EN
Read the entire instruction manual before you start installation and assembly,
local
distributor
for assistance.
CAUTION: use with products heavier than the rated weights indicated may result in instability causing possible injury.
• Mounts must be attached as specified in assembly instructions. Improper installation may result in damage or serious personal injury.
• Safety gear and proper tools must be used. This product should only be installed by professionals,
• This product is designed to be installed on wood stud walls, solid concrete walls or brick walls
• Make sure that the supporting surface Will safely support the combined weight Ofthe equipment and all attached hardware and components
• use the mounting screws provided and DO NOT OVER TIGHTEN mounting screws
• This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed. Keep these items away from children.
• This product is intended for indoor use only. using this product outdoors could lead to product failure and personal injury.
IMPORTANT: Ensure that you have received all parts according to the component checklist prior to installation. If any parts are missing or faulty, telephone your local
distributor for a replacement.
MAINTENANCE: Check that the bracket is secure and safe to use at regular intervals (at least every three months).
Bitte vor Beginn der Montage und Zusammenbau das ganze Handbuch durchlesen. Bitte sich mit dem Handler vor Ort bei Fragen zur Anleitung Oder Warnungen in
Verbindung setzen.
VORSICHT: Sei Verwendung mit Produkten, die das zulässlge Gewicht Uberschreiten, können Schäden Oder möglicherweise Verletzungen die Folge sem.
• Halterungen sollen entsprechend den Montageanweisungen angebracht warden. Eine unsachgemäße Montage kann Schåden Oder Verletzungen zur Folge haben.
• Sicherheitsausrüstung und geeignete Werkzeuge
• Dieses
Produkt
kann auf Wänden
• Die tragenden Oberflächen Sollten das gesamte Gewicht von Geråten und allen zusätzlichen Bauteilen sicher aushalten können
• Nur die mitgelieferlen Einbauschrauben verwenden und die Schrauben NICHT ZIJ FEST ANZIEHEN.
• Dieses Produkt enthält Kleinteile, die Erstickungsgefahr beim Verschlucken hervorrufen können, Diese Teile von Klndern fernhalten,
• Dieses Produkt nur
Innenräumen ver-wenden_Verwendung des Produktes im Außenbereich kann zu Verletzungen und Schäden führen.
WICHTIG: Vor der Montage bitte alle erhaltenen Bauteile mit der Bauteileliste abgleichen. Bei beschädigten Oder fehlenden Teilen den I-ländler vor Ort nach Ersatzteilen
fragen.
WARTUNG: Die Halterungsklammer regelmäßig auf Sicherheit und Stabilität prüfen (am besten alle drei Monate).
Lisez entiérement Ie guide d'utilisateur avant de commencer I'installation et Ie montage. SI vous avez des questions concernant Ies instructions ou Ies avertissements,
veuillez contacter votre distributeur local pour une assistance.
ATTENTION: L'utilisation de produits plus Iourds que Ies poids nominaux indiqués Peut entrainer une instabilité causant des blessures potentielles.
• Les supports doivent étre joints comme specifié dans Ies Instructions de montage. une mauvaise installation peut entrainer des dommages ou de graves blessures aux
personnes
• Un équipement de sécurité et Ies outils appropriés doivent étre utilisés_ Ce produit dewait étre installé uniquement par des professionnels.
• Ce produit est congu pour étre installé sur des murs avec poteaux en bois, des murs en béton massif ou murs en brique
• Assurez-vous que Ia surface de soutien supporte en sécurité Ie poids combine de I'équipement et de tous Ies matériaux et composantes associés
• Utilisez Ies vis de montage foumies et NE SERREZ PAS TROP Ies vis de montage
• Ce produit contient de petites pieces qui peuvent causer un étouffement si elles Sont avalées. Eloignez ces piéces des enfants.
• Ce produit est prévu uniquement pour une utilisation
personnes,
IMPORTANT: Avant I'installation, assurez-vous que vous avez requ toutes les pieces salon la liste de vérification des compos-ants, Si une piece est manquante ou
endommagée, telephonez
votre distributeur local pour quil Ia remplace_
MAINTENANCE: A intervalles réguliers (au moins tous Ies trois mois) vérifiez que le support est d'utilisatlon sore et fiable
nepea HaqanoM
coop«"npoqmane
no«ar1bHB" pacnpocrpauneneu
BHHMaHne; "Icnonb30BaHwe npogyxTOB. sec
•
• He06xogvvo"cnonssoeaTb npeAoxpaH*TenbHoe
• npoA','KT n peAHa3HaueH ycTaHC.BKV
• Y6eanecb, "TOHecyt_uae nogepxHocrs 88nep*/r gecOOOPYAogaHLt9
• Heg6xowvo "cnonsaogaTb
•
npogyKT cogepxvT vane"bKwe Aerarw,KOTC•pbIe
•
nponyKT npeLIHa3H+•eH
BAXHO: nepen
MecTHblM
no Bongocy aaueHEL
TEXWYECKOE OSCJIYX/BAH/E: He06x0A/'/0 peryngpH0 npogepgtb(GKM"HMMyu, pa3BTPH vecqua).qt06blXPOHLlJre"H
LeatodoeI manual d e hstruccionesantesde cornenzarlainstalaciön y ensamblede
distribuidar local.
