Herunterladen Diese Seite drucken
AICOSTAR
Product
overview
Instructions
of buttons on the light body
I Press and hold the button for 2 seconds to turn on/off the device.
2.Thegreen light StaysOnafter turning on the device, and goes Offafter turning Offthe device_Restore mode is steady on mode and
lift the prohibition
of lighting function.
3.Press the button shortly to switch modes.
4.SingIe color mode: steady on — breathing
fast flashing *
5.RG8 mode: RGB breathing * color changing * red * green
Instruction
of remote
control
Effective time/
Button
Function
memory
once/
Turn
on
Non-memory
Enable
Once/
lighting
Non -memory
Once/
Turn
Off
Non -memory
[OFFI
Prohibit
Daily/ Memory
lighting
High
Once/
brightness
Non -memory
Once/
brightness
Non -memory
Daily/ Memory
3-hour
timer
6-hour
timer
Daily/Memory
(MODE)
Mode
switch
Daily/ Memory
[AUTO)
12 hour timer
Daily/Memory
Note: The strip light will enter standby mode after being tumed off by the remote control for 48 hours. When using the product,
the solarpanel needs to be chargedfirst to activate it, and the mode Will be setto "AUTO' mode after activation. Alternatively, the
product can be activated by pressing the button.
Instructions
for use
I After taking out the lamp body,connect the solar panel andcharge the lampto activate it.
2.After the lamp isactivated, it defaults to •AUTO" mode. userscan use the remote control to set the desired working mode or use the
button
to set the
mode.
3.1nstaII t he lamp according to the installation Steps.
4After installing the lamp,if the charging time isnot enough, lighting it up at night may affect the lighting time and brightness.When
fully charged next time, it will work normally Alternatively,
weaken and the lighting time may be shortened. which is a normal phenomenon.
installation
steps
AWARNINGS
e
I.PIeas
install the lamp on a flat and stable surfaceand
secur
e
thesolarpanel a ndlampbodyto prevent i njurydue
to wind or other reasons.
e
2.Choos
the appropriateanglefor the solarpanelto ensure
Specifications
Model/Specification
Category
ZQ-DD 080W
ZQ DD 200W
Solarpanel power (W)
10W/5V
Batteryspecification
26 700•2
Battery capacity
8 AH/3_2V
20 AH/3,2V
LengthOflightStnp
10m
Output Wire length
22m
Battery type
Brand new Lithium Iron Phosphate 3.2V
Charging time
4 6 hours under normal light
Workingtime
>12 hours(fullchargein AUTO mode)
slow flashing,
blue
yellow
purple * cyan
white.
Effective
time
Explanation
period
100%brightness with gradual dimming,
Day & Night
and light off after about 12 hours
press the (ONI button to disable the
Day & Night
prohibition
Of lighting.
Tum offthe light
Day & Night
Press and Fold the [OFF] button for 3
seconds to prohibit bghnng
Day & Night
allov.'ingchaging. Press the (ONI botton to
disable the prohn)ition.
When the light is on, the buttons are
functional. The light starts at 100%
Day & Night
brightnessandgraduallydims,turning
off after about 12 hours,
When the light
on, the buttons are
functional
The light starts at 40%
Day & Night
brightness
and
gradually
turning Offafterabout12-14hours.
100%brightness W ithgradual d imming.
Night
light off after 3 hours.
100%
brightness
Night
dimming, light off after 6 hours.
Single color
mode:
breathing
fast flashing
Day & Night
RGB mode: RGB breathing
changing
red
green
yellow
purple
cyan
ICW brightness With
Night
lightoff afterabout12
Note: Theremote control needs to be usedfacing the infrared
sensor
on the
back Of the
controller.
in autumn, winter, continuous
cloudy Or rainy days, the charging effect may
OFix the ground
stake to the holder:
Place the nut in the
groove
of the ground
stake, then pass the screw sleeve,
spring
washer, and flat
washer through
tighten with a wrench.
