Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
SOLAR-FLOAT
LAMP
Bestway
loading

Inhaltszusammenfassung für Bestway Inflate Your Fun 58111

  • Seite 1 SOLAR-FLOAT LAMP Bestway...
  • Seite 2 Bestway InflateYourFunTM *-000494...
  • Seite 3 SOLAR-FLOAT LAMP WARRANTY For information concerning Solar- Float Lamp warranty, please visit our website: www'.bestway-service.com. SOLAR-FLOAT LAMP DISPOSAL Meaning of crossed —outwheeled dustbin: Do not dispose of electrical appliances as unsorted municipal waste, use separate collection facilities.
  • Seite 4 GARANTIA DA LÄMPADA SOLAR FLUTUANTE Para mais informaqöes sobre a garantia da lämpada solar flutuante, visite o nosso website: www.bestway-service.com. ELIMINAGÄODA LÄMPADASOLAR FLUTUANTE Significado do cesto de lixo marcado com um cruz: Näo jogue as aparelhagens elétricas no lixo normal que é...
  • Seite 5 SOLAR FLOTANTE Para rnås informaciön sobre Ia garantia de Ia Iåmpara solar flotante, por favor visite nuestro sitio web: wrww.bestway-service.com. ELIMINACIÖN DE LA LÅMPARA SOLAR FLOTANTE Significado de la papelera tachada con ruedas: No tire los aparatos eléctricos con Ios residuos municipales no clasificados, use Ios sistemas de recogida separada.
  • Seite 6 SOLARLEUCHTE Bitte besuchen Sie unsere Webseite für Informationen zur Garantie für die Solarleuchte: www.bestway-service.com. ENTSORGUNG SCHWIMMENDEN SOLARLEUCHTE Bedeutung der durchkreuzten Mülltonne: Entsorgen Sie elektrische Geråte nicht mit dem Hausmüll, sondern verwenden Sie getrennte Sammelstellen. Kontaktieren Sie Ihre Behörden vor Ort, um Informationen bezoglich der verfügbaren Sammelsysteme zu erhalten.
  • Seite 7 KELLUVAN AURINKOSÄHKÖLAMPUN TAKUU Tietoja kelluvan aurinkosähkölampun takuusta on web-sivustollamme osoitteessa: www.bestway-service.com. KELLUVAN AURINKOSÄHKÖLAMPUN HÄVITTÄMINEN — Yliviivatun roskasäiliön merkitys: Älä hävitäsähkölaitteita sekajätteen mukana. T oimita neongelmajätekeräykseen. Kysy keräysjärjestelmästä paikallisilta viranomaisilta. Jos sähkölaitteita joutuu kaatopaikalle, myrkyllisiä aineita voi vuotaa pohjaveteen ja joutua ravintoketjuun vahingoiftaen ihmisten terveyttä...
  • Seite 8 Hierdoor beschadigt de batterij zodat hij geen lading meer vasthoudt. GARANTIE VAN DE SOLAR-FLOAT LAMP Bezoek onze website voor meer informatie over de garantie van de Solar-Float Lamp: www.bestway-ser-vrice.com. DE SOLAR-FLOAT LAMP WEGWERPEN — Betekenis van de doorkruiste vuilnisbak op wielen: Elektrische apparatuur dient niet afgedankt te worden samen met het gewoon huishoudelijk afval.
  • Seite 9 Ia carica. GARANZIA DELLA LAMPADA SOLARE GALLEGGIANTE Per informazioni relative al certificato di garanzia della lampada solare galleggiante, visitare il sito Intemet www.bestway-service.com. SMALTIMENTO DELLA LAMPADA SOLARE GALLEGGIANTE Significato del bidone a rotelle con una croce sopra: Non smaltire le apparecchiature elettriche con i normali rifiuti solidi urbani, ma raccoglierli separatamente.