PRECAUCIåN: utilizar con
• Lossoportesdebenacc•plarse t al comose indicaen Ias
• utiliceIas herramienlas y equipode segurdadadecuados.Esteproductosolodebeser instaladoporprofesionales.
• Esteproductoesta disehadopara
• Asegüresede que Iasuperficie de fijaci6nsostengade maneraseguraeIpesototal del equipoy todossus componentes y har&ware
• utiliceIOS tornillosde ensamblesuministrados y NO apliquedemasiada tensidna IOS tornillos.
• Esteproductocontienepiezaspequehas que representanunriesgode asfixia Mantengaestaspiezasfuera del alcancede Ios nitHJS_
• Esteproductoestä disehadopara
IMPORTANTE;Asegüresede quehaparecibidotodasIas piezassegLhIalistade verifzaciönde componentes paraIainstalaciön. S ifalta algunade Ias partes,o estå dariada.comuniquese
distribuidgr
MANTENIMIENTO: Compruebe periidicamenteque eIsoporteesté aseguradoylisto parausarCal m enos cadatres meses)_
Leia todoo manualde instru#es antes de iniciar a instalauo e montagem. Se vocé tiver alguma düvidasobre quaisqueruma das instru@es ou avisos, porfavor,entre emcontato com o
seudistribuidor
para assisténcia.
ATENGÅO: O usocomprodutas m aispesadas d oqueospesos indicados p oderesultarem instabili•dade,
• Os suportes devem seranexados como especificado nas instru#es de montagen A instala#o incorretapode causar danos ou sérias Iesöes pessoais_
• Equipamentosde seguranqae ferramentasadequadasdevernser utilizadas. Este ProdutoSddeve ser instaladopot prof'ssianais.
• Este produta é projetadoparaser instaladoem pilares verticaisde Paredes de madeira, Paredesde concretasolida ou de tijalos
• Certifique-seque a superficie de suporte suportaräcom seguranqao peso combinado do equipamentoe bdas as ferragense componentes anexados
• use osparafusos d emontagern f ornecidos e NAO APERTE EXCESSIVAMENTE
• Este produta contétn pequenaspeps que podem causar asfixia se ingeridas, Mantenhaesses itens longe do alcancede crianps,
• Este produto destina•se somentepara uso Internu LJsä•Ioemambiente extemo pode causar falhas no produto e Iesöespessoals.
IMPORTANTE;Assegure-seque vocé recebeutodas as peqas. de acordocom a lista de componentes.antes da
local
MANUTENGÅO:
Certifique-se queo superte s ejaseguroeprotegido p araousoemintervalos reguLares (pelomenos a cada tresmeses)_
AR O
74-4<0
Die Montage des produktes SOIltenur Von Fachleuten durchgeführt
mit Fachwerk,
massiven
Beton-
Oder Steinwändan
l'intérieur_ L'utilisation de ce produit
no yaasogxe. EcnM y Bac
nonyuewg ncM0L4M_
yra3aHHbü p.acuerHbILi dec. MOHeT npæcTM
noga3aHO
8 MCHTaXHb1X
cneLwartbHble *HcrpyueHTbL npoAYKT ponxeHycTaHagnnarscgTonbKO
"a AepeBRHHble
«apKacHble c rew, TB-epæble
LCMeHTHb'e CTeHbl
aceroyctaH08nesHoro 0 60pYL10BaH"R Xounnexry•ouwx
a KounneKTe y cTaqoe0*Hble Luypyrw HE nEPETW"13ATb
npeæcTaEn*0T c nacH•ocTb YAyueHh9 nw npornaTb'BaH'1*. Taalezeranol H &oöxcuwyo x paHMrb BHegocTynH0M
ronsxoan-93KcnnyaraL1v1"
8 nouceLues"RK. YIcnon8308aHR9
BCe AeTaJu• e
cocn/c.K0M
unidad.Si tienealgunainquietudcon respectoa Ias instrucciones o advertencias. comuniquese conSu
dema)upesoal indicado enIoslimites d epeso püia ocasimarine.stabil&d
deersamt*e_ una incorrectainstalacidn podriaocasionardahosy seriasheridaspersonales.
en Paredes de maderasilida, concretosélldoo bloques
eninterioressolamenteUtilizaresteproductoenexteriorespodria ocasionar f alas y heridaspersonales_
osmesmos.
you have any questions regarding any of the instructions or warnings. please contact your
montiert
werden
I'extérieur peut entrainer une défaillance du produitou
Bonpcxu0THocMrenSH0
a03MOXH&M MBpe*ueHÆM.
CTeHbI
uypyne
naH»oronponyKta Haynn_leMO*ernpnecnt Knonowe nponyxra nonyqes"yo Ipas".
Ec.n"HewaraeT
Aerane"
68111 3a$MKC*POBaH ero
y posibles h eridas p ersonales.
causando p ossiveis d anos.
Seal•gumapegaestiver faltando ou é defeituosa.contate o seu
Js
des blessures aux
c Baum
AnnAeTei Metre.
OH'nonoua"bl,ceR"TeQ, c
6Hno 6eæonac*blM.