Seite 1
INSTRUCTION MANUAL algosear— CLASSIC WALL LIGHT DIE-CASTING SERIES 130510UVA PLEASE READ THE MANUAL CAREFULLY BEFORE OPERATING MODEL YOUR PRODUCT AND RETAIN IT FOR FUTURE USE...
Seite 4
Thank you for buying AIGOSTAR wall light, please read this manual careful y Step5: Connect the power cord into before operating your product and retain terminal block respectively(Blue-neutral it for future reference. wire, Brown live wire)and fix the connector bar on the...
Gracias por comprar el farol de pared AIGOSTAR. este manual detenidamente antes de utilizar 1•Beforeinstallation,you producto y consérvelo para futuras consultas. have to check the lamp Introducci6n del producto first to see if broken Un farol de pared elegantey igero e during the transit.
Seite 6
Paso 4: Instale Ia carcasa inferior del farol en Iaparedcon tomillos de rosca.Elcable de alimentaciön debe pasar a través del I.Antes de instalar enchufe impermeable situado en la carcasa inferior del faro . farol, asegürese de que Paso 5: Conecte eI cable de alimentaciön no ha sufrido dafios...
Seite 7
Dziekujemy za zakup lampy Sciennej vvywierconych otworach. AIGOSTAR. Przed rozpoczeciem uiytkowania produktu nale±y uwainie Krok 4: Zamontuj dolna obudowe lampy przeczytaé niniejsza instrukcje i zachowaé na Scianie za pomoca wkretöw ja na przyszloéé. samogwintujacych.Przeciagnijprzew6d zasilajqcy przez grodkowq wodoodporna Opis produktu wtyczke w dolnej czeécioprawy.
Seite 8
Grazie per aver acquistato la lampada da parete AIGOSTAR.Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare prodotto e conservarlo per riferimento futuro. zamontowaniem Introduzione al prodotto sprawd±, czy lampa nie Una lampada da parete dall' aspetto zosta}a uszkodzona squisito e leggero...
Seite 9
Passaggio 3: Installare particelle colloidali gonfiabilineifori praticati. Prima Passaggio 4: Installare la custodiainferiore dell'installazione, della lampada sulla parete con viti autofilettanti. II cavo di alimentazione necessario controllare attraverso la spina impermeabile centrale attraverso la custodia inferiore prima la lampada per dell'apparecchio.
Seite 10
Vielen Dank, dass Sie sich für Schritt 3: In die Bohrlöcher werden Dübel eingebracht. AlGOSTAR-Wandleuchte entschieden haben. Bitte lesen Sie dieses Handbuch Schritt 4: Installieren Sie das untere sorgfältig durch, bevor Sie Ihr Produkt in Gehäuse Lampe Betrieb nehmen, und bewahren Sie es Gewinde-Blechschrauben an der Wand.
Seite 11
Dank u voor uw aankoop van de AIGOSTAR wandlamp. Gelieve deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig te ezen 1. Vor Installation voordat u uw product gebruikt en bewaar dezevoortoekomstig gebruik. müssen Sie die Lampe Productintroductie zuerst überprüfen, um Een prachtige en lichte wandlamp wordt...
Seite 12
deeltjes in de geboorde gaten. Stap 4: Installeer de onderkant van de 1. Voordat u begint te lamp aan de muur met zelftappende schroeven. Het netsnoer gaat via de installeren, moet u eerst middelste waterdichte plug door de controleren of de lamp onderkant van de armatuur.
Seite 13
Etape 5: Branchez le cordon acquisition de I'applique murale d 'alimentation bornier AIGOSTAR. Veuillez lire attentivement respectivement (fil bleu/neutre - fil ce guide avant d'utiliser votre produit et le marron/live) et fixez Ia barre de connexion conserverpour référencefuture.
Seite 14
Obrigado por adquirir o aplique AIGOSTAR.Leia este manual com atenqäo antes de operar seu produto e guarde-o 1. Avant l'installation, para referéncia futura. merci de vérifier que Introdusäo do produto Uma Iåmpada de parede requintada e l' applique n' a pas...
Seite 15
Passo 4: Instale a caixa inferior låmpada na parede com parafusos de rosca. O cabo de alimentaqäo passa pelo 1.Antes da instalaqäo, plugue prova d'ågua do meio na caixa inferior da luminåria. deve verificar a låmpada Passo 5: Conecte o cabo de alimentaqäo primeiro para ver se no bloco de terminais respectivamente...
Seite 16
SAMSPARTY CLCABANA78, 45210 YUNCOS 845824786 HTTP://WWW.AIGOSTAR.COM MADE IN P.R.C...