Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

KINGSPAN SOLAR
FPW
Montageanleitung Solarkollektoren

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Kingspan FPW

  • Seite 1 KINGSPAN SOLAR Montageanleitung Solarkollektoren...
  • Seite 2: Allgemeine Hinweise

    ALLGEMEINE HINWEISE Die vorliegende Bedienungs- und Wartungsanleitung ist ein wesentlicher Bestandteil des Produkts. Bewahren Sie diese sorgfältig auf. im falle einer evtl.Übertragung des Gerätes an einen anderen Eigentumer bzw. Benutzer und/oder seine Verlegung auf eine andere Anlage,muss diese Anleitung stehts beiliegen. Lesen Sie bitte vor Inbetriebname die Hinweise dieser Bedienungs-und Wartungsanleitung aufmerksam durch.
  • Seite 3: Allgemeine Sicherheitsvorschriften

    ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Es ist geeignetes, zweckentsprechendes Werkzeug einzusetzen. Es ist sicherzustellen, dass Leiter und Gerüste sicher und fest aufgestellt werden so dass eine geeignete Standsicherheit gewährleistet wird. Die Stufen bzw. Streben sind auf Beschädigungen zu Prüfen. Es ist sicherzustellen, dass bei Arbeiten über 2 Metern der Arbeitsbereich durch Geländer oder durch persönliche Schutzausrüstung gesichert werden um Stürze zu vermeiden.
  • Seite 4: Hinweise Für Den Installateur

    HINWEISE FÜR DEN INSTALLATEUR Dieser Kollektor dient zur Warmwasserbereitung für den häuslichen Bedarf. Die Leistung und die Durchflussmenge des Gerätes muss den örtlichen Gegebenheiten Angepasst werden. Es ist nicht gestattet, dieses Gerät für andere Zwecke zu verwenden, als die, für die es geschaffen wurde. Der Hersteller weist jegliche Haftung für Schäden zurück, die durch Missachtung der Hinweise dieser Bedienungs- und Wartungsanleitung, fehlerhafte Bedienung oder unsachgemäße Handhabung verursacht werden.
  • Seite 5 Beschreibung Kingspan Flachkollektoren sind Hochleistungs-Kollektoen zur vertikalen und horizontalen Montage. Die Kollektoren eignen sich durch ihrer hohen Leistung besonderen für den Einsatz zur Brauchwassererwärmung und zur Heizungsunterstützung. Er besteht aus einem Pulverbeschichtetem Aluminiumgehäuse, auf der das Sicherheitsglas durch einen Rahmen befestigt wird. Ein umlaufender Dichtring verhindert das Eindringen von Schmutz oder Wasser in den Kollektor.
  • Seite 6 Technische Daten FPW25 FPW21 FPW18 Abmessungen 1218 x 1988 x 90 mm 1041 x 1988 x 90 mm 927 x 1927 x 90 mm Gehäuse Material Elektrostatisch lackierter Aluminiumrahmen Gewicht 44 kg 37,2 kg 34 kg Dichtungsmaterialien EPDM & Silikon & Aluminiumrahmen Bruttofläche 2,42 m2 2,07 m2...
  • Seite 7 Montagehinweise Der Azimutwinkel Bei einer Solaranlage gibt der Azimutwinkel die Abweichung vom Solarkollektor von der exakten Südausrichtung an. Generell lässt sich sagen; je weniger Abweichung von der absoluten Südausrichtung der Solaranlage, desto höher fällt aufgrund der stärkeren Sonneneinstrahlung der Solarertrag aus. So beträgt der Azimutwinkel bei einer exakten Südausrichtung der Solaranlage 0 Grad. Wird der Azimutwinkel der Solaranlage stärker nach Westen hin ausgerichtet, muss dem Azimutwinkel ein positives Vorzeichen vorangestellt werden, ist die Ausrichtung nach Osten stärker, bekommt er ein negatives Vorzeichen.
  • Seite 8 Montagehinweise Der Solarkreislauf Montage eines Kollektorfeldes Durchfluss: Montage-Systeme: Empfohlener Durchsatz: 60 l/h je Kollektor bei 100% Kollektoren sind geeignet für: Pumpenleistung. Aufdach-, Indach- und Flachdach-Montage Die Solarkreisverrohrung sollte nach Tichelmann erfolgen. Bitte beachten Sie die Hinweise in den entsprechenden Alle Isolierungen unmittelbar am Kollektoranschluss sollten Montageanleitungen.
  • Seite 9 Montagehinweise Füllen der Anlage mit Wärmeträger: Vorgehensweise beim Füllen: Diese Solarkollektoren nur mit geeignetem Frostschutzmittel Füllschlauch (A) anschließen und alle vorhandenen befüllen (Glykol). Befüllt wird die Anlage erst nach Beendigung der Rückschlagventile Manuell öffnen. Rohrinstallation .Die Hinweise vom Frostschutzmitteldatenblatt KFE Hähne für Füllschlauch (A und B) geschlossen halten sind hierzu zu beachten.
  • Seite 10: Garantiebedingungen

