Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

BD-971
Foot Warmer
Ogrzewacz do stóp / Fußwärmer
EN
Instruction manual
Read and follow the instructions before installation and use.
Keep the instructions for future reference.
PL
Instrukcja obsługi
Przed montażem i użyciem zapoznaj się z instrukcją i zastosuj się do jej zasad.
Zachowaj instrukcję do późniejszego wglądu.
DE
Bedienungsanleitung
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung und bewahren Sie diese zum
Nachschlagen im Bedarfsfall auf.
397100 / V. 1.1
www.berdsen.pl
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für BERDSEN BD-971

  • Seite 1 BD-971 Foot Warmer Ogrzewacz do stóp / Fußwärmer Instruction manual Read and follow the instructions before installation and use. Keep the instructions for future reference. Instrukcja obsługi Przed montażem i użyciem zapoznaj się z instrukcją i zastosuj się do jej zasad.
  • Seite 4: Warning Symbols

    INSTRUCTIONS MANUAL Thank you very much for choosing a Berdsen product. The manual contains important instructions for safety, use and disposal of the appliance. IMPORTANT INFORMATION! RETAIN FOR FUTURE USE! WARNING SYMBOLS Do not tumble dry Not suitable for children under 3 years of age...
  • Seite 5 • Operate the heater only with the controller provided. • Do not place the controller and wires under the heater or cover them during use. • Do not cover the unit when it is switched on. Never use under blankets or pillows. There is a risk of fire, electric shock or injury. •...
  • Seite 6 • Do not touch the power adapter if you are standing in water or if your hands are wet or damp. • Always switch off the device after use using the buttons on the controller and unplug the power supply. •...
  • Seite 7: Cleaning And Maintenance

    COMPONENTS OF THE DEVICE (FIG. I) 1. Foot warmer 2. Mains cable 3. Controller CONTROLLER (FIG. II) A. Heater temperature switch B. Massager level switch OPERATION • Ensure that the foot warmer is not damaged or crumpled and that it is complete. •...
  • Seite 8: Technical Data

    TECHNICAL DATA Power supply 100-240 V~ 50–60 Hz specifications 0.6 A Power consumption 18 W INFORMATION FOR USERS ON HOW TO DEAL WITH WASTE ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT. If the device, packaging, instruction manual and the like are marked with the symbol of a crossed-out wheeled waste container, it means that the device is subject to separate waste collection in accord- ance with Directive 2012/19/EU of the European Parliament and of the Council.
  • Seite 9: Pl Instrukcja Obsługi

    INSTRUKCJA OBSŁUGI Bardzo dziękujemy za wybór produktu marki Berdsen. Instrukcja zawiera ważne wska- zówki dotyczące bezpieczeństwa, użytkowania oraz utylizacji urządzenia. WAŻNE INFORMACJE! ZACHOWAĆ DO WYKORZYSTA- NIA W PRZYSZŁOŚCI! SYMBOLE OSTRZEŻEŃ Nie susz w suszarce bębnowej Nieodpowiednie dla dzieci w wieku poniżej 3 lat Nie czyść...
  • Seite 10 • Przed użyciem zdejmij obuwie. • Nigdy nie zostawiaj włączonego ogrzewacza bez nadzoru. • Obsługuj ogrzewacz wyłącznie za pomocą dostarczonego kontrolera. • Podczas użytkowania nie umieszczaj kontrolera i przewodów pod ogrzewaczem ani nie zakrywaj ich. • Nie zakrywaj urządzenia, gdy jest włączone. Nigdy nie używaj pod kocami lub poduszkami.
  • Seite 11 • Urządzenie używaj wyłącznie z zasilaczem dostarczonym wraz z urządzeniem. • Zasilacz, kabel i urządzenie należy przechowywać z dala od źródeł ciepła, gorących powierzchni, wilgoci i płynów. • Nie dotykaj zasilacza, jeśli stoisz w wodzie lub jeśli masz mokre lub wilgotne ręce. • Zawsze wyłączaj urządzenie po użyciu za pomocą przycisków na kontrolerze i odłączaj zasilacz.
  • Seite 12: Czyszczenie I Konserwacja

