Herunterladen Diese Seite drucken
vo
Notice
Please keep these instructions
Conserve
este
manual
Folheto de instruqöes a guardar
Istruzioni
da conservare
Gebrauchsanleitung bitte aufbewahren
Gebruiksaanwijzing
bewaren
Naleiy zachowaé niniejsza instrukcje obstugi
Pästrati instructiunile
conserver
OönyiEC npoq cpöÄa{n
Spara för framtiden
YKa3aHL,1R, KOVITO TPA6Ba aa 3ana3L,1Te
Nåvod je tieba uschovat
Obavijest koju je potrebno saeuvati
Megörzendö tåjékoztatö
Shranite navodila
Nåvod je potrebné uchovat'
EN15194
RéférenceProduit / Product Number : 554913
Fabriqué e nChine / MadeinChina
loading

Inhaltszusammenfassung für revoe FAT 26

  • Seite 1 Notice conserver OönyiEC npoq cpöÄa{n Please keep these instructions Conserve este manual Spara för framtiden YKa3aHL,1R, KOVITO TPA6Ba aa 3ana3L,1Te Folheto de instruqöes a guardar Istruzioni da conservare Nåvod je tieba uschovat Gebrauchsanleitung bitte aufbewahren Obavijest koju je potrebno saeuvati Gebruiksaanwijzing bewaren Megörzendö...
  • Seite 2: Ec Declaration Of Conformity