Installation: Insert the solar panel into the desired position
and adjust the angle of the solar panel according to the
maximum angleof sunlight exposure.After adjusting, tighten
the
bolt.
D. Connect the strip light: Connect the control board output
Wire to the strip light, insert it in the correct direction, and
tighten it.
O. Unfold the strip light: Unfold the strip light according to
actual
needs.
D.Adjust
the output: Select the mode by pressing the button
On the lamp body or following
the instructions
control.
the longestexposuretime to sunlight.
3.Toensure optimalperformance, cleanthe surface of the
solarpanel f romdustordebrisevery3-4months.
4.Whenthe product reaches the end of its lifespan,please
disposeof it accordingto the city'swasteclassification
20W/5V
26 700•5
regulations.
5.Before storingthe product,removethe battery.
20m
22m
ux)
I. Before cutting the strip light, the controller
mustbecompletely poweredoff.
ES
Vista general del producto
Instrucciones de los botones del cuerpo de la lampara
I.Mantenga pulsado eI botön durante 2 segundos para encender o apagar eI dispositivo,
2.La luz verde permaneceråencendida cuando enciendaeI dispositivo y se apagarä al apagarlo. EImodo de restauraciönes eI modo
stil
de encendido
constante y elimina Ia prohibiciön
3.PuIse brevemente eI botön para cambiar de modo.
4.Modo de un solo color: encendido fijo
S_ModoRGB:ciclo RGB— cambio de color * rojo * verde
Instrucciones
del mando
a distancia
Funciån
Botön
dims,
Encendido
[ONI
Permitir
iluminaci6n
with
gradual
steady on
Apagado
51mv flashing.
color
[OFFI
blue
white.
Prohibir
iluminaci
dimming,
rsv
Brillo
alto
Brillo bajo
Temporizador
de 3 horas
Temporizador
de 6 horas
Cambio
de
[MODE]
modo
Temporizador
(AUTO)
de 12 horas
Nota: La tira de luz se pondrå en modo de espera durante 48 horas al apagarla mediante
producto, deberå cargar primero eI panel solar para activarlo y eI modo pasarå a ser 'AUTO'. EI producto puede activarse
pulsando el botön.
the holder, and
Instructiones
de
uso
l. Después de sacar eI cuerpo de Ia lämpara, conecte eI panel solar y cargue Ia lämpara,
2. una vez activadala låmpara,entrarå por defecto en el modo 'AUTO'. Puede utilizar el mando a distancia o el botön paraajustar el
modo
de funcionamiento_
3. Instale Ia lämpara siguiendo
Ios pasos de instalaciön,
On the remote
4. Después de instalarla låmpara,si el tiempo de carga no fuera suficiente,esto podriaafectar altiempo de iluminaciöny al brillo durante el
encendidopor Ianoche Lasiguiente Vezque Iacargue por completo, funcionaråcon normalidad.EnOtoöo,en inviernoy en diasnublados
o Iluviosos, eI efecto de Iacarga podria debilitarse y eI tiempo de iluminaciön podria ser mis corto, 10cual es algo normal.
Pasos de instalaci6n
ZQ-DD-080W
ZQ DD 200W
2 Cut along the cutting line on the strip light,
3. After cutting, cover the end cap and seal it
with glueto preventwaterfromentering.
Modelo/Especificaciones
Categoria
ZQ DD-080W
Potencia del panelsolar
IOW/5V
Espeaficacidn d e Iabateria
26 700 x 2
Capacidad de Iabateria
BAH/3,2 V
Longitudde IatiraLED
10m
Lc@tuddd cable sabda
de bateria
Fosfato de hierro y litio
de carga
4-6 horascon luz normal
Tiemvode funaonarniento
12 horas(enmodo AUTOconIabateriaal maximo)
de Ia iluminaciön,
ciclo
parpadeoråpido
parpadeo lento.