    Montagehinweise Pufferspeicherbetrieb Soll die Anlage zum Heizbetrieb verwendet werden, so ist zu beachten, dass die herkömmliche Heizungsanlage nach DIN EN 12828 4751 abgesichert wird, d.h. insbesondere die Verbindungsleitungen zwischen Pufferspeicher, Heizkessel und Ausdehnungsgefäß müssen unabsperrbar sein. Die Größe des/der Ausdehnungsgefässe(s) auf der Heizungsseite richtet sich nach dem Gesamtvolumen der Heizungsanlage und sind zu berechnen.
  • Seite 11 Anschlussbeispiele Nebeneinander 1 Reihe Nebeneinander 2 Reihen...
  • Seite 12: Anschlussbeispiele

    Anschlussbeispiele Übereinander Übereinander Quermontage Quermontage Nebeneinander Achtung bei der Quermontage ist zwingend ein Entlüfter oder ein Mikroblasenluftabscheider einzusetzen. Eine Minimale Steigung zu Entlüfter ist einzuhalten.
  • Seite 13 Aufdach Montagesysteme 1xFPW25 60,5 176,5...
  • Seite 14 Aufdach Montagesysteme 1xFPW21 60,5 176,5...
  • Seite 15 Aufdach Montagesysteme 2xFPW25 176,5 60,5...
  • Seite 16 Aufdach Montagesysteme 2xFPW21 176,5 60,5...
  • Seite 17 Montagesysteme für Flachdächer 1xFPW25 1335 1335...
  • Seite 18 Montagesysteme für Flachdächer 1xFPW21 1150 1150...
  • Seite 19 Montagesysteme für Flachdächer 2xFPW25 2670 1529 1214 2670...
  • Seite 20 Montagesysteme für Flachdächer 2xFPW21 2300 1529 1214 2300...
  • Seite 21 Support (Black Painted) Screw Wood Screw Quantity Part Name 1 coll. 2 coll. Support (Black Painted) 8 x 60 Wood Screw M10 x 20 Screw M10 Nut Clamp Clamp Aluminum profile Aluminum profile Aluminum profile dimensions (mm) Model 1 coll. 2 coll.
  • Seite 28 Montageanleitung Mounting instructions Instructions de montage Instrucciones de montaje Istruzioni di montaggio montaj rehberi...
  • Seite 29 Ready mounted dimensions + 51,00 cm + 51,00 cm + 20,08 inches + 20,08 inches + 9,00 cm + 9,00 cm + 21,00 cm + 21,00 cm + 3,54 inches + 3,54 inches + 8,27 inches + 8,27 inches + 21,00 cm + 21,00 cm + 8,27 inches + 8,27 inches...
  • Seite 30 Start the mounting of the foreparts with the left one. Hook the forepart in the roof batten above the added one and fix the forepart with 4 Before you start mounting of the foreparts must ad an additional roof batten to screws. The holes for the stabilisize the foreparts.
  • Seite 31 After the foreparts are mounted, the next step is to fix the solarpanels. You must beginn with the left one and hook it in the  flaps of the left forepart. On the left side it has to be one line with the signed mark on the left forepart as showed in picture no. 7. Details for the connection of the panels please take out of the panel mountinginstruction.
  • Seite 32 Now fit the second panel in the middleforepart (or in the case of only 2 panels in the right forepart). The second panel must be fitted in the same way like the first one. After you have placed the second panel, fix it with the longer fixation brackets together with the right side of the first panel. See the detailed picture on the right side. If you have only a 2panelsystem you can start fixing the right side of the second panel, in the same way as the left side of the first panel.
  • Seite 33 After the panels are fixed and connected the mounting of the lateralparts can start. You beginn with the lower leftlateralpart. Just hook it on the front edge of the panel and fit it to the left forepart as showed in the picture. After you have fitted the lower lateralpart you must bend the small flap from the left forepart up, until it is closed with the lower lateral...
  • Seite 34 The right lateral parts must be mounted in the same way as the left ones. The next step is to mount the lower connectionparts between the panels. You only hook them in paneledge and put them down until they fit with the panel surface.
  • Seite 35 The next step is to mount the upper connectionparts. You just hook them in the upper edge of the panel and put them down until they fit with the panelsurface and cover the lower connectionpart. Before mounting the backparts you have to fit the support plates Before the mounting of the support plates for the backparts can be started, 2 between the panels. They are just hooked in the upper edge of the panel additonal roof battens for the stabilisation of the backparts must be mounted.
  • Seite 36 The mounting of the backparts starts with the left one. You have to fit The middle backpart (only necessary for more than 2 panels) just has it in the left lateralpart and hook it into the upper edge of the panel. Do to be hooked in the uper edge of the panel. It has to be placed that it is exactly in the middle between the left and the nextcoming right part.
  • Seite 37 After fixing the coveryplates the left and the right backparts must be fixed on the sides with 2 fixationclips and nails (2 left and 2 right) 3 Schrauben pro Kollektor 3 screws per collector 3 vis par collecteur 3 pijas por colector 3 viti per colletore her kollektor icim 3 civata The backparts have to be fixed finaly with 3 screws through every backpart and the roofbattens as in the picture showed. The holes for this fixation must be drilled through the backparts.
  • Seite 38 ø 4,5 mm ø 0,18 inches ø 4,5 mm ø 0,18 inches Fixation with rivets: You have to fix the single parts with rivets on the Around the lateral and the backparts place foamgascets like in the points shown in the picture. There are only holes in the covering parts picture shown. so you have to drill that you can place the rivets. Only necessary in the case of corrugated roof material!!

Diese Anleitung auch für:

Fpw18