Seite 1
Gebrauchsanle itung Käyttöohje Bruksanvisnin Instructions for use d'empl Hasznälati ütmutatö Instrucciones d euso Instructiuni deutilizare Istruzioni d 'uso Navod k pouiit( Gebruiksaanwij zing Nävod n apouiitie Brugsanvi HHCTPYKU Manu deutilizaqä...
WARNHINWE WARNING AVERTISSEMEN ADVERTENCIA AVVERTENZA WAARSCHUWINGEN ADVARSEL ADVERTÉNCIAS VAROITUKSET O WICHT FÜ R SPÄTE NACHSCHLA IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE R EFERENCE Please read these instructions carefully before u sing t hesling AUFBEWAHR for thefirst time! s dies Anleitun vordem ersten G ebrauch sorgfältig durch! WARNUNG WARNING...
Seite 3
VARNI ADVARSL FIGYEIMEZTETÉ AVERTISMENT vYSTRA ZNÅ UPOZORNÉNI BEZPEdNOSTNÉ UPOZORNENIA IMPORTANTE CONSÉRVALO PARA PODERLO O IMPORT CONSERV CONSULT ATION ULTÉRIEU CONSULTA MÅs ADELANTE Veuill lirelesinstruction avant d'utiliser l'écharpe pone-enfant ileeatentamente estas i nstrucciones antes d eutilizar lamochila portabebés porprimera vez! AVERTISSEMENT ADVERTENCIA AVERTISSEMENT —Surveillez en permanence votre enfant et assurez-vous AD/ERTENCLA Vigila constantemente a tu niho y asegüratede que su boca...
Seite 4
WARNHINWE WARNING AVERTISSEMEN ADVERTENCIA AVVERTENZA WAARSCHUWINGEN ADVARSEL ADVERTÉNCIAS VAROITUKSET O IMPORTA NTE! CONSERV ISTRIJZIO BELANGRIJK! BEWAAR DEGEBRUIKS- AANWIJZING V OOR EENLATER GEBRIJIK D'US PEREVENTUA RIFERI FUTURI Legge attentamen lepresenti istruzioni prima d iindossare Lees d eze h andleiding voor h eteerste g ebruik zorgvuldig door! aprim volta il marsupio...
Seite 5
VARNI ADVARSL FIGYELMEZTETÉ AVERTISMENT vYSTRA ZNÅ UPOZORNÉNI BEZPEdNOSTNÉ UPOZORNENIA O VIGTI M TIL SENER IMPORTANTE! GUARDE P ARA REFERÉNCIA FUTURA Lasdenn vejlednin omhyggelig inden f ørste b rug! Leia cuidadosamente estas i nstruqöes antes d eutilizar a mochila portæbebés pela primeira vez! ADVARSEL ATENCÅO Observe constantemente o seufilhoe certifique-se d equea ADVARSEL Hold altid nøje opsyn med dit barn og sørg for, at barnets...
Seite 6
WARNHINWE WARNING AVERTISSEMEN ADVERTENCIA AVVERTENZA WAARSCHUWINGEN ADVARSEL ADVERTÉNCIAS VAROITUKSET O TÄRKE ÄÄ! sÄILY TÄ TULEVA VIKTIGT! SPARA DEN HÄR INFORMATIONEN TARVET VARTE e tämä käyttöohj huolellisest ennen t uotteen käyttöä Läs igenom i nformationen innan d uanvänder bärsjalen fir första g ängen HUOMIO VARNING HUOM 10 Tarkkailelasta jatkuvasti ja varmista, etteivät lapsensuu ja nenä...
Seite 7
VARNI ADVARSL FIGYEIMEZTETÉ AVERTISMENT vYSTRA ZNÅ UPOZORNÉNI BEZPEdNOSTNÉ UPOZORNENIA FONTOS! MEG, HOGY KÉsjBB IS O VIKTIG! BRUKSANVISNI NGEN TILSENER BRUK FELLAPOZHASD s nøy gjenno denne anvisninge førførste g angs b ruk! Azelsjhasznälat eljttolvasd végig e ztaz fitmutatöt! FIGYELMEZTETÉS FIGYELMEZTETÉS Mindig figyeld a kisbabåd, ésgy6zödj m egröla,hogy a OBS Følgmed på...