  • Seite 10 Ia pile et sa capacité de tenir une charge. GARANTIE DE LA LAMPE SOLAIRE FLOTTANTE Pour toutes informations concernant Ia garantie de Ia lampe solaire flottante, visiter notre site: www.bestway-service.com. DESTRUCTION LAMPE SOLAIRE FLOTTANTE Signification du symbole d'un caisson d'ordures barré: Ne pas éliminer Ies appareils électriques comme un déchet habituel, utiliser Ies systémes de collecte...
  • Seite 11 IKANOTHTA AIATHPHEHE OOPTIEHE THE. ErrYHEH IIAS2THE HAIAKHE AAMITAE rlAHP000PIEE EXETIKA ME THN EITYHEH HAIAKHE AAWIAE, IIAPAKAAOYME ETIIEKEOTEITE TON IETo•rono MAE: www.bestway-service.com AIAOEEH HAQTHE HAIAKHE AAMIIAE — EHMAEIA TOY AIAITAMMENOY TPOXOOOPOY KAAOY MIOPPIMMATQN•. AHOPPITITETE TIE HAEKTPIKEE EYEKEYEE QE MH TAEINOMHMENA AHMOTIKA ANOPPIMMATA.
  • Seite 12 3apua rAPAHTb•19 HA conHEHHYlO, nwny I-IT06bl nonyMHTb HH$OPMauno no no. rapaHT""HaCOJIHff4HYK), nnaeaiou.cy'lo naunynocen«e Haw caiT B "HTepHere: www.bestway-service.com. YTMJIM3AUM9 c onHEHHO", nnABAFOl.UEV1 JIAM11bl MTO 03HagaeT n epeqepKHYTbli MycopHbli KOHTeiHep: HeBb16pacblBaiT 3neKTponpu60pbl BMecre c apyruuHepaCCOPTMPOBaHHbl 6b1TOBblM Mycopou, / cn0J1b3yiTe A ng3Toro...
  • Seite 13 Spowoduje to uszkodzenie baterii, kt6re nie bedzie pö±niej gromadzié energii. GWARANCJA LAMPY SLONECZNEJ Informacje dotyczqce gwarancji lampy slonecznej znajdujq sie na naszej stronie: www.bestway-service.com. POZBYWANIE LAMPY SLONECZNEJ Znaczenie przekreélonego émietnika na kÖtkach: Nie wyrzucaj urzqdzeh elektrycznychjako niesortowalneémieci komunalne,korzystajz oddzielnych pojemnikåw przeznaczonych na ich zbieranie.
  • Seite 14 és nem teszi lehetövé, hogy megörizze töltését. A NAPELEMES ÜszÖ LAMPA GARANCIÅJA A napelemes üsz6 låmpa garanciåjåval kapcsolatos informåciökat weboldalunkon talålja: www.bestway-service.com A NAPELEMES ÜszÖ LÅMPA ÅRTALMATLANiTÅSA Azåthüzott kerekes szemétkosår jelentése: Ne dobja ki az elektromos berendezést a többi håztartåsi hulladékkal együtt, szåmukra hasznålja az e célra rendszeresitett külön gyüjtölådåkat.
  • Seite 15 • Förvaraden inte i en låda eller i ett mörkt rum utan ljuskällor som når solpanelen.Annarskan batteriet skadasoch förhindra dessladdning. GARANTI FOR LAMPAN SOM DRIVS MED SOLKRAFT För informationom lampor som drivs med solkraft, besök vår webbplats: www.bestway-service.com. KASSERING LAMPAN DRIVS SOLENERGI —...
  • Seite 16 20098 San Giuliano Milanese (Milano), Italy Tel: 0080011102003 Fax: +39 02 9139 0361 E-mail: aftersales@bestway-europe.com www.bestway-service.com/europe Bestway Central & South America Ltda Av. El Salto 4243, Local 10, Huechuraba, Santiago, Chile Tel: 5624434100 Fax: 56 2 443 4101 E-mail: postventa@bestway-southamerica.com Bestway Inflatables &...