssa suoritetaan 2 minuutin kuluessa. LED lopettaa vilkkumisen.
  • Seite 304 Yhdistäminen Bluetooth -yhdyskäytävään Pariliitä Bluetooth-yhdyskäytävä sovellukseen. Avaa yhdyskäytävän Bluetooth-valikko ja napauta Lisää laite ja yhdistä Bluetooth-laitteet. Valitse Bluetooth-laite ja vahvista yhdistäminen. FI | 8...
  • Seite 305: Ohjaimet Ja Toiminnot

    Ohjaimet ja toiminnot Sovellusvalikko 1 – manuaalinen ohjaus 2 – viivästetty kastelu 3 – kastelun ohjelmointi 4 – kasteluhistoria 5 – kasteluaika 6 – seuraavan kastelun aika 7 – manuaalinen kasteluajan asetus 8 – kasteluvyöhyke 1, 2 asetus 9 – suoritettu/ohjelmoitu kastelu 10 –...
  • Seite 306 Kastelun ohjelmointi Napauta kuvaketta ja valitse ohjelman asetus: Tavallinen ohjelma Kastelu on asetettu tietyksi ajaksi päivän aikaan. Aseta kastelun aloitusaika - kasteluvyöhykkeen numero - kastelun kesto - kaste- lupäivät tai joka x:s päivä järjestyksessä - aloitusvuorokausi. Tallenna alareunassa olevalla painikkeella. FI | 10...
  • Seite 307 Jaksottainen ohjelma Jaksottainen ohjelma mahdollistaa kastelun toistamisen päivän aikana tiettynä ajankohtana. Voit esimerkiksi asettaa ajastimen aktivoimaan kastelun minuutiksi 10 minuutin välein klo 20.00–22.00. Ohjelmasta voi olla hyödyllistä vesikasveille, jotka tarvitsevat paljon vettä kuu- mina päivinä. Tila auttaa liottamaan maaperää. Aseta jakson aloitus- ja lopetusaika – kastelupäivät – jakson kesto – jakson toisto –...
  • Seite 308 Edistyneet asetukset • Kolmannen osapuolen ohjaus – tukee Alexan/Google Assistantin palveluja • Laitteen tiedot – perustiedot laitteesta • Napauta ja suorita – toiminto ja automaatio – näytä laitteelle asetetut näkymät ja automaatiot • Luo ryhmä – luo samankaltaisten laitteiden ryhmän •...
  • Seite 309: Vianmääritys

    Vianmääritys Hallitseminen, kun sovellus ei toimi • Ajastin on puhelimen Bluetooth-yhteyden kantaman ulkopuolella – lyhennä laitteiden välistä etäisyyttä. • Kaukosäätöä varten ajastin on pariliitettävä Bluetooth-yhdyskäytävään, katso tiedot liittämisestä Blue- tooth-yhdyskäytävään. • Ajastimen venttiili ei avaudu/sulkeudu • Ajastinta ei ole käytetty pitkään aikaan •...
  • Seite 310 FI | 14...
  • Seite 311 PW56202 DK | Vandingstimer Indhold Sikkerhedsforskrifter og advarsler ...................2 Tekniske specifikationer ....................3 Beskrivelse ........................4 Kom godt i gang ........................5 Mobil-app ...........................6 Betjeningselementer og funktioner ...................9 Ofte stillede spørgsmål om fejlfinding ................13 DK | 1...
  • Seite 312: Sikkerhedsforskrifter Og Advarsler

    Børn skal altid være under opsyn for at sikre, at de ikke leger med apparatet. EMOS spol. s r.o. erklærer hermed, at radioenhedstypen PW56202 er i overensstemmelse med direktivet 2014/53/EU.
  • Seite 313: Tekniske Specifikationer

    Tekniske specifikationer 135 mm 70 mm Maks. driftstryk: 0,5 til 8 bar (7,25 til 116,03 psi) Driftstemperatur 3 °C til 50 °C Vandtæthed: IP 54 Vandingsfrekvens: ubegrænset 2 vandingszoner Vandingstidspunkt: 1 minut til 24 timer Forbindelse: 2,4 GHz wi-fi/Bluetooth Strømforsyning 4× 1,5 V-AA-batterier (medfølger ikke) DK | 3...
  • Seite 314: Beskrivelse