Seite 8
WARNHINWE WARNING AVERTISSEMEN ADVERTENCIA AVVERTENZA WAARSCHIJWINGEN ADVARSEL ADVERTÉNCIAS VAROITUKSET O IMPORT ANT! PÄSTRE AZÄ PENTR DÜLEZITÉ! USCHOVEJ POUZIT[ Pied prvnim pouiiüm sipeilivé pretti t ento nävod! CONSUL ULTERIO Citßt cuatentj aceste i nstructiuni inainte d eprima u tilizare! VAROVÅNi AVERTISMENT VAROVÅNi Neuståle sleduj s véditéazajisti, mélovolnåüstaanos.
Seite 9
VARNI ADVARSL FIGYEIMEZTETÉ AVERTISMENT vYSTRA ZNÅ UPOZORNÉNI BUPEdNOSTNÉ UPOZORNENIA USCHO PRE P R[PA COXPAHhTE N ESKORSI POUiITI flOCJlEIYfl11ffO HCflOJIb30BAl-Ihfl prvy pouiitfm sistarostlivo preöitaj tento nävod! BHHMueJlbHO npoqwawe "HCTPYHUhlO nepea n epBblM ucn0Jlb90Ba-lEM! UPOZORNENIE UPOZORNENIE Neuståle sleduj svoje dieth a uisti sa,ie üsta a nos IlPELlYflPE)KAEHhE IIOCTOAHHO Ha6moaa1iTe3a pe6eHKOMH cneAHTe, Sü...
Seite 10
CONSERVACIÖN Y CUIDADOS AUFBEWAHRUNG UNO PFLEGE STORAGEAND CARE RANGEMENT ET ENTRETIEN Mantén Ia mochila portabebés fuera Bitte bewahre deine Babytrage Keepthe sling awayfrom children when Tenir ce I'écharpe porte-enfant éloigné außerhalb der Reichweite von Kindem des enfants lorsqu'il n'est pas utilisé. del alcance de los nihos cuando...
Seite 11
SÄILYT JA HOIT FÖRVARING SKjTSEL TÅROLÅS ÉsKEZELÉS OPPBEVARINGOGVEDLIKEHOLD Säitytäkantwäline lasten Kérjük, tårolja a babahordozöt Sørgfor at bæreselenikke er Förvara nunduca-selen utom räckhåll ulottumattomissa, kun se ei ole käytössä. för barn när den inte är i användning. tilgjengeligfor barn når den ikke gyermekek e161 elzårva,amikor nem er i bruk.
Seite 12
Die ersten S chritte •The firststeps • Les premieres etapes •Primeros pasos I primi p assi •Deeerste s tappen • Deforste trin•0s primelros passos Ensimmäiset käyttövaiheet •Deförsta momenten •Forste s kritt•Azelsj lépések Primii pasi •Prvni kroky • Prvé k roky • Bah{Hble MOMBHTbl Bauchtrage •Front p osition •...
Seite 13
Die ersten S chritte The first s teps • Les premieres etapes •Primeros pasos I primi p assiDe eerste s tappen •De forste t rin 0sprimeiros passos Ensimmäiset käyttövaiheet Deförsta m omenten •Forste skrittAzelsö lépések P rimii pasiPrvni kroky Prvé k roky • MOMBHTb...
Seite 14
Bauchtrag •Front position •Pottage ventral •Delante M arsupio ventrale •Buikdragen •Mavestilling •Marsüpio Rintareppu Bärsele fjr magen •Bæring p åmagen •Elbl h ordozäs •Punarea Tn fatä•NoSeni nabiiSeNosenie nabruchu • I-loujeHhe cnepew...
Seite 19
Rückentrage •Back Position • Portage d orsal •Ala espalda •Marsupio dorsale •Rugdraagzak •Rygbæresele •Porta-bebés nas costas Kantamine selässä •Bärselen påryggen Ryogbæring Hätihordozäs • Puttarea in spate •Noseni na zädech Nosenie nachrbte Ha cnne...
Seite 24
minimax rc com NRro 7.7133 lbs monduco Desig anddistribution: mybaby c arrier/ Wickelkinder GmbH mon porte-bébé Zelterstraße 1 35043Marburg Germany Tel.+49 6424 928690 info@manducade...