azul
amarillo
violeta
clan
Tiempo/Memoria
periodo
de
tiempo efectivo
una Vez /
1W %de brillo con atenuacién gradual.La
NO memorizado
Dia y noche
seapaga despuésde unas12 horas
Pulse el botén
una Vez /
Dia y noche
prohibiciön de iluminaciön_
No memorizado
una vez /
Dia y noche
Apaga
No memorizado
Mantenga pulsado eI Eotön (OFF]durante 3
Todos Ios dias/
segund05 para detener
Dia y noche
Memorizado
paracornenzar IaIluminaaon,
Cuardo b uz estå encmdida
fancionmål
una Vez /
Dia y noche
NO memorizado
de brillo y Se
a
una Vez /
Dia y noche
No memorizado
de billo y se iri atenuardo gradualmente,
apagåndose después de ur-BS 1 2-14FKIras
100 % de brillo con atenuaci6n gradual.
Todos Ios dias/
Noche
La luz se apaga después de unas 3
Memorizado
horas.
100 % de Brillo con atenuaciön gradual.
La luz se apaga después de unas 6
Todos IOSdias/
Noche
Memorizado
horas.
continuo — ciclo
Todos Ios dias/
parpadeo ento.
Memorizado
Dia y noche
Modo
— rolo
viol
Todos Ios dias/
100% de brillo con atenuaci6ngradual.
NOChe
Memorizado
Laluz Seapaga
eI mando a distancia_ A1 utilizar eI
Nota: EI mando a distancia debe utilizarse
sensor de infrarrojos situado en Ia parte posterior del mando.
O.Fije Ia estacaal soporte: coloque Ia tuerca en Ia ranura de Ia
estaca, luego pase eI tornillo, Ia arandela elåstlca y Ia
arandelaplana a través del soporte. y apriete con una Nave.
Instalaciån:coloque eI panelsolar en Ia posici6n deseaday
ajuste eI ångulo måximo de exposici6n a Ia luz solar UnaVez
ajustado, apriete eI tornillo.
22
p Ap
ZQ DD-200W
20W/5V
26 700x5
20
V
V
40
lux)
blanco.
Explicaci6n
[ONI para eliminar la
luz
Ia luminaciön
la Carga pulse el
botmes
La luz se erca•derå
con un I m %
ateruæ&
graÖaaIrnenta
después
12
luz
La luz se encenderå con un 40 %
de
un
solo
color:
encendido
parpadeo räpido
RGB: ciclo RG3
cambio
de color
verde
— azul
*
amanllo
a
cian
blanco.
12 horas.
apuntando
con eI
loading

Inhaltszusammenfassung für Aigostar ZQ-DD 080W

  • Seite 1 3.Toensure optimalperformance, cleanthe surface of the Product overview Specifications solarpanel f romdustordebrisevery3-4months. Model/Specification 4.Whenthe product reaches the end of its lifespan,please Category ZQ-DD 080W ZQ DD 200W disposeof it accordingto the city'swasteclassification Solarpanel power (W) 10W/5V 20W/5V Batteryspecification 26 700•2 26 700•5...
  • Seite 2 Conecte Iatira de luz: conecte eI cable de salida del panel de Instrukcje uzytkowania control a Ia tira de luz, insértelo en Ia direcciön correcta y I _Po wyjeciu korpusu lampy nale±y podlaczyt panel skoneczny i naladowat lampe abyja aktywowat_ apriételo, 2_Po wlaczeniu lampa domySInie przechodzi w tryb •AUTO", Uzytkownicy...
  • Seite 3 Taste Ogni giorno/ Luminositi al 100% attenuazione Gültiger Zeitraum Er:äuterung Funktion Effektive Zeit/Speicher Timer da 3 ore Notte graduale,lucespentadopo 3ore. Memory 100% Helligkeit mit stufenweiser Dimmung Ogni giorno/ Luminositi al 100% attenuazione Tag und Nacht Einschalten Timer da 6 ore EinmaIig/Nicht Speicher Notte graduale,lucespentadopo 6 ore.