    Beskrivelse 1 – zone 1 udløb 2 – zone 1 knap til manuel betjening/lysdiode 3 – zone 2 knap til manuel betjening/lysdiode 4 – zone 2 udløb 5 – tilslutning til 1"-hane 6 – ¾"-adapter 7 – filter 8 – batterirum DK | 4...
  • Seite 315: Kom Godt I Gang

    Kom godt i gang 1. Åbn batteridækslet, og isæt 4× alkaliske 1,5 V-AA-batterier; brug ikke genopladelige 1,2 V-batterier, da de kan medføre, at enheden ikke fungerer. 2. Luk batteridækslet ordentligt, så enheden er vandtæt. 3. Sluk for vandforsyningen. 4. Skru timeren fast på en vandhane i korrekt lodret position i henhold til figur, eller brug en ¾"-adapter, hvis det er nødvendigt.
  • Seite 316: Mobil-App

    Mobil-app Timeren kan styres ved hjælp af en mobilapp til iOS eller Android. Hent appen EMOS GoSmart til din enhed. Tryk på knappen „Log In“, hvis du har brugt appen før. Ellers skal du trykke på knappen „Sign Up“ og registrere dig.
  • Seite 317 Hvis lysdioderne ikke blinker, skal du holde zone 1- eller 2-knappen nede i ca. 5 sekunder. Tryk på „Add Device“ i appen. Tryk på GoSmart-listen til venstre, og tryk på ikonet for vandingstimer PW56202. Følg anvisningerne i appen, og indtast navn og adgangskode til dit 2,4-GHz-wi-fi-netværk.
  • Seite 318 Parring med en Bluetooth-gateway Par Bluetooth-gatewayen i appen. Åbn gatewayens Bluetooth-menu, tryk på „Add Device“, og par Bluetooth-enheder. Vælg en Bluetooth-enhed, og bekræft parringen. DK | 8...
  • Seite 319: Manuel Betjening

    Betjeningselementer og funktioner App-menu 1 – manuel betjening 2 – forsinket vanding 3 – vandingsprogrammering 4 – vandingshistorik 5 – tidspunkt for sidste vanding 6 – tidspunkt for næste vanding 7 – indstilling af manuel vandingstid 8 – indstilling af vandingszone 1, 2 9 –...
  • Seite 320 Vandingsprogrammering Tryk på ikonet , og vælg en programindstilling: Normalt program Vanding i et bestemt tidsrum i løbet af dagen. Se starttidspunkt – vandingszonenummer – varighed – vandingsdage eller hver x. dag i rækkefølge – startdag. Gem ved hjælp af knappen nederst. DK | 10...
  • Seite 321 Cyklisk program Et cyklisk program gør det muligt at indstille vandingen, så den gentages i en bestemt periode i løbet af dagen. Du kan f.eks. indstille timeren til at aktivere vanding i et minut hvert 10. minut fra kl. 20.00 til 22.00. Programmet kan være en hjælp ved vanding af planter med stort vandbehov på...
  • Seite 322: Avancerede Indstillinger

    Avancerede indstillinger • Third party control – understøttelse af Alexa/Google Assistant-tjenester • Device information – grundlæggende oplysninger om enheden • Tap-To-Run and Automation – scener og automatiseringer, der er tildelt enheden • Create Group – opretter en gruppe af lignende enheder •...
  • Seite 323: Ofte Stillede Spørgsmål Om Fejlfinding

    Ofte stillede spørgsmål om fejlfinding Styring via appen virker ikke • Timeren er uden for direkte rækkevidde af telefonens Bluetooth-forbindelse – reducer afstanden mellem enhederne. • For at du kan fjernbetjene timeren, skal du parre den med en Bluetooth-gateway. Se, hvordan du gør under afsnittet om parring af en Bluetooth-gateway.
  • Seite 324 DK | 14...

Inhaltsverzeichnis