    DECLARATION CE DE CONFORMITE EC Declaration of Conformity Nous, We • REVOE Paris, Ie 30 Avril 2019 47 avenue Hoche 75008 - Paris France Déclarons, sous notre seule responsabilité, que les produits Declare under our sole responsability that the products : Modéle...
  • Seite 3 ASSUREZ•VOUSD'AVOIR LU LE MANUEL EN ENTIER AVANT UTILISATION. ATTENTION Comm tousIesproduits mobiles, f aireduvélopeuts'avérer étreuneactivitérisquée etdessituations dangereuses peuvent s eprésenter. Faitesparticuliérement attention aux indications suivantes: # Porte unéquipement deprotection approprié, tel quecasque, genouilléres e tcoudiéres c onformément ä EN1080ouEN1078ainsiquedesmanches l ongues et unpantalon long.
  • Seite 4 ASEGÜRATE DELEER TODOELMANUALANTESDECONDUCIR. ES-ATENCIÖN A 1 igualqueOtros p roductos m öviles, conducir subicicleta p uede resultar p eligroso y esposible verse involucrado ensituaciones verdaderamente peligrosas. Prestaespecial a tenciöna lossiguientesaspectos : # Utiliz siempre equipo deprotecciön a decuado, como cascos aprobados EN 10800coderas, muhequeras, camisetasde manga larga, g uantes y pantalones l argos. Utilizasiempre uncasco mientrasconduces tu bicicleta y manténIacorrea delmentönbienapretada.
  • Seite 5 ASSICURARSI LEGGERE VINTERO MANUALE PRIMA Dl INIZIARE. IT-ATTENZIONE contutti gli altri veicoli, a ndare in bicipuöcostituire un'attivitärischiosa c hecomporta situazioni d i pericolo. Prestareat tenzione in particolare alle seguenti indicazioni : # Indossa sempre d ispositivi diprotezione appropriati, approvati inbase a llaEN1080 0EN1078, come casco, gomitiere, ginocchiere, nonché m aglietta a manich lunghe, g uanti,pantaloni l unghi.Indossare sempre il casco mentreemantenere il sottogola fissato in modosicuro.
  • Seite 6 ZORGDATU DEZE HANDLE-IDING COMPLEET D OORLEEST, ALVORENS DEFIETS TEGEBRUIKEN. NL-LETOP Zoal allebewegend producten, kan fietsgevaarlijk zijnenkunnen e ventueel gevaarlijke situaties o ntstaan. Wij vestigen uw aandacht speciaalop de volgende punten : #Altijd passende p ersoonlijke b eschermingsuitrusting dragen, z oals bv.helm,knie enellebog-enbeschermers volgens EN1080 o f EN1078, e venals eenshirt met lang mouwen handschoene...
  • Seite 7 ATTENTION : LAGARANTIE N ES'APPLIQUERA PAS EN DECORROSION CONSÉCUTIVE A UNMANQUE D'ENTRETIEN LUBRIFICATION Apre CHAQ sortie, l avez v otre vélo l'eau savonneuse (leliquide vaisselle étantconseillé p our son fortpouvoir dégraissant sans é trecorrosif pour autant). N'UTILISEZ PAS DE NETTOYEU HAUTE- PRESSION.
  • Seite 8 GARANTiA FR-GARANTIE Votre VA E estgarantipourunusage normalpendant 2 ans. Subicicleta eléctrica estågarantizada p arael usonormal d urante 2 ahos. s conditions dela présente g arantienes'appliquent qu'äcondition queleproduitsoit Las condiciones delapresente g arantiasoloseaplican siel producto secompra enelterritorio achet é surleterritoire deI'EU etdes DOM TOM Franqais, et ydemeure. Aucun vendeur ou delaUE y losdepartamentos yterritorios d eultramar F rances, ypermanece alli.
  • Seite 9 GARANZIA NL-GARANTIE L a tuabicielettricaégarantitaperunusonormale per2anni.Lecondizioni di questa Uwelektrische fietsisgegarandeerd voornormaal g ebruik gedurende 2 jaar. garanzi si applicano soloseil prodotto statoacquistato nelterritoriodell'UE eneiterritori Devoorwaarden v andehuidigegarantie zijnalleenvantoepassing a lshetproduct w ordt france d'oltremare evi rimane. Nessun fornitore oil distributore puöomodificare i terminigekocht ophetgrondgebied vandeEU endeFranse overzeese departementen enterritoria di questa garanzia amenocheil venditore oil distributore sostituisce l econdizioni di endaarblijft.Geen enkele verkoper o f distributeur m agdevoorwaarden v andeze garantie...
  • Seite 10 FR UNITE D'ALIMENTATION AMOVIBLE MISE EN GARDE : IT - UNITA' ALIMENTAZIONE ESTRAIBILE - AVVERTENZA : • Pou recharge labatterie, utiliser u niquement lechargeur fourni a vec l'appareil. • Perricaricarela batteria, utilizzareesclusivamente il caricatorein dotazione. • Lecäblesouple externe decechargeur n epeutpasétreremplacé, sil etendommagé, il •...
  • Seite 11 WYJMOWANA JEDNOSTKA ZASILAJACA - OSTRZÜENIE NL AFNEEMBARE VOEDINGSEENHEID WAARSCHUWING • Gebrui omdebatterij o pteladen uitsluitend demethetapparaat meegeleverde lader. • Abynatadowa( baterie, u iywajtylkotadowarki dotaczonej dourzqdzenia. • D e externe flexibele kabel o fsnoer v andeze laderkannietworden vervangen : Alshetsnoer • Zewnetrznego elastycznego kabla tejtadowarki niemoinawymieni' jeÉli j estuszkodzony i beschadi is,gooi d elader w eg.
  • Seite 12 EN - CHARGER AND BATTERY WARNING: NEVER LEAVE PRODUCT WITHOUTSUPERVISION Weprovide adedicated smartcharger t hathasacharge protection function,whenthe batteryis 100%charged, thecharger w ill automatically stopcharging. U se onlythespecific charger supplie to charge t hebattery, c harge t hebattery onlyinawell-ventilated area, donotexpose thebattery to heat o rcharge i t indirect s unlight. Donotdisassemble ormodify thebattery, donotconnec the(+) and(-) connections ofthebattery w ithametal o bject, donotexpose thebattery t o liquids.ln t heevent o fnon-use, infrequent use orstorage, recharge thebattery...
  • Seite 14 Li-ion 36v / IOAh 25km/h/ 15mp/h 40km / 25mi 100kg /2201bs MAX* ES- OPERACION FR- FONCTIONNEMENT DEMARRA : Insérez l adédansla batterieettournezlasurlaposition ON. INICIO: Inserte l allave enlabateria ygirela alaposiciön ON. Allumerlepanneau decontröle grice auboutonON/OFF. Encienda e l panel d econtrol c onel botönON / OFF. Pedalee p araencender subicicleta eléctrica Pédale pour démarrer votre VAE ouappuyez surlebouton «6km»...
  • Seite 15 FUNZIONAMENTO WERKING AVVI : Inserire lachiave nellabatteriaeportarlain posizione ON. STARTEN :Steek desleutelindebatterijendraaideze naardestandAAN. Accender il pannello di controllo conil pulsante ON / OFF. Schakel hetbedieningspaneel inmetdeAAN / UIT-knop. Pedaal omjeelektrische fietste Pedalar peravviare la bicielettricaopremere il pulsante "6 km" perutilizzare l'ausilio startenof drukopde"6km"-knopomdestarthulptegebruiken.
  • Seite 16 REVOE-47 AvenueHoche - 75008Paris-France...

Diese Anleitung auch für:

Rvebfa2610b5554913