ENO
Read the entire instruction manual before you start installation and assembly. If you have any questions regarding any of the instructions or warnngs, please contact your
local
distributor
for assistance.
CAUTION: use With products heavier than the rated weights indicated may result in instability causing possible injury.
• Mounts must be attached as specified in assembly instructions. Improper installation may result in damage or serious personal injury.
• Safety gear and proper tools must be used. This product should only be installed by professionals,
• This product is designed to be installed on wood stud walls. solid concrete walls or brick walls
• Make sure that the supporting surface Will safely support the combined weight Of the equipment and all attached hardware and components
• use the mounting screws provided and DO NOT OVER TIGHTEN mounting screws
• This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed. Keep these items away from children.
• This product is intended for indoor use only. Using this product outdoors could lead to product failure and personal injury.
IMPORTANT: Ensure that you have received all parts according to the component checklist prior to installation. If any parts are missing or faulty, telephone your local
distributor for a replacement.
MAINTENANCE:
Check that the bracket is secure and safe to use at regular intervals (at least every three months).
DEO
Bitte vor Beginn der Montage und Zusammenbau
das ganze Handbuch durchlesen. Bitte sich mit dem Händler vor Ort bei Fragen zur Anleitung Oder Wamungen in
Verbindung setzen.
VORSICHT: Bei Verwendung mit Produkten. die das zulässige Gewicht überschreiten,
• Halterungen sollen entsprechend den Montageanweisungen
angebracht werden_ Eine unsachgemäße
• Sicherheitsausrüstung
und geeignete Werkzeuge verwenden, Die Montage des produktes sollte nur von Fachleuten durchgeführt werden.
• Dieses
Produkt
kann auf Wänden
mit Fachwerk,
massiven
Beton-
• Die tragenden Oberflächen sollten das gesamte Gewicht von Geräten und allen zusätzlichen Bauteilen sicher aushalten können
• Nur die mitgelieferten Einbauschrauben
verwenden und die Schrauben NICHT ZIJ FEST ANZIEHEN_
• Dieses Produkt enthält Kleinteile, die Erstickungsgefahr
beim Verschlucken hervorrufen können_ Diese Teile von Kindem femhalten_
• Dieses Produkt nur in Innenräumen verwenden. Verwendung des produktes im Außenbereich
WICHTIG: Vor der Montage bitte alle erhaltenen Bauteile mit der Bauteileliste abgleichen. Bei beschädigten Oder fehlenden Teilen den Händler vor Ort nach Ersatzteilen
fragen_
WARTUNG: Die Halterungsklammer
regelmäßig auf Sicherheit und Stabilität prüfen (am besten alle drei Monate),
FR
Lisez entiérement Ie guide d'utilisateur avant de commencer I'installation et Ie montage. SI vous avez des questions concernant Ies instructions ou Ies avertissements,
veulllez contacter votre distributeur local pour une assistance,
ATTENTION:
Cutilisation de produits plus Iourds que Ies poids nominaux indiqués Peut entrainer une instabilité causant des blessures potentielles.
• Les supports doivent étre joints comme spécifié dans Ies instructions de montage. Une mauvaise installation peut entrainer des dommages ou de graves blessures aux
personnes.
• un équipement
de sécurité et Ies outils appropriés doivent étre utilisés_ Ce produit devrait étre installé uniquement par des professionnels.
• Ce produit est conqu pour étre installé sur des murs avec poteaux en bois, des murs en béton massif ou murs en brique
• Assurez-vous que Ia surface de soutien supporte en securité Ie poids combine de I•equipement et de tous Ies matériaux et composantes
Utilisez Ies vis de montage fournies et NE SERREZ PAS TROP les vis de montage.
• Ce produit contient de petites piéces qui peuvent causer un étouffement si elles Sont avalées. Eloignez ces pieces des enfants.
• Ce produit est prévu uniquement pour une utilisation
I'intérieur
personnes.
IMPORTANT: Avant I'installation, assurez•.'ous que vous avez requ toutes Ies pieces selon Ia liste de vérification des composants_ Si une piéce est manquante Ou
endommagée. téléphonez
votre distributeur local pour qu'il la remplace.
MAINTENANCE:
A intervalles réguliers (au moins tous Ies trois mois) vérifiez que Ie support est d'utilisation sire et fable
nepen HayanaNycTaHoaKHcöopÅ" npoH/TaÄTe p yoa0ACTB0 no ycraH0BKe, E cr-,/y
nogaJISHb'M pacnpocrpaH"TeneM
nonrse8',lR ncymuM.
BH"MaHue: VIcnons-30BaHMe
npogyxroB.Bec
npeBblujaeT YKa3aRHsli pacqetH81i B ec,Moxer np/BecTMK
• OnopblAonXHbl6blTbscTaH0dneH&,
8 MOHTaAHblÄ "HCTpyKL4'•'Rk
•
"cnonb30earb npenoxpaumentayoe ycTpoücrao
nponyo npenHa3HaveH A ng ycTaH08H/ H anepeBRHHble KapKacHble C TeHbl. T8epAble geMeHTHble CTeHbl
• Y6eAMrecs. V TO HecyuwqnoBepXHOC1b
sec
aceroycraHOBneHHoro 060PYLOBaHM* KounneKTYBOLl_uax_
• He06x0A"MO rcnonb308arb
g K0MnneKTe ycraH0BcNH&e L uypynbl HE nEPETHWBATb
•
npoqyKT conepMT waneHbKMe AeranM,KOTOpble npegcTaang•oT oracuocTb
• AaHHbl'k n ponyKT npenHa3HayeH T onbK0 AJIR3KcnnyaTauM/ 8 noueLueHHRx. klcnonb30aaHMR
BAXHO: nepen yclaH08KOLi y6eAmecb,
BSI
BCe aerarw 8 COOTBEICTBHM
MeCTHblMpacnp0CTpaHhTerveM no Sonpocy 3aueHbl.