    ELEMENTY URZĄDZENIA (RYS. I) 1. Ogrzewacz do stóp 2. Przewód sieciowy 3. Kontroler KONTROLER (RYS. II) A. Przełącznik temperatury ogrzewania B. Przełącznik poziomu masażera OBSŁUGA • Upewnij się, że ogrzewacz stóp nie jest uszkodzony, pognieciony oraz czy jest kompletnym. • Podłącz zasilacz do gniazda w urządzeniu, a następnie do sieci elektrycznej. Upewnij się, że zasilacz jest łatwo dostępny.
  • Seite 13: Dane Techniczne

    DANE TECHNICZNE Parametry zasilania 100-240 V~ 50–60 Hz 0.6 A Pobór mocy 18 W INFORMACJA DLA UŻYTKOWNIKÓW O SPOSOBIE POSTĘPOWANIA ZE ZUŻYTYM SPRZĘTEM ELEKTRYCZNYM I ELEKTRONICZNYM. Jeżeli urządzenie, opakowanie, instrukcja obsługi i tym podobne zostały opatrzone symbolem prze- kreślonego kołowego kontenera na odpady, oznacza to, że urządzenie podlega selektywnej zbiórce odpadów zgodnie z dyrektywą...
  • Seite 14: Warnsymbole

    BETRIEBSANLEITUNG Vielen Dank, dass Sie sich für ein Berdsen-Produkt entschieden haben. Die Bedie- nungsanleitung enthält wichtige Hinweise für die Sicherheit, den Gebrauch und die Entsorgung des Geräts. WICHTIGE INFORMATIONEN! FÜR DEN ZUKÜNFTIGEN GEBRAUCH AUFBEWAHREN! WARNSYMBOLE Nicht im Wäschetrockner trock- Nicht geeignet für Kinder...
  • Seite 15 • Verwenden Sie das Heizgerät nicht, wenn es nass ist. Verwenden Sie ihn nur in einer trockenen Umgebung. Verwenden Sie ihn zum Beispiel nicht in einem Badezimmer. • Nicht in der Nähe einer offenen Flamme verwenden. • Ziehen Sie vor dem Gebrauch die Schuhe aus. •...
  • Seite 16 • Überprüfen Sie das Gerät regelmäßig auf den Zustand. Bei ent- deckten Abnutzungsspuren, den Fußwärmer nicht verwenden. • Versuchen Sie im Falle einer Störung nicht, das Heizgerät, die Stromversorgung oder das Kabel selbst zu reparieren. Reparatu- ren sollten nur von Fachleuten durchgeführt werden. •...
  • Seite 17: Teileübersicht (Abb. I)

    • Verwenden Sie das Heizgerät nicht für medizinische Zwecke. • Wenn Sie gesundheitliche Bedenken haben, konsultieren Sie Ihren Arzt, bevor Sie den Wärmer benutzen. • Die maximale Betriebszeit des Geräts während einmaliger Nut- zung beträgt 15 Minuten. Längerer Gebrauch verkürzt die Lebens- dauer des Geräts und kann zu Muskelverspannungen statt zu Entspannung führen.
  • Seite 18: Reinigung Und Wartung

    • Schalten Sie die Massagefunktion ein, indem Sie den Schalter in die Position „HI” (starke Vibration) oder „LO” (leichte Vibration) schieben. • Schalten Sie das Gerät nach jedem Gebrauch aus, indem Sie beide Schalter auf die Position „OFF” stellen, und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. •...
  • Seite 20 Manufactured in China for: Wyprodukowano w Chinach dla: Hergestellt in China für: Global Income sp. z o.o. ul. Chwaszczyńska 135B 81-571 Gdynia, Poland www.berdsen.pl...

Inhaltsverzeichnis