  • Seite 4 2.Kiesde goedehoek voor het zonnepaneel z odat het zo langmogelijkzonlichtkanopvangen. Productoverzicht Specificaties 3.0m een optimale werking te garanderenmoet u het Model/specificatle Categorie oppervlak van het zonnepaneel elke 3-4 maanden ZQ-DD-080W ZQ-DD 200W Vermogenzonnepaneel(W) 1ow,sv 20W/5V schoonmaken. Batterijspeciflcatie 26700'2 26700'5 4.Gelieve het productte verwijderen volgensde plaatselijke Batterijcapaciteit 8AH/3,2V 20AH/3,2V...
  • Seite 5 Fixez Ie piquet de terre au support placez liécrou dans Ia Nota: O controle remoto precisa ser usado voltado para o sensor infravermelho na parte traseira do controlador. rainure du piquet de terre, puis passez Ie manchon vis, Ia rondelle élastique et Ia rondelle plate å travers Ie support serrez avec une cle.
  • Seite 6 Pakyny na dialkové ovlådanie Amikor Empa gombok müködnek. A limpa I os fényerdve Egyszer/ kezd vilågitani, fokozatosan Magas f ényerö Nappal és éjszaka elhalvå es körülbelü 12 bra elteltével Nern kerul a memöriåba kikapcsR Tlatidlo Funkcia Efekt'vny tas/pamät• Üéinné Eascwé obdobie Vysvetlenie Amikor a limpavii a gormbok...
  • Seite 7 Produktöversikt Specifikationer 3.För att säkerställaoptimal prestandabör du rengöra Modell/specifikation Kategori ZQ-DD 080W ZQ-DD 200W solpanelens ytafråndamm ochskräp var3-4:emånad. Solpanelenseffekt 10W/5V 20W/5V 4.När produkten h arnåttslutet a vsinIivslängd s kadenkasseras Specifikationfor batteri 26700•2...
  • Seite 8 J. Piipojte påsové svétlo: PFipojte v'stupni vodi& ovlådaci xprianq desky k påskcnrym svét19msvétym svét19mvodicim IiEtårn, I AQOüaqcnpÉOEtE to OWuatou hauTt-thpa,ouv6éO-tE tov nhaKå ouXXéKtnKatQOPTiO-tE to Yla va to EVEPYOTtOlhOETE. vloite jej ve sprSvném smérua utåhnétejej 2. ME-t&-trlVEVEPV01tOinon, TOQLOtlO-ttK6 au-t6ua-ta OEÄEl-toupy[a•AUTO".Ot xpri0TEGpltopoüv va xprlOWOTtOtrioouv t o Rozloite svétlo kiivek: Rozloite päsové...
  • Seite 9 Instruktion af fjernbetjeningen Atunci end lumina este aprinsä. butoanele sunt fungionale Lumina porneste de Ia o Luminozitate scäzutä O singurä dati/Non-memorie Zi 'i noapte luminozitate de 40% si se reduce treptat. oprindu-se dupä aproximativ 12-14 ore. Knap Funktion Effektiv tid/hukommelse Effektiv tidsperiode Forklaring Luminozitate 100% cu atenuare treptatå.
  • Seite 10 AADVARSLER 1. Installerlampenpå et flatt og stabilt underlagog fest Produktoversikt Spesifikasjoner solcellepanelet og lampehuset f or å unngåskadersom Modell/SpesifikasjOn Kategori ZQ DD-080W ZQ DD-200W fØIge avvindellerandreårsaker. Solcellepanelets effekt (W) 20W/5V 2.Velgriktigvinkelpåsolcellepanelet for åsikrelengst m ulig Batterispesifikasjon 26700•2 26700•5 Batterikapasitet BAH/3,2V 20AH/3,2V eksponeringstid for sollyset.

Diese Anleitung auch für:

Zq dd 200w