TEXH/YECKOE OSCnYXh3AHhE: He06X0AMM0 peryngplo npoaepATb (KaK
Leatodo el manualde instruccionesantes de comenzarla instalaciöny ensamblede la unidad.Si tienealguna inquietudcon respectoa las instruccioneso advertencias,comuniquesecon su
distribuidcr local
PRECAUCION:
utdizar conproductos d emayor p eso al indicado e nIOS limites depesopodria ocasionar inestabilidad y posibles h eridas personales.
• Los sopofles deben acoplarsetal como se indica en Ias instruccionesde ensamble_ una incorrectainstalaciönpodria ocasionar daöosy serias heridas personales
• utilice las herramientasy equipa de seguridadadecuados_ Esteproducto solodebe ser instaladoporprofesionales.
• Este productoesta disehado para
en paredesde madera sÖlida.concretosdido o bloques
• Asegüresede que Ia superficiede fijaci6nsostenga de maneraSegura eIpesototal del equipo y todossus componentesy hardware
• UtiliceIos tornillosde ensamblesuministradcsy NO aplique demasiada tensiön a Ios tornillos
• Este productocantiene piezaspequenasque representanun riesgode asfixia, Mantengaestas piezasfuera del
• Esteptcductc esta disehado parauso en interiores sclamente.Utilizareste productoen exteriorespodria ocasionar Tallas y hendaspersonales.
IMPORTANTE:Asegüresede que haya recibidotodas Ias piezassegünIa listade verificacidnde componentesparaIa instalaci6n.Si falta alguna de Laspartes,o estå dahada,cornuniquesecon su
distribuidor
MANTENIMIENTO:Compruebeperiödicamenteque el
esté aseguradoy iSto para usar(al menos cada tres meses),
Leia todo o manual de instruqöes antes de iniciar a instalaeäo e montagem. Se voci tiver alguma düvida sobre quaisquer uma das instruqöes ou avisos, por favor, entre em contato com o
seu distribuidor local para assisténcia,
ATENGÅO: O usocomprodutos maispesados do queos pesos indicados poderesultareminstabilidade. causando possiveis danos.
• Os suportes devern ser anexados Comoespecificado nas instrucöes de montagem. A instalaqåo incorreta pode causar danos ou sérias Iesöes pessoais.
• Equipamentos de seguranea e ferramentas adequadas devem ser utilizadas_Este produto Sö deve ser instalado por profissionais
• Este produto é projetado para ser instalado em pilares verticais de Paredes de madeira, Paredes de cancreto sölido ou de tijolos
• Certfique-se que a superficie de suporte suportarä com seguranca o peso combinado do equipamento e todas as ferragens e componentes anexados.
• use os parafusos d emontagem fornecidos eNAOAPERTE EXCESSIVAMENTE
• Este produto contém pequenas peps que podem causar asfixia se ingeridas_Mantenha esses itens longe do alcance de crianvas.
• Este produto destina-se somente para uso interno.
em ambiente externo pode causar falhas no produto e Iesäes pessoais,
IMPORTANTE: Assegure-se que
recebeu todas as pecas, de acordo com a lista de componentes, antes da instalaqäo. Se alguma peca estiver faltando ou é defeltuosa, contate o seu
distribuidor local para substituicåo.
MANUTENGÅO: Certifique•se q ueo suportesejaSeguro e protegido parao csoemintervalos r egulares(pelomenosacadatrésmesesb
AR O
können Schäden Oder moglicherweise
Verletzungen die Folge sein.
Montage kann Schäden Oder Verletzungen zur Folge haben.
Oder Steinwänden
montiert
werden.
kann zu Verletzungen und Schäden führen.
associés
Cutilisation de ce produit
I'extérieur peut entrainer une défaillance du produit Ou des blessures aux
aonpocuOTHOc.VTenbH0
HHc-rpya_b1k npenynpexaeHMi,
B03W)XHblM nogpexgeHR9M.
Henpaunoyaq yn:TaHOdxa woxeTnpMdecrH nonygeH'1to c epoeywx TpaEM.
MHc.TpyNeHTb'
npoAYKT AonxeHycTawaen'12-aTbcR
TOJ1bK0
npo@ec.cH0HanawM
uypynbL
npu npornaweaHM'•1. Twe
xpaHATb a HenocTynH0M A ng
naHHoronpoayaa Ha
nponyxra
CO crwcxouKOMnneKTY*OLLWX.
Ecru' Hexaaraer Kawx-nH60Aetane'i
OH" nonouaH81. CBAXHTeCb
paa a
Mecgua),
ero
de las nihos,
osmesmos.
Update :23/03/2022
O
NorStone
MOUNT
c
Mecre.
TpaBM.
C
öeaonacæu.
MOUNTING
NOTICE
DE
FIX
60100
200x200/300x300/400x200
100"
400x400/600x400/800x400
http://www.norstone-design.com
INSTRUCTIONS
MONTAGE
100kg
(2201bs)